- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1666

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sällskapligt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ports pl. sociaux; -ligt, adv. sociablement;
d’une manière sociable.
sällskaps||bro[de]r, [bon] compagnon, jfr -karl,
-dam, dame* ([[Mindre]] demoiselle*) de compaguie’.
-dans, danse* de société*, -djur, animal
sociable (de c/, vivant en troupeaux), -drift,
instinct (besoin) de société’; sociabilité*, se
sällskaplighet, -dräkt, äv. costume civil, se
högtidsdräkt; i ~ herrar en habit; damer en
toilette* de soirée*, -glad, a., se sällskaplig.
-gåvor, pl., se -talang. -karl, homme [très]
sociable (agréable en société*); joyeux
compagnon; ibl. h. du monde; dålig ~ homme
peu sociable (el. qui aime peu le monde, qui ne
salt pas se rendre agréable en société*); orta F
ours; vara god ~ äv. être de bonne (la
meilleure) compagnie (el. de b. société, d’une
conversation agréable (enjouée)); avoir bon
ton; êt. d’un commerce agréable (aimable);
êt. agr. en s.*; êt. un agr. (bon) causeur,
-krets, cercle; réunion* de connaissances*(ci.
d’amis); han hör icke till min ~ il n’est pas
de mon monde; den högre ~en la haute
société* (F volée); P la haute; le [grand]
monde; les salons pl. -kär, a. qui aime la
société, se sällskaplig, -lek, jeu de société.*
-liv, [vie* de (en)] s.*; [commerce du] monde;
ibl. v. sociale; rapports pl. sociaux; äv. plaisirs
pl. mondains; vara med i set aller dans
le monde, -medlem, sociétaire, se medlem.
-människa, se -karl, -narr, F saltimbanque,
se narr. -nöje, plaisir de s.* -rum, salle* de
réunion*; salon [de réception*]; pièce
commune. -skygg, a. qui fuit la société (el. le
monde); insociable; farouche, -spektakel,
théâtre de société*; [[Mindre]] représentation*
d’amateurs. -spel, jeu[x] de s.* -talang, [petit[s]]
talent[s] de s.* -teater, théâtre de s.* (el. ibl.
de salon, [[Mindre]] d’amateurs), -ton, ton de la bonne
comp. (el. de la soc., ibl. de la conversation);
bon ton (Fgenre). -vana, habitude* du monde
(el. de la bonne s.), -värld, monde, se -krets.
Sällskapsöarna, npr. best. form geogr. les îles* pl.
de la Société.
sälllispord[het], se -synt[]iet]. -synt, a. rare;
ovanlig peu commun, se ovanlig ; mycket ~ äv.
F rarissime; mera sa böcker, växter etc.
livres, plantes* pl. plutôt rares; i ~ hög grad
à un degré exceptionnel;
exceptionnellement. -synthet, rareté*; chose* rare; sällsynt sak
äv. F curiosité*; för sens skull F pour la r.
du fait.
Sällträ, battoir; raquette*; palette*,
sälllskinn, -skytte, -späck, se själ[skinn, -skytte,
-späck.
1. sält|a (-an), salure*; ibl. salinité*; mista sin
~ devenir insipide; om nu saltet mister sin
~ bibl. or, si le sel perd sa saveur (el. devient
fade (ins.)); taga ur ~n dessaler.
2. sälta, i. lek slå ~ jouer à la longue paume.
sältig, a. salin, se saltaktig.
säiting (-en, -ar), bot. Trigiochîn triglochin; tro[s]cart; troquart; havss t. maritimum tri.
maritime; kärrs t. palustre tro. (tri.) des marais;
vulg. jonc faux, -s|växter, bot. Juncaginaceæ Joncag[in]ées* pl.
sä|tr|a (-an, -or), se sällträ.
säitran, se själtran.
sämjlia (-n), [bon] accord; concorde*; paix*;
ofta bonne intelligence ; harmonie*, se
enighet; ~ ger rum ordst. avec un peu de bonne
volonté, on s’arrange toujours; i allsköns ~
av. F [comme de] bons amis; les meilleurs a.
du monde, -]as (près, -es el. säms, -des el.
sämdes), i. dep. être d’accord (el. F bien
ensemble); s’accorder; vivre en paix* (el. dans
une parfaite union); êt. (viv.) en bonne
intelligence (harmonie); [[Mindre]] concorder; compatir,
jfr ense; ~ om s’acc. au sujet de (el. sur) qc.
sämre, I. (komp. av dålig) pire; moins bon; ibl.
plus mauvais, se värre; moindre, se mindre;
inférieur, se ringare; då||g [F plutôt]
mauvais; en ~ affär une mauvaise affaire; ~
folk gens pl. de bas étage; le bas peuple; le
vulgaire; la vile multitude; ibl. la canaille; en
~ röck un méchant habit; ~ tobak äv. tabac
des paysans, se tobak; bliva ~ 0m tillstånd,
för-hånande etc. [s’]empirer; aller de mal en pis;
han blir ~ (sjukare) för var dag äv. sa santé
va tous les jours en déclinant; il baisse t. 1.
j. un peu plus; han ser ~ ut il a moins
bonne (el. plus mauvaise) mine; il a l’air
plus mal; han är inte ~ för det il n’en vaut
pas moins; vara ~ än äv. valoir moins que;
être moins bon que; icke vilja vara ~ än
ngn annan ne vouloir le céder (el. c. le pas)
à personne. II. (komp. av dåligt, illa) pius
mal; pis; moins bien; allt ~ och ~ de pl.
en pl. mal ; de mal en pis.
sämsk (-en o. -et), chamois, se -skinn, -a1, t. " [[T]]
chamoiser. -färgad, p. a, [couleur* de] ch.
-garvare, se -makare. -garveri, " [[T]]
chamoise-rie*. -garvning, se -ning. -skinn, [peau* de]
chamois; p. chamoisée (passée en huile*);
[cuir] ramaillé. -skinns|handske, -tröja, -väst,
gant, veste*, gilet [en p.*] de chamois,
sämst, I. (sup. av dålig) le plus mauvais; ibl.
[le] pire; ngn gg le dernier, se värst; den sa
arbetaren, tidningen, av alla le pl. m. des
ouvriers, des journaux, de tous; den sa
bland människor le d. des hommes; se
all-ting från den sa sidan prendre tout du
mauvais côté. II. (sup. av dåligt, illa) a) [le]
pis; b) [le] plus mal.
sändlla (-e, sänt), t. envoyer; ibl. adresser; ngn gg
expédier; dépêcher; députer; faire
parvenir (passer) fngn ngt qc à qn]; avsända äv.
faire partir; jag vill gärna ha det sänt hitut
till mig vous voudrez bien me le faire env.
ici; ~ ngn i lära env. qn en apprentissage;
~ in till en myndighet envoyer; transmettre;
faire remettre; ~ en boll in i målet sport, av.
[[1]] I ssr återges vanl. oförändrat. [[2]] I följ. ssr förändrat. [[n]] Närmast motsvarande. [[o]] Återges genom omskrivn.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:55 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/1670.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free