- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2002

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - viktbestämning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



portant (el. importe beaucoup); det ligger
ingen se därpå cela n’a aucune (pas
d’)im-portance* (el. ne tire pas à conséquence*);
fästa [stor] se vid ngt attacher de l’(el.
beaucoup d’, une grande) importance* à qc ; ofta
tenir [beaucoup] à qc; icke fästa stor se vid
ngt ne pas att. gr. (el. att. peu d’)imp.* å qc:
mettre peu de prix à qc; estimer peu qc ;
av. ne guère se soucier de qc; F se s. de qc
comme de l’an quarante (el. d’une guigne);
han fäster alltför stor se vid saken il
s’attache beaucoup trop à (el. il fait trop de
cas de) l’affaire*; lägga se el. v id ngt,
ge se åt ngt donner (mettre) du poids (el.
de la force, de l’énergie*) à qc; av.
appuyer (ibl. peser, insister) sur qc; faire état
de qc; d:o stor se d:o, se oran fästa stor
~ viel ngt; faire grand cas de qc; lägga ~
på vart ord appuyer (mettre l’accent) sur
chaque mot; vara av se avoir de
l’importance*; être important; importer; icke vara
av se n’avoir pas d’(el. aucune)importance;
importer peu; être insignifiant; det är av ~
för honom cela lui importe (el. l’intéresse) ;
il y tient [beaucoup]; denna resa är för
honom av mycken se il lui importe beaucoup
de faire ce voyage; ce v. est pour lui d’une
grande importance; det är av mindre ~ för

, handeln cela importe moins au commerce ;
det är för mig av stor se (jag är mycket angelägen
om) cela est très important pour moi; j’y
tiens beaucoup; det är av största se att ...
il est de la pius ‘haute (el. la dernière)
importance de (que) ...; vara utan se äv. être
insignifiant (anodin, nul), -bestämning,
détermination* du p. ; kem. ibl. dosage, -del,
partie pondérale; ⓞ. -enhet, unité* de poids:
ᚼ u. pondérale, -förlust, perte* (diminution*)
de (el. ibl. déchet sur le) poids; hand. äv. tare*;
discale*.

viktig, a. 1. pesant; lourd; de (qui a le) poids,
jfr fullm, under m. 2. fig. important; ibl.
d’importance*; de conséquence*; d’un grand
poids; de poids; considérable; P conséquent;
majeur; sérieux; grave; influent; grand;
väsentlig essentiel; mast äv. essentiel; capital;
principal; det maste l’essentiel; äv. la
substance; la quintessence; ofta le point capital;
göra sig se faire l’important (l’homme
d’importance*); se donner des airs; F faire des
embarras; som gör sig se [qui fait l’]important; suffisant; présomptueux; taga på
sig en se min prendre (se donner) un air
d’importance*; F se d. des airs; ibl. F se mettre
sur son quant-å-soi; ~a skäl raisons
majeures; graves (puissantes) raisons; ~ sak
ibl. F affaire* d’État; han har mare saker
för sig ofta F il a d’autres chiens (chats)
à fouetter; det är mycket ~t för mig il
est très important pour moi; il
m’importe beaucoup; det är icke d:o peu m’im-
porte; äv. cela est insignifiant; cela ne tire
pas à conséquence*; F cela ne me fait ni
chaud ni froid; det måste är att vara
hederlig l’essentiel est d’être honnête; det maste
för mig är ... ce qui importe le plus pour
moi; ce qui m’imp. le plus; brevet är för ~t
för mig för att ... la lettre est trop
importante pour moi pour que ...; hum ~t de
quelle importance, etc. se vikt 3. ; vara mindre
~<i>t</t> être moins important; êt. de moindre
importance* (el. d’une imp. m.); importer
moins, -het, importance*, se vikt 3.; fig.
suffisance*; présomption*, -hets|makeri, F
embarras que l’on fait; grands airs pl. qu’on se
donne; suffisance*, -påse, se som gör sig
viktig under viktig.
vikt||lod, poids, -nota, hand. mémoire (note*) au

(de, du) poids.

Viktor, npr. Victor, -ia, npr. Victoire*; *
Victoria*; äv. Victorine*; drottning se la reine
Victoria*,
viktoriagrönt, vert Victoria*,

vikt||sats, 1. pile* de poids (cuivre); jeu de p.

2. post. port; brev av första, andra se lettre[s]*
à port simple, à double p. -s|areometer,
aréomètre de Nicholson, -skål, plateau (bassin)
de [la] balance*, -stång, balancier, -system,
système de poids, -taxa, taxe* au poids,
viktualiebod, boutique* (anare magasin) de
comestibles; ibl. charcuterie*,

viktualiebröder, pl. bist. eg. frères ravitailleurs;
vitaliens pl.; se äv. fetaliebröder.
viktualiellhandel, commerce de comestibles,
-handlare, marchand de comestibles; ibl.
charcutier. -r, pl. comestibles pl.; denrées* pl.
alimentaires; ngn gg victuailles* pl.;
provisions* pl. de bouche*; vivres pl. -vikt, förr
poids de (aux) denrées* alimentaires,
vikval, zool. Balaenoptera rostrata baleinoptère à
museau pointu.

1. vila (-n), repos; ibl. relâche; relâchement;
délassement; ngn gg trêve*; uppehåll temps
d’arrêt; pause*; suspension*; ’halte*;
intervalle; ᚼ séjour; i vers césure*; taga [««<7] en
liten se prendre un peu de repos; se reposer
un (quelque) peu; ᚼ se donner du relâche;
ingå i den eviga mn entrer dans son repos;
gå till se aller prendre du repos (el. se
reposer); vanl. F aller se coucher; se retirer; utan
~ sans prendre de repos; s. relâche (trêve*);
ibl. tout d’une volée (traite).

2. vil|a1, I. i. [se] reposer; se délasser; ngn gg
chômer; dormir; être en (au, el. ibl. prendre
du) repos; andas ut prendre’haleine*; respirer;
göra ingenting ne rien faire; arbetet mr le
travail est suspendu (el. chôme); F on chôme
(fait relâche) ; jorden mr les terres* pl.
chôment; maskinen mr la machine est arrêtée;
låta se donner du repos [à]; faire (laisser)
reposer; 1. chômer; jur. surseoir [vanl. à];
dag, på vilken arbetet bör se jour chômable;

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free