- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1912

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utböja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



utböj||a, t. plier en dehors; ark. -ning, pliement
en d.

utböling, se ullörding.

utbörding (-en, -ar), étranger (F qui n’est pas

du pays); lui. intrus; ᚼ forain,

utdan||a, t. former, se utbilda. -ing, formation*,

se utbildning.

utdans||a, 1. a) [commencer à] danser; b) finir
de danser; f. une danse, se dansa ut. 2. ur ngt
sortir en dansant (F pirouettant), -ad, p. a.
fatigué d’avoir dansé (el. à force* de danser),

utdebitera, t. 1. ~ kostnaderna deltagarna
répartir les (ci. faire la répartition des) frais
sur les assistants; assigner à chacun des ass.
sa part dans I?s dépenses*; faire son compte
à ‘h. des ass. 2. ~ skatter imposer des
contributions*. -ing, 1. ~ av kostnaderna
répartition* des frais. 2. av skatterna répartition*
(assiette*) des impôts; imposition*,

utdeliia, t. distribuer; rardeia partager; répartir;
faire le partage (el. la répartition, la
distribution) [de]; dispenser: ibl. répandre;
semer; ~ allmosor distribuer des aumônes*;
faire l’aumône* (el. la charité); ~
befallningar donner des ordres; ~ brev, telegram
distribuer des lettres*, des télégrammes;
aktierna ~ ingenting les actions* ne donnent
(comportent) pas de dividende; ~ lösen ~
donner le mot [d’ordre]; ~ nattvarden
distribuer (administrer) la [sainte] Cène; ~
nådebevis dispenser des faveurs*; ~ slag donner,
(porter, administrer, F flanquer) des coups;
~ titlar conférer des titres, jfr dela ut; ~
till distribuer (administrer, donner, etc.) à.
-ande, se -ning 7. -are, distributeur;
dispensateur; ibl. administrateur, -erska,
distributrice*; dispensatrice*; ibl. administratrice*,
-ning, 1. (jfr -a) distribution*; dispensation*;
répartition*; partage; tm fattiga etc. distr.*; av
brev. telegram distr.*; av jiirnvägsbiljetter etc.
délivrance*; av titlar collation*; ~ av
befallningar commandement; ~ av gåvor, av
levnadsmedel till ... distr.* de dons, de vivres à...;
~ av nattvarden administration* de la
[sainte] Cène; ~ av pris distr.* de[s] prix;
komma till ~ être distribué[s]. 2. hand.
dividende; lämna 6 ᚼ ~ distribuer 6 pour cent
de d.; avstå från [en] ~ renoncer au
versement du d.; borgenärerna kunna räkna på
en ~ av 50 ᚼ les créanciers peuvent compter
sur un d. de 50 %. -ningskupong, bana. coupon
[de dividende (el. à détacher)],
utdik a, t. dessécher [à l’aide* de rigoles*];
drainer; saigner, -ning, [travail de]
dessèchement [etc.]; drainnge; saignée*,

utdoft||a, I. t. exhaler (répandre) une odeur. II.

i. fleurer, -ande, -ning, exhalaison* d’une odeur,
utdrag, 1. extrait: ibl. dépouillement äv. hand.;
ngn gg acte; kort. ibi- abrégé; i början av ett kapitel
sommaire; i slutet av d:o el. en bok résumé; ~
ur en räkning dép. (relèvement, relevé) d’un
compte; bordereau; göra ~ ur faire des
extraits de; i större omfång dépouiller; ibl.
compulser; d:o ur böckerna hand. dépouiller les
livres; i ~ en résumé; i ett kort ~ äv. en
abrégé. 2. i crgei jeu [d’orgues*]; registre,
-a, t. a) utsträcka étendre; retirer; göra iangre
prolonger; ibl. continuer; b) draga ur tirer;
extraire; arracher, se draga B. 30.; ~ en rot
mat. extraire une racine; ~ saften tirer le
sue; ~ tänder arracher (extraire) des dents*;
rätt -et intyga N. N. pour copie* conforme
N. N. ; ~ på tiden [chercher à] gagner du
temps; temporiser; F lanterner; ~ ngt d:o
traîner qc en longueur*; différer qc, jfr
uppskjuta. -ande, se -ning, svärds ~ ur skidan
dégainement. -are, å gevär extracteur; ibl.
éjectenr. -arring, ⚔ h gevär bourrelet de 1’extr.
-en, p. a., jfr -a, ~ linje ligne prolongée; -et
ämne extrait, -ning, (jfr -a) a) extension*;
étirage: prolongement (prolongation*); på tiden
temporisation*; b) extraction*; arrachement;
kir. ibl. avulsion*; ~ hår épilation*; ~ av en
gata prolongement d’une rue; ~ av en rot
mat. extraction* d’une racine; ~ av en tand
extraction* (ᚼ arrachage) d’une dent,
-nmgs-märke, kikare repère,

utdrags||bord, table* à rallonges* (ᚼ coulisses*).
-skiva, bord rallonge*, -soffa, ⓞ canapé-lit;
sopha [à tiroir], -säng, ⓝ lit brisé, jfr -soffa.

utdricka, t. o. i. vider; boire tout; i ett drag
sn-bler; F siffler; tm sista droppen ibl. F faire rubis
sur l’ongle, se dricka ut.

utdrivlla, t. 1. expulser: chasser; faire sortir,
se driva ut; ~ onda andar, djävulen från en
besatt, ngn ‘h. les démons, le diable du corps
d’un possédé; exorciser qn; ~ ngn ur landet
expulser qn, se landsförvisa. 2.gruvt.
exploiter; ~ vattnet ur en gruva débarrasser
une mine des eaux*, -ande, av djävulen
exorcisme, se föij. -ning, expulsion*,

utdryga, t. F ~ ngt faire durer qc; F arriver à
joindre les deux bouts avec qc.
utdräkt, se tidsoj.
utdunstOa, I. t. exhaler [des vapeurs*];
dégager. II. i. s’exhaler; s’évaporer; s’envoler
(s’échapper) en vapeurs*; omärkligt perspirer;
genom huden transpirer; fig. transpirer, se dunsta
ut b), -ning, exhalaison*; émanation*; effluve;
vapeur*; évaporation* alla ofta i pl.; blommors
av. expiration*; omärklig perspiration*; hudens
transpiration*; av föiruttnnde ämnen miasmes pl.;
av glödande d:o fumées* pl.; skadlig infection*;
träskens fuktiga ~ar les exhalaisons*
humides des marais, -ningshål, pore,
utdö, i. 1. s’éteindre [par la mort]; de äro
ännu icke ~cla ils ne sont pas tous morts
aujourd’hui. 2. bliva öde se dépeupler; ßsken
är <"vd i denna sjö ce lac est dépeuplé, se
tit. -d, p. a. éteint äv. om ätter; ~ gata rue
déserte; ~ kultur civilisation éteinte; ~ stad
ville morte; den ätten är ~ för ...år sedan

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1916.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free