- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
26

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - antagligen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


hor à des conditions* acceptables; till nätpris
à un prix abordable (acceptable, raisonnable)

2 sannolik probable, plausible; det är ~t att äv.
il est à supposer que -ligen adv probablement,
vraisemblablement, selon toute probabilité,
sans doute; han Icommer, reser, går ~ ofta il
doit arriver, partir, aller -lighet 1
admissibilité*; jur. recevabilité* 2 probabilité* -ning
admission*, engagement

antagon||ism antagonisme -ist antagoniste[*],
adversaire[*] -istisk a antagoniste,
contradictoire

antal nombre; chiffre; ~.ei i le pourcentage;
hela ~et la totalité, la somme [totale, globale], le total; minsta ~e< la minorité; stort
~ quantité*, foule*, multitude*; ett stort
~ fåglar Jlytta om hösten nombre (quantité*,
F une foule) d’oiseaux émigrent en automne;
större (största) ~et la pluralité, la majeure
partie, la plupart, la majorité; största, ~et
röster la pluralité des voix*; ett ~ av 20, 50
etc., 1000 une vingtaine, cinquantaine etc., un
millier; ett ~ frivilliga anmälde sig un
certain nombre de bénévoles se firent inscrire;
för att fylla pour faire nombre, F pour
boucher un trou, en bouche-trou, pour
compléter [une liste, un groupe]; tillhöra ~et av
être du nombre de, faire partie* de; för ett
~ år sedan il y a un certain nombre
d’années» (un certain temps); i ett stort ~ fall
~en (dans) nombre de cas; vara överlägsen i
~ être supérieur en nombre, avoir la
supériorité numérique; de äro få till et ils
sont peu nombreux (en petit nombre); de äro

10 till ~et ils sont au nombre de dix; till ~et
voro de jämställda relativement au nombre
(quant au nombre, numériquement) ils étaient
égaux, ils étaient égaux en nombre

antarktisk a antarctique

antasta1 tr s’attaquer à jfr angripa; gatan
aborder, accoster [qn dans la rue], i dål. bem.
raccrocher [les passants]; ~ ngns rättigheter
porter atteinte* aux droits de qn

antecedenti||a -er pl. antécédents pl.
antecipllationsvis adv par anticipation* -era1
tr anticiper sur

anteckn||a I tr noter, prendre note* de,
prendre [qc] en note*, marquer, inscrire [dans un
livre (un cahier, un registre), sur un carnet
(une liste, un registre)]; ~ ngn för en plats,
biljett [faire] inscrire qn pour une place, un
billet; alla närvarande des on prit le nom
de toutes les personnes présentes II refl
s’inscrire; ~ sig för aktier o. d. souscrire [des
actions», des obligations*, à un emprunt]; ~
sig för bidrag till {subskription å) ngt
souscrire [pour cent francs] à qc -are
souscripteur -ing note*: göra ~ar prendre des notes»;
écrire (noter) [qc] sur son calepin

-ings|-|bok carnet, calepin, cahier [de notes*]; med
almanack agenda [utt. a3?:da] -ings|lista liste*
de souscriptions*

antedater||a tr antidater -ing antidate*

antediluvlansk a antédiluvien; skämts, är. d’avant
le déluge
antenn antenne* äv. radio; zool. F corne*

ante||pendium parement d’autel -penultima
antépénultième*

antik I a antique; ancien II antiquité*; konstverk
antique*; stu antique; ens skalder äv. les
[auteurs] classiques

anti||klimax gradation intervertie -krist
l’Antéchrist

antikvl|a ~n O boktr. [caractère] romain -ariat
bokhandel librairie* d’occasion*, jfr -itetshandel

-ariats|bokhandlare libraire d’occasion*;
bouquiniste -arie 1 conservateur des antiquités* 2
antiquaire[*], marchand d’antiquités*,
brocanteur, bokhandlare libraire d’occasion*, F
bouquiniste -arisk a 1 archéologique 2

bokhandel se -ariat; köpa, finna ~t acheter,
trouver d’occasion* (ibl. de seconde main, böcker
äv. en bouquinant) -erad a démodé, suranné;
om bruk tombé en désuétude» -itet antiquité»

-itets|handel magasin d’antiquités* (de
curiosités*, nedsatt, de bric-à-brac) -itets|handlare
marchand d’antiquités*, F brocanteur

Antillerna npr les Antilles*

antilop zool. antilope*

antlmakass -en -er {-ar) -ar têtière*

antimilitar||ism antimilitarisme -ist antimilitariste[*]

antimon -et {-en) O kem. antimoine -bly plomb
aigre -glans stibine» -haltig a antimonieux

-smör beurre d’antimoine
antingen konj; eller [ou [bien]] .. ou [bien],
soit .. soit (ou [bien]), inledande en sats SOit que
.. soit (ou) que, que .. ou que; lyder du
eller får du gå vous obéirezou je vous chasse;
~ han vill eller inte qu’il le veuille ou non;
~ med godo eller med ondo de gré ou de
force*, bon gré mal gré; ~ det nu är dumhet
eller elakhet, men säkert är att bêtise» ou
méchanceté*, toujours est-il que ..; ~
måste han betala eller också flytta de deux
choses» Tune: [il faut] qu’il paie ou qu’il
déménage

anti||pati antipathie* -patisk a antipathique

-pod antipode[*] -semit -semitisk a antisémite[*] -septik antisepsie* -septisk a
antiseptique -tes antithèse» -tetisk a formant
antithèse* -toxin antitoxine* -ubåts|vapen arme
antisoumarine
antologi anthologie*; ibl. florilège

antracit -en O anthracite
antropolog anthropologiste[*] -I
anthropologie» -isk a anthropologique

anträd||a tr entreprendre, commencer; jfr
tillträda; ~ en resa partir [en voyage], se
mettre en route*; ~ återtåget battre en retraite*
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free