- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
102

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bondtro ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


chaumière*, petite ferme -tro foi* de
charbonnier -tur chance insolente, F veine* de
pendu -uppror soulèvement des paysans

-vatten eau* ordinaire (du robinet), F skämts,
château la pompe -vis, på ~ à, la manière des
paysans, à la paysanne -vischa =-land

-ånger rémords pl.

1 boning -en O av golv encausticage, cirage [et
f rott fige]

2 boning -en -ar demeure*, habitation*,
domicile; de saligas ~ar les demeures
éternelles, les tabernacles éternels -s|hus maison*
d’habitation* -s|ort -s|pJats lieu d’habitation*
(de domicile); tillfàllig résidence* -s|rum pièce*
[habitable]
bönjour -«tj -er redingote*; enradig jaquette*
botivax encaustique*, cire* [à frotter]
bonässla bot. ballote noire

bo||plats bot. zool. habitat -pålar slâ upp sina
~ s’installer, se fixer, s’étabhr

bor -et(-en) O bore -ax ~en O borax

bord -et - 1 table* [ronde, de salle* à manger,
de toilette*, à écrire, en fer à cheval", pliante];
runt, med en fot guéridon; Herrens ~ la sainte
table, la cène; gröna ~et le tapis vert; ~ets
njutningar les plaisirs de la table; fritt ~ och
husrum le vivre et le couvert, la table et le
logement; ha fritt hos ngn avoir son
couvert mis chez qn; göra rent ~ faire table rase;
hålla gott avoir une bonne table (cuisine),
faire bonne chère chère lie), F vivre bien;
hålla öppet tenir table ouverte; lâsa från
~et faire les grâces*; låsa till et réciter
(dire) le bénédicité; stiga upp (resa sig) från
~ei sortir (se lever) de table*; sa foj^t man
stigit upp från et au sortir de table*;
horten på et! cartes* sur table*! gå till s se
mettre à table*, s’attabler; sitta till ~s être
attablé (à table*); sätta fötterna under eget
~ avoir son intérieur, F être dans ses
meubles; servera vid ~ei servir à table*; sitta
högst vid en ~et tenir le haut bout de la table

2 [[sjöterm]] bord; om ~ à bord [d’un navire]; gå om
ry monter à bord, s’embarquer; jfr om~; en
man över un homme à la mer! kasta över
|<i></i> jeter par-dessus bord; om last o. fig. äv. se
délester [de qc] -a1 tr o. itr 1 aborder 2
accoster -borste ramasse-miettes -dans table[s
pl.] tournante[s] -duk tapis de table*, till
dukning nappe*, mindre napperon*
bordell maison close (publique, de tolérance*),
P bordel -värd -värdinna tenanci|er, -ère* de
maison close

bord||linne linge de table* -lägga tr 1 pari, a)
déposer sur le bureau; b) ajourner la discussion
de, renvoyer,remettre [à ‘huitaine] 2
déborder -läggande -läggning 1 dépôt; ajournement

2 [[sjöterm]] bordage, bordé, revêtement extérieur

-löpare chemin (jeté) de table*
bords||àpparat teief. appareil portatif -bön rare
maten bénédicité, efter grâces* pl. -dam [[närmast motsv]] -fot
pied de table* -granne voisin[e*] de table*

-gäst invité[e*], convive[*], ständig commensal[e*] -kamrat commensal[e*], compagn|on,
-e* de table* -kant rebord de table* -knlv
couteau de table* -kärl vaisselle* -silver
argenterie* -skick étiquette* de la (manière* de
se tenir a) table*; låra [si^] ~ apprendre à
se tenir à table* -skiva los [r]allonge* -smör
beurre [fin] de table* -studsare pendule* [de
cheminée*] -ställ huilier -säliskap convives[*] pl.; ~et HV. toute la table (P la tablée)

-ända bout de [la] table; vid övre, nedre
au ‘haut, bas bout de la table

bord||tennis tennis de table*, ping-pong [utt.
piqpog] -uppsats surtout, garniture* de table*

-varts adv ~ vers le bord, en abord

boren a

borg -en -ar 1 château, palais; befäst
citadelle*, forteresse*, förr château fort, mindre
castel; fig. refuge, asile; rempart 2
suspente*; i sms.</small> faux [-bras, -’haubans]
borga^ 1 tr 1 prendre à crédit 2 donner à
crédit, faire crédit de II itr se [gå i] horgen
[/öV]; vem npr för att ..f og. qui me garantit
(me répond, me prouve) que ..?

borgar||adel patriciat -aktig a bourgeois; förakti.
d’épicier, de philistin -beväpning =-garde

-e bourgeois; med~ citoyen[ne*] -ed serment
civique -folk bourgeoisie* -garde garde*
civique -klass bourgeoisie* -krlg guerre civile

-rätt droit civique -stånd bourgeoisie*; hist.
tiers état -vis, på ~ bourgeoisement, en
bourgeois
borgen oboji. s garantie*, garant[e*]; caution*
[solidaire, proprie- pure et simple];
cautionnement; jur. fidéijussion*; borgensman garant,
caution*, répondant, jur. fidéijusseur; gå i för
être (se rendre) garant (caution*) de [qn, qc
vis-à-vis de qn], se porter (fournir) caution*
pour [qn], cautionner [qn], garantir [qc à qn],
répondre de [qn, qc] jfr ansvara; skaffa sig
~ prendre [qn] pour garant; ställa ~ fournir
caution* (un cautionnement); vara en ~ för
fig. être [à qn] un sûr garant (un gage) de
jfr garantera; frigivas mot ~ être mis en
liberté* [provisoire] sous caution*
(moyennant un cautionnement) -s|förbindelse</i>
cautionnement, caution*, garantie*, jur.
fidéijussion* -s|man se horgen -är créanci|er, -ère*

borger||lig a bourgeois; med~ civique, civil: ~
dräkt costume civil; i ~ dräkt en civil, en
bourgeois, F en pékin; hrig guerre civile
(intestine); ~a rättigheter droits civiques
(civils); enligt god ~ sed selon la vieille
coutume bourgeoise, bourgeoisement; år
année civile; äktenskap mariage civil -skap
bourgeoisie*
borgesman = borgen[sman’]

borg||fogde intendant [du château] -fred trêve*
de Dieu; polit. paix civile (civique) -fru
châtelaine* -greve -grevinna burgrav|e, -ine* -gård
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free