- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2127

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - Österrike ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



Österrike, npr. [l’]Autriche* ; -Ungern [l’]Aut-
riche*-cHongrie*.

österrikisk, a. autrichien; d’(de l’]Autriche*;
-ungersk austro-chongrois ; -t mynt (mjntfot)
monnaie* de Tienne*, -|a (-an, -or), kvinna
Autrichienne*; femme autrichienne
(d’Autriche*). 2. (-an) språk allemand d’Autriche*,
-ungersk, a. austro-chongrois; d’(de
l’)Au-triche-cHongrie.
Östersjöilhamn, port de la [mer] Baltique,
-handel, commerce de la B. -kust, côte* de
la B.

Östersjöländerna, pl. npr. geogr. les pays (förr
provinces*) pl. Baltiques (ibl. Baltes).

Östersjön, npr. best. form. la [mer] Baltique.
Östersjöprovins, province* Baltique,

österut, adv. à (vers) l’est, se under öster /.

Östeuropa, npr. [l’]Europe orientale,

östeuropeisk, a. de l’Europe orientale.

Östflandern, npr. guogr. la Flandre orientale.

Östfranken, npr. la Franconie orientale,
östfrankisk, a, de la Er. or. -a (-n), habitante*
de la Er. or.

östfrisisk, a. de la Frise orientale,
östfront, front [de l’]Est.

östllgot, Ostrogoth (th stumt), -gotisk, a.
ostro-goth. -göta, se götsk. -götamål, patois des
habitants (natifs) de l’Ostrogothie* -göt|e
(-en, -ar) habitant (natif) de l’Ostrogothie*.
-götsk, a. d’ (de 1’) Ostrogothie*. -götsk[a,
I. (-an-, -or) kvinna habitante* de
l’Ostrogothie*. II. (-an), se östgötamål.
Östkap, se Ostkap.

ôst’ikust, côte orientale, -lig, a. oriental; ofta
[du côté] de l’est; ibl. [d’]est; d’(de l’)orient;
[du c.] du levant; ⚔ ngn gg d’amont.
Östra, a. best. form, se r&reg. (Ö)s indiska halvön
geogr. l’Inde* au delà du Gange; la
péninsule indo-chinoise; l’Indo-Chine*; ~ sidan
le côté [de l’]est; på d:o du c. de l’est; d:o
om ... à l’est de ... ; ~ stambanan, stationen
le chemin de fer, la gare de l’Est; (Ö)s
Sverige la Suède orientale (de l’est) ; i d:o dans
la S. or. ; dans l’est de la S.

östromersk, a. [de l’empire grec] d’Orient;
sa riket hist. l’empire d’Orient; le
Bas-Empire.


östslaver, pl. Slaves pl. orientaux.

öv||a1, t. exercer; s’ex. à; ibl. pratiquer; ngn gg
user; faire; ~ barmhärtighet exercer la
charité; ibl. être miséricordieux; ~ stor
dragningskraft ex. une grande attraction; ~ dygd
ex. (ofta pratiquer) la vertu; ~ sitt förstånd
ex. (cultiver) son esprit; ~ gästfrihet ex.
l’hospitalité*; ~ mycken g. être très
hospitalier; ~ knep, våld user d’artifices, de
violence*; ~ en konst, en vetenskap ex.
(cultiver, pratiquer) un art, une science; ~ kritik
på ngn. ngt critiquer (censurer) qn, qc ; ~
rättvisa administrer la justice; ~ minnet,
rösten, soldater, etc. ex. la mémoire, la voix,
des soldats, etc.; ~ missbruk med ngt abuser
de qc; konungen ~r nåd le roi use de son
droit de [faire] grâce*; ~ smuggleri faire
[de] la contrebande; ~ tjuvskytte se livrer
au braconnage; braconner; ~ ett yrke ex.
(faire) un métier; ex. (se livrer à) une
profession; ~ ngn för ngt ex. (dresser) qn à
qc; ~ ngn i affärer rompre qn aux affaires*;
~ ngn i ngt, i latin äv. initier qn à qc, au
latin; ~ sig i en konst s’ex. (se
perfectionner) dans un art; ~ sig i att rita,
skjuta s’ex. à dessiner, à tirer; ~ sig i att
tala franska s’ex. à parler français; F
pratiquer le français; ~ sig på pianot s’ex.
(ibl. F s’escrimer) sur le piano; ~ sig på de
svåraste ställena s’ex. sur les passages les
plus difficiles; sig på en sång, en sonat
ibl. s’escrimer à chanter une chanson, à
exécuter une sonate. — Med beton. adv. ~ in ngt
apprendre (étudier) qc; ~ in ngn dresser
qn; ~ upp exercer; ibl. mettre en haleine*;
~ upp sig i ngt s’ex. (el. acquérir de
l’habileté* [par l’exercice] dans (à) qc; ~ upp
minnet ex. la mémoire ; ~ upp ngn i
välskrivning äv. rompre la main de qn à
récriture"; ~ upp sig i ett språk se
perfectionner dans une langue; ~ upp sig på piano
s’ex. sur le (el. F s’escrimer à jouer du)
piano, -ad, p. a., ~ i ngt exercé à qc;
rompu à qc; ibl. dressé à qc; inlära instruit
dans (en) qc; skicklig versé (habile) à (dans,
en) qc; starkare expert en qc; vara ~ ibl. av.
être expérimenté; avoir acquis de
l’expérience*; être routiné (ngn gg aguerri); man
blir (är) ~ on acquiert de l’habileté* en
s’exerçant (el. par l’exercice).

1. över, I. prep. 1. rumsbet. sur; au-dessus de
av. fig.; par-dessus; au-delà de; de l’autre
côté de; ibl. par; de; outre; ~ huvud, se
-huvud /.; ~ måttan, se -måttan, ~ varandra
l’un sur (au-dessus de) l’autre; ~ och under
jorden sur terre* et sous terre*; ~ ända, se
-ända; hålla armarna korslagda ~ bröstet
tenir les bras croisés sur la poitrine ; ~
gatan traverser la rue; bron ~ floden le pont
jeté sur la rivière ; ~ en bro, ett berg
passer (franchir) un pont, une montagne;
övergången ~ floden le passage du fleuve;
slå ihop händerna ~ huvudet joindre les
mains* au-dessus de sa tête; få ett slag ~
huvudet recevoir un coup sur la tête; knäppa
ihop händerna ~ knät tenir les mains jointes
sur le genou; hårbeklädd ~ hela kroppen
velu sur (par) tout le corps; han har en päls
~ rocken il porte une fourrure sur son
pardessus; han bor ~ mig il habite au-dessus de chez
moi; ett åskväder drog upp ~ berget un
orage monta au haut de la montagne;
vattnet gick honom ~ axlarna l’eau* lui monta[it] jusque par-dessus les épaules*; vägen
går ~ berget la route passe sur (par) la mon-

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free