- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1773

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - torsk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



2. torsk (-en. -ar), 1. zool. Gadus mon-hua [petite]
morne* [commune]; m. fraîche; cabillaud
(cabliau); salt cab[e]liau ; ᚼ dorsch; mnstec;
goberge*; glysn» g. minutus cap[e]lan. 2. FP
imbécile; F P animal; FP cruche*; FP
cornichon, se dumhuvud, -fiskar, pl. zool. Gadidae
gadoïdes pl. -fiskare, pêcheur de morues*,
-fiske, pêche* de la morue, -huvud, tête de
m.*; soppa ~ kök. potage clair à la
poissonnière. -lever, foie de morue*, -levertran,
huile* de foie de m.*; orenad drache*.
torskllmos, farm. électuaire contre les aphtes,
-pulver, farm. poudre* contre les a. -saft farm.
liqueur* contre les a.
torsk|[rev, ßsk ligne* pour pêcher la m. -rom,
frai de m.*; raves* pi,; rogues* pl.; saltad ofta
ressure*.

torsksvamp, se 1. torsk.
torsksläkte, zool. Gadus gade.
torsmånad, [mois de] janvier,
tors|o (-on, -er), torse.


torterl|a1, t. torturer; supplicier; ~ ngn av.
appliquer (donner) la question à qn; faire
éprouver (souffrir, subir, endurer) la torture à qn;
mettre qn à la question (el. friare au supplice,
fig. à la torture), ~ a pina II. -ing, se roij.

tortyr (-en, -er), torture*; question*; genom ~
par la t. ; undergå ~ subir (éprouver) la t.;
être [sou]mis à (el. recevoir) la question,
-bänk, chevalet, se sträckbänk, -instrument, se
-redskap, -kammare, chambre* de t.* (la
question), se pinorum. -medel, -redskap,
instrument de t.*; ᚼ appareil tortionnaire (de t.*)

torv (-en), 1. bränn~ tourbe*; formad motte* de
t.*; en ~ une m. de t.*; 1000 stycken ~ mille
mottes* de t.*; brännn» t.*; dy~ t. limoneuse;
t. pêchée à la drague; fast, lös ~ t. ligneuse
(compacte); t. herbacée (spongieuse);
handgjord t. faite à la main; klappa t. moulée;
- kul~ t.* sphérique (en boules*); maskinn» t.*
faite à la mécanique; mosst.* mousse* (non
décomposée); pressn» t. comprimée;
t.-Chal-leton; röd~ t.* rouge; skär~ t. coupée;
starrs t.* de laichc*; stick~, se skär~;
vitmössen», ge mossn*; ältn» t. pétrie; bränna ~
ibl. écobuer; skäran a) couper de la t.; b) se
sticka~; sticka, taga upp ~ extraire de la
t.; ᚼ tourber; förvandlas till ~ se changer
en t.* 2. gräs gazon; lägga ~ en grav
plaquer du gazon sur; gazonner; skära upp ~
lever des gazons; täcka med ~ couvrir de
[mottes* de] gazon.

1. torv|a (-an, -or), 1. motte* [de gazon]; ligga
under ~n fig. être enterré; FP manger les
pissenlits par la racine. 2. jordbit glèbe*; sin
egen ~ son propre lopin de terre*; vara
bunden vid n*en être attaché (rivé) à la gl.

2. torva1, t. F ~ till ngn donner une gifle (el.
F flanquer un coup) à qn, se 3. slå C. 26. a. a.
torvllaktig, -artad, a. tourbeux; ᚼ torfacé; de la
nature de la tourbe, -aska, cendre* de tourbe*
-belagd, p. a. couvert de gazon; gazonné.
-beredning, préparation* de la t. -bildning,
formation* de la t. -böd, grenier à t."
-brikett, briquette* de t.* -bränning, ibl.
écobu-age. -bänk, bane de gazon, -dy, väse
tourbeuse; tourbe*, -eld, feu de t.* -eldning,
chauffage à la t.; lokomotiv combustion*
de la t. -glöd, braise* de t.* -grav, -grop,
tourbière* [exploitée], -grävare, puiseur;
tourbier. -hacka, louchet. -haltig, a.
tourbeux; ᚼ tourbier. -industri, industrie
tourbière. -jord, terre tourbeuse; tourbe* de terre
végétale, -kol, tourbe carbonisée; charbon
de t.* -körare, tourbier. -lada, magasin
(hangar, chambre) à t.* -lager, couche* de t.*
-lukt, odeur* de t.* -lägga, t. plaquer du
gazon [sur]; gazonner. -maskin, ⚙ machine*
tourbière, -massa, tourbe*, -mosse, marais
toufbeux; tourbière*, -mull, poussière* de
[mottes* de] t.* -mullsjklosstt, garde-robe* à
p.*, etc., se föreg, -myr, se mosse, -pulver, poudre*
(poussière*) de [mottes* de] t.* -rist, gril à t.*
-rök, fumée* de t.* -skärare, 1. person puiseur;
tourbier. 2. verktyg à) tranche(coupe)-gazon;
b) écobue*. -skär(n)ing, se -stickning, -skörd,
tourberie*; tourbière*, se -stickning, -spade, 1.
choue*;chovau;chuchette*,se -skärare2.a. 2. " ⚙
louchet. -stack, -stapel, tas, pile* de [mottes*
de] t.* -stickare, puiseur; tourbier.
-sticks-maskin, ⚙ machine* à extraire la t. -stickning,
extraction* de la t. -strö, litière* de t.*
-stuga, maison* (ibl. changar) à t.* -stocke,
motte* de t.* -sättning, gazonnage. -tak, toit
de gazon, -täcka, couvrir de [mottes* de]
gazon, -täckning, gazonnage. -täckt, p. a.
couvert de [mottes* de] gazon; gazonné.
-täkt (-en, -er) tourbière*, -uppstickare, se
-stickare, -upptagning, extraction* de [la] t.*

tosllig, a. toqué; FP maboul; FP loufoque,
-ing (-en, -ar), F 1. sot; fat (t höres), se narr.

2. bouffon; FP loustic, se lust/gkîirre. 3.
enfai-dig person innocent; niais; F nigaud; FP
imbécile; FP godiche*, se dumhuvud.
toskansk, «. de [la] Toscane*; toscan,
tcssl|a (-an, -or), F 1. se padda. 2. F bécasse*;
oie*; liten F petite sotte (nigaude, folle), -aktig,
nigaud; niais; sot; bête, se dum. -aktigliet,
sottise*; bêtise*; niaiserie*, se dumhet. -ig[het], se -aktig [liet].

tota1, t. F ~ efter ngn imiter qn; ~ till faire

[tant bien que mal],

total, a. total; ibl. intégral; d’ensemVe:
général; entier, se hel. -begrepp, notion générale,
-belopp, [moulant] total: ibl. chiffre [t.],
-bild, vue* d’ensemble, -förlust, perte totale,
-inkomst, revenu total, -intryck, impression*
générale (d’ensemble), -intäkt, recette totale,
totalisator (-n, -er). totalisateur; pari
mutuel.

totaliter, adv. totalement; intégralement;
entièrement; en entier.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1777.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free