- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1742

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - till rätta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



till rätta, adv. en [bon] état; en [b.] ordre;
hjälpa ngn ~ aider qn à se tirer d’affaire*;
mettre qn sur la voie; lcomma ~ a) se
retrouver; b) être retrouvé; lägga ~ remettre
en [b.] o. ; [ar]ranger, se 1. rätta.

tillrättailkomma, i., se föreg.; hunden etc. är ännu
icke "kommen le chien, etc. n’a pas encore été
retrouvé, -skaffa, t. retrouver; ibl. restituer;
rendre; rapporter; ramener; recouvrer, -visa, t.
~ ngn F remettre qn à sa place; ibl. faire une
(des) remontrance[s*] à qn; corriger
(discipliner, réprimander, admonester, tancer, if
redresser) qn; uv. [re]mettre qn à l’ordre
(el. la raison); ~ ngn för ngt répr. (corr.,
etc.) qn de qc. -visning, remontrance*;
réprimande*; admonestation*, se bannor; ibl.
correction*; ge ngn en skarp ~ réprimander
(ofta tancer) qn vertement.

tillröra, délayer, se röra till under 3 röra.

tills, I. honj. jusqu’à ce que; en attendant que
(båda med konj.). II. adv. o. prep. jusque;
jusqu’à; ~ dato, se dato; ~ vidare, se vidare;
nu i dag jusqu’[à] aujourd’hui; ~ om lördag
jusqu’à samedi; ~ när? jusqu’ (ᚼ jusques)
à quand?


tillsaluhållen, p. a. [mis] en vente*; ibl. offert
[en v.*].
tillsamman[s], adv. a) ensemble; ibl. de
concert; de compagnie*; l’un avec l’autre;
gemensamt en commun[auté*] ; ᚼ collectivement;
conjointement; jur. ibl. par indivis; b) inaiies en tout;
au total; en bloc; somme totale; alla ~ tous
ens.; F t. tant qu’ils sont; alla tre ~ tous
les trois [réunis]; ~ kr. 100 100 couronnes* en
tout; au (somme) total[e] : 100 c.*; de äro
ständigt ~ F ils sont compères et compagnons;
F ils sont saint Roch et son chien; det blir ~
200 kr. cela fait 200 c.* en tout (el. au total);
total: 200 c.*; man företog ~ tjugo häktningar
on a fait en tout vingt arrestations*; de blevo
~ ils restèrent unis (liés, assemblés); ils
demeurèrent ens.: bo, läsa, sitta etc. ~ habiter,
étudier, être assis ens. ; du och jag skola
göra det ~ [entre] toi et moi (el. [à] nous
deux), nous le ferons; rådslå nom äv. se
concerter; äga ngt ~ posséder qc ens. (en
commun, ibl. par indivis); husen stå tätt ~ les
maisons sont très rapprochées; il y a peu
d’espace entre les m.*; vi voro ngra väuuer ~
réunis; rassemblés; ~ med ngn [de
compagnie* (concert)] avec qn; ibl.
conjointement avec qn; företaga ngt ~ med ngn ibl.
faire cause commune avec qn; företaga en
resa ~ med några vanner faire un voyage
avec des amis; stå ~ med fig. aller (cadrer,
s’accorder, s’harmoniser) avec, se passa ihop
med; äv. être attaché à, jfr inalles.

tillsammantagen, se samman]lagd, -tagen.

tilisats (-en, -e?’), 1. addition*; ibl. adjonction*;
i en blandning ingrédient [ajouté]; ngn gg
assaisonnement : i mynt, metaller alliage; med (utan)

~ av jäst avec (sans) add." de levure*. 2.
vidfogat stycke morceau (pièce*) ajouté[e]; chors
d’œuvre; appendice (en utt- in); [r]allonge*;
⚙ ajoutage. -reostat, elektr. rhéostat
additionnel. -dynamo, eicktr. survolteur; dynamo
surélévatrice. -motstånd, elektr. résistance
additionnelle, -stycke, [r]allonge*, se
tillsats 2.


tillse, t. o. i. voir (veiller) [à]; ~ att... veiller

à ce que...; ni måste att ingenting fattas
c’est à vous de voir qu’on ne manque de
rien; vid förpackningen torde benäget ns

att... hand. veuillez faire attention* à
l’emballage de ..., jfr se C11. a), b), c), -ende, se
-syn.


tillskansa, t. ~ sig ngt accaparer; s’approprier;
s’arroger; s’emparer de; ibl. usurper;
dérober; escroquer; ~ sig en lagstridig fördel
s’adjuger un avantage illégal; ~ sig
makten s’emparer du (el. ibl. usurper le)
pou-vo i r.


tillskap||a, t. 1. forma former; [se] créer; faire;
façonner. 2. ge uppkomst åt faire [naître];
produire; créer; engendrer; ~ behov [se] cr. des
besoins, -ning, 1. formation*; façon*. 2.
création*; ⓞ.
tillskarv!! a, se skarva till. -ning, ajoutage; [r]allongement.

tillskick||a, t. ~ ngn ngt envoyer (expédier,
faire parvenir) qc à qn, se sända; om Gud äv.
départir qc à qn, se beskära ; få sig ~d (nt)
[per post] recevoir [par la poste], -ande,
envoi ; ibl. remise*,

tillskjut||a, t. 1. tillsluta pousser ; tirer. 2. göra
tillskott suppléer; fournir un supplément [d’argent]; ajouter [une somme]; apporter;
fournir; ibl. contribuer [pour sa part]; i förskott
faire une avance [de]; avancer ; göra
sammanskott se cotiser; ~ tusen kr. faire une avance
de (el. avancer) mille couronnes* -ning, 1.
ⓞ. 2. av pengar ⓞ; contribution*; ibl.
cotisation*, se följ.

tillskott (-et, -), apport; appoint; contribution
ultérieure; ngn gg augmentation*;
accroissement; ~ av pengar äv. supplément d’argent;
versement ult. ; F arrosement; ytterligare
~ ibl. subrécot; lönen supplément
d’appointements; göra ett ~ fournir un app.; d:o av
pengar äv. faire un suppl, d’à.; faire un v.
ult.; ibl. compléter une somme; göra var sitt
~ äv. se cotiser; lämna ngn ~ accorder un
suppl, [d’à.] à qn; lämna, ngt ~ till... F
donner son écot à ... -sjprernie, försäkr. prime
additionelie. -s|vis, adv. en (par manière* de)
supplément,

tillskriv||a, 1. eg. a) ~ ngn écrire (adresser une
lettre) à qn; b) ~ ngt ajouter qc [en écrivent], se skriva till. 2. ~ ngn ngt tillmäta
attribuer (om fel, olycka imputer) qc à qn, se
tillräkna 2.; ngn gg donner (prêter) qc à qn; ~
ngn en avsikt att ... prêter à qn l’intention*

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1746.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free