- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1520

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spaning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



spaning, recherche[s]*; investigation[s]*;
enquéte*; ibl. découverte*; anställa nar efter
ngn äv. rechercher qn; få, ha ~ på ngn, sc
spana upp; är. être sur la piste (trace) de;
ibl. avoir des nouvelles* de; gå på ~ efter
ngn se mettre (el. aller) à la recherche de
qn; vara på ~ efter, se spana efter; vara på
~ efter en förbrytare äv. ibl. filer un
criminel.

spanjolett (-en, -er), espagnolette*, -fönster,
fenêtre à espaguolette*.

spanjor (-en, -er). Espagnol, -sk|a (-an, -or),
Espagnole*; femme espagnole.
spankulera1, i. flâner; F se balader.

1. spaiyi (-en, -), rymdmått, föråldr. 82 litres;
halv ~ ⓞ mine*; minot; säden ger, slår i ~
le blé grène bien; slå väl i n, till ns
rapporter beaucoup: ibl. foisonner.

2. spann (-en, -er el. -ar), ämbar seau.

3. spann (-et, -), anspann attelage; åka efter ~
aller à quatre chevaux (et. à grandes guides,
ibl. à la Daumont), jfr ånn, fyrn.

4. spann (-et, -), 1. brospann arche*; mittn a.*
du milieu; sidon a. latérale. 2. längdmått,
«r-åldr., omkr. 21 cm. empan; palme*; det är så mörkt,
att man ej ser ett ~ i vädret ordst. ne voit ni
ciel ni terre*.

spanna1, 1.rikta dresser. 2. mäta, föråldr.
mesurer par empans,
spannhammare, ⚙ marteau à dresser,
spannhäst, cheval de volée* (el. ibl. de devant);
ensam framför två andra ‘h. en arbalète*,
spannmål (-en), grains pl.; blé[s]; céréales* pl.
spannmålsliaffär, commerce de[s] (el.
opération* sur les) grains, -böd, magasin de (à)
blé (grains); grenier, -brist, disette* de
grains (blés), -bärare, fort de la halle [aux
blés], -börs, Halle* aux blés, -export,
exportation* de[s] grains (blés), -förbud,
défense* (prohibition*) d’exporter (importer)
les grains (céréales*), -förråd, provision*
(stock) de blé. -hamn, port an blé. -handel,
commerce des grains (blé);yW ~ liberté du
c. des céréales*, -handlare, marchand de (el.
grossh. négociant en) blé. -import, -införsel,
importation* de[s] grains (blés, céréales*),
-köp, achat de blés (céréales*), -lag, loi* sur
les céréales*, -lager, dépôt (ibl. stock) de
céréales*, etc. -magasin, se -bod, rör undsättning
i svåra år grenier [d’abondance*], -marknad,
hand. marché aux grains, -mätare, mesureur
[juré] de grains, -ockrare, accapareur de[s]
grains (blés), -pris, prix du blé. -prov,
échantillon de blé. -ränta, redevance* en blé
(grains), -skatt, impôt en blé (grains)
-skyff-lare, manieur (remueur) de grains; ibl.
ra-deur. -säck, sac à (ibl. de) blé. -tionde, dime*
de blés, -tull, droits pl. sur le blé (el. les
céréales*). -utförsel, se -export, -vind, grenier à
blé, jfr -bod. -våg, balance* â blé.
spannland, røråidr., se tunnland.

spannrem, ⚙ tire-pied; genouillère*,
spannridare, postillon; spann med ~ attelage

à la Daumont.
spannstäd, ⚙ tas à dresser,

spansk, a. espagnol; d’(de l’)Espngne*; ngn gg
hispanique; ibérique; fig. arrogant; F fier, se
stursk; ~ fluga mouche* d’E.*; cantharide*,
se under fluga; nci halvön la péninsule h. (i.);
~ humle origan de Crète*; ~ hund épagneul;
ne konungen le roi d’E.*; ~a
tronföljdskriget guerre de la succession* d’E.*; ~ krage
pipkrage fraise*; som straff manteau espagnol;
~ peppar Capsicum annuum poivre long (de
Calicut, d’Inde*); piment [annuel], se under
peppar; ~ ryttare ⚔ fortif, förr cheval de
frise*; hérisson; chausse-trappe*; ~t rör, se
spanskrör ; ~a sjön, se Biskayaviken ; ~a
stöveln tortyrredskap brodequin; ~t trav îidk.
passage; ~a viner vins d’E.* -|a, I. (-an, -or),
kvinna Espagnole*, se spanjorska. II. (-an),
språket [l’]espagnol ; langue espagnole,
-fluge-plaster, farm. [emplâtre de] cantharide*; [c.]
vésicatoire; äv. mouche*; med prustkSda v.
perpétuel de Janin. -gröna (-n), vert-de-gris;
ᚼ verdet; sonsacétate de cuivre, -körvel, bot.
Myrrbis odorata cerfeuil musqué; myrrhe
odorante. -rör, jonc des Indes*,

spant (-et, -), skeppsb. av timmer COUple
[rikt-de levée*, balancerings- de balancement,
fyllnads- de remplissage, kantrings- dévoyé
(élancé)]; membre; av ett vant Vauban; i en båt
traversin; främsta net le c. de coltis;
aktersta d:o le c. d’estain ; nollkryssn maître
c. ; fartyg uppsatt i ~ en bois tors, -järn,
skeppsb. membrure*, -mallar, pl. skeppsb.
couple de gabarit, -resning, skeppsb. levée*
des couples*, -ritning,skeppsb. plan des
couples, se spant. -Stål,skeppsb. acier à.
courbes*.


spar||a (-ade, -at el. -de, -t), t. o. ». épargner;
skona äv. ménager; économiser; faire des
économies* [de], se ~ ihop; ibl. ne pas
prodiguer; user modérément [de]; ngn gg plaindre;
förvara, gömma garder; lägga å sido mettre de
côté; mettre (avoir) en réserve*; vara sparsam
être économe; icke kunna ~ ne pas savoir
économiser; ~ ngn ngt, se bespara; ~ ngn
besväret, omkostnaderna ép. la peine, les
frais; ~ sin hälsa, en häst, en sjuk, sina
ögon m. sa santé (se ~ sig), un cheval, un
malade, ses yeux; ~ på sina inkomster
économiser sur ses revenus; ~ (vara rädd om, klema
med) sin hälsa äv. F se choyer (mitonner);
~ sina krafter ménager ses forces*; ~
pengar (lägga ihop) för en resa ép. (réserver)
de l’argent pour un voyage; icke ~ sitt liv
ne pas ménager (marchander, F faire bon
marché de) sa vie; icke ~ ngn möda n’ép.
aucune peine; ne pas plaindre sa p., se under
möda; han spar ej ord il n’est pas économe
(F chiche) de ses paroles*, se under snål; ~

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1524.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free