- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1895

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppstötta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



uppstött a, t. étayer, se stötta [upp]. -ning,

étayement (étaiement); étayage.
uppsug a, t. tirer; aspirer; absorber, se 2. suga
upp; utdunstningar ~s ej av huden les
humeurs ne sont pas absorbées par la peau,
-ande, -ning, aspiration*; absorption*;
succion*.

uppsummer||a, t. faire le total [de]; mat.
sommer, se summera ihop under summera, -ande,
-ing, réduction* en une seule somme;
addition*; mat. sommation*,
uppsupa, t. [dépenser à] boire (el. en buvant),

se supa upp.

uppsvaii||a, i. äv. fig. ⚙; ibl. bouillonner; om vågor
se soulever; s’agiter, -ande, -ning, ⓞ; ibl.
bouillonnement: om vågor soulèvement; -ande
vrede transport de colère*,
uppsvensk, s. habitant de la Suède centrale,
-|a (-an, -or), kvinna habitante* de la Suède
centrale.

uppsving (-et), élan; essor; ibl. i sht poet. vol:
taga [nytt] ~ prendre son (un nouvel)
essor, -a sig, refl. s’élancer; s’élever;
prendre son essor, se svinga sig upp under
svinga.

uppsvulgen, p. a. föråldr. englouti; dévoré,
uppsvullllen, se svullen, -na, se svullna, -nande,
s. enflement; gonflement; ibl. boursouflure*,
se svullnad.

uppsvälj||a, F avaler, se svälja, -ande, -ning, ⓞ;

ibl. engloutissement; veunsk. déglutition*,
uppsväiliia, i. s’enfler; se gonfler, se svälla upp.
-d, p. a. enflé; gonflé; äv. gros; og. boursouflé,
-ning, enflure*; ibl. läk. tuméfaction*;
extumescence*; intumescence*; äv. boursouflure*,
se uppsvul In ande.

uppsväm||ma, 1. t., ~ land former une
allu-vion. 2. i. se déverser; déborder: inonder, se
översvämma, -mande, -ning, 1. ⓝ alluvion*;

2. déversement; débordement; inondation*,
se översväm ning.
uppsyn (-en), 1. air; mine*; figure*;
physionomie*; F frime*; F frimousse*; FP binette*;
P gueule*: fui ~ méchante mine; mine* (ᚼ
ph.*) patibulaire; regard sinistre; ᚼ
mauvais visage; ha en leende ~ avoir l’air
souriant (de sourire); äv. un visage (el. ᚼ la
face) riant[e] (el. le regard souriant); med d:o
l’air souriant; ofta le sourire sur les lèvres*.

2. se uppsikt.
uppsyningsman, surveillant; inspecteur;
préposé; garde; gardien; commissaire ; över
galérslavar etc. förr, numera F över fångar argOUSÎn ;
garde-chiourme ; vid statens bj-ggn a ds arbeten
COU-ducteur des Ponts et Chaussées*; ~ över ett
bygge, en park s. d’une construction, d’un
parc.
uppsâgl|a, t. a) ouvrir en sciant; b) scier [le
reste], se såga upp. -ande, -ning, ⓞ.

uppsåt (-et, -), dessein; jur. préméditation*;
avsikt intention"; förehavande projet; ont ~ mau-
vais d.; förtiga ngt av ont ~ taire qc dans
une mauvaise int. (el. ibl. dans une i.
frauduleuse); avstå från sitt ~ renoncer à son
projet; i (med) ~ att ... dans 1’int.* de; med ~
à dessein; de propos délibéré;
intentionnellement; de gaieté* de cœur; exprès; jur.
avec préméditation*; ᚼ de dessein
prémédité ; utan ~ sans intention*; F sans [le] faire
exprès; ibl.par imprudence*; par négligence*;
göra ngt d:o äv. faire qc sans le vouloir;
handla d:o jur. agir sans préméditation*; utan
ont ~ sans mauvais[e] d. (int.*); ibl. sans
int. frauduleuse; ofta F sans penser à mal.
-lig, a. intentionnel; commis (fait) de propos
délibéré (el. jur. de dessein prémédité, avec
préméditation*); fait (dit) à dessein (el. F
exprès); volontaire; överlagd réfléchi; jur.
prémédité; et mord jur. assassinat; homicide
volontaire, -ligen, adv. intentionnellement;
à dessein, etc., so med uppsåt under uppsåt,
-lig-het, se uppsåt.

uppsäg||a, t. 1. se säga C. 9.; han är uppsagd
till den förste i nästa kvartal il a reçu son
congé pour [partir (quitter)] le premier jour
du trimestre prochain; ~ en tjänare F
donner ses huit jours à un domestique; ~ ett
kapital hos ngn prévenir qn de la levée (el.
demander à qn le remboursement) d’un
capital; ~ ett fördrag se dédire d’une
convention (el. d’un traité); ~ stilleståndet
dénoncer la fin de l’armistice. 2. se uppnämna.
-ande, se -ning. -bar, a qui peut être dédit
(ci. dont on peut se dédire); remboursable
après avertissement (avis); ᚼ congéable; om
kontrakt qu’on peut résilier; qui peut être
résilié; et lån prêt dont on peut demander le
remboursement, -barhet, remboursabilité*
[après av., etc., se föreg.]; ᚼ congéabilité*; om
kontrakt résiliabilité*. -else (-n, -r), se -ning 1.
-ning, 1. av hyra, tjänst congé; av lån etc. avis ;
avertissement; av kontrakt etc. résiliation*;
révocation*; av vapenstillestånd dénonciation*; ~
av detta kontrakt skall ske skriftligen senast
sex månader före dess utlöpande la résilia-,
tion de ce contrat doit se faire par écrit six
mois au plus tard avant l’échéance*; ~ av
lydnad refus d’obéissance* (d’obéir); rv. av
stilleståndet dénonciation* de la fin de
l’armistice ; med (på) 6 månaders ~ après 6
mois d’avis; rätt till e, se -ningsrätt. 2. se
uppnämning. -ningsräit, droit de donner
congé, -ningstid, terme (délai) de congé ;
for tjänstefolk äv. F chuit jours pl. ; laglig ~
terme légal de c. ; efter ~ens utgång
après l’expiration* du délai de c. ; utan
iakttagande av ~en sans observer le délai
légal.

uppsändlla, t. 1. envoyer en ‘haut, se skicka
upp, sända. 2 ~ en bön (böner) till Gud [för
ngn] prier Dieu [pour qn]. -ande, -ning,
envoi; ⓞ; av bön ⓝ ; ibl. invocation*.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1899.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free