Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - egenart ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
var ett eget sammanträffande quelle drôle de
rencontre -art caractère distinctif,
particularité* -artad = -domîig
egendom 1 bien[s pl.], propriété*;~ [bien]
immeuble; lösr^ biens pl. meubles, mobilier;
fast och lös biens meubles et immeubles;
det är all min ~ voilà toute ma fortune (F
tcut mon saint-frnsquin) 2 gods propriété*,
domaine, terre* -lig a 1 säregen particulier,
spécial, propre [à], caractéristique, distinctif,
spécifique [de]; det är det ~a fur äv. c’est la
caractéristique (le propre) de 2 besvnnerlig se
egen 2 -lighet particularité*, caractère
distinctif; besynnerlighet singularité*, Originalité*,
bizarrerie*; det är en ~ hos honom att .. il
a cela de particulier de .. (que ..); språks
idiotisme; ~ för franskan gallicisme -sjfolk
peuple élu; skämts, les douze tribus
-s|gemen-skap communauté* de biens
egen||het se -domlighet; han har sina ~er &v.
il a ses idées* à lui (ses petites manies)
-hän-dig a fait de sa [propre] main (ses propres
mains*); brev^ s^H/iî [lettre*, document] autographe; ~ namnteckning propre
signature*; skrivet testamente testament
olographe; gica ngt ~t donner qc de la main
à la main,remettre qc [à qn]
personnellement (en mains* propres) -kär a fat, % fate*,
infatué de soi-même, suffisant,
présomptueux; vara äv. s’en faire accroire, F se
gober -kärlek amour-propre, fatuité*,
suffisance*, présomption* -mäktig a
autoritaire, despotique; det är ett ~t tilltag c’est
un procédé arbitraire (F du toupet); handla
~t faire qc de son propre chef (de son
autorité privée), décider qc d’autorité*, F
prendre qc sous son bonnet -mäktighet
caractère autoritaire -namn nom propre -nytta
intérêt, égoïsme; handla av ~ agir par
intérêt (d’une manière intéressée) -nyttig a
intéressé, égoïste -rättfärdig a relig. plein de sa
propre justice, convaincu de sa propre
infaillibilité -rättfärdighet relig. justice* propre
-sinne obstination*, entêtement, opiniâtreté*;
nyckfullhet humeur capricieuse, caprices pl.,
mutinerie* -sinnig a obstiné, opiniâtre,
volontaire; capricieux, mutin, insoumis,
fantasque, F qui ne fait qu’à sa tête -sinnighet
se -sinne
egenskap qualité*; caractère, nature*,
propriété*; ibl. don, pouvoir, faculté*; utmärkande
~ är. attribut; vara en utmärkande hos äv.
caractériser, distinguer; i ~ av en [sa]
qualité de, à titre de, comme, en tant que
-s|-ord [adjectif] qualificatif
egentlig a proprement dit, propre; véritable,
vrai; inneboende intrinsèque; det ~a landet la
campagne proprement dite, la vraie
campagne; ~ vikt poids spécifique; mitt ~a
ärende le véritable but de ma visite; det a
l’essentiel, le fond -en adv proprement [dit], à
proprement parler, au [sens] propre, à vrai
dire, au fond (fait); verkligen de fait, en
réalité*; inte ~ F pas précisément -het
propriété*, particularité*
egenl|vilja esprit volontaire; se -slnne -villig se
-sinnig
egg -en -ar fil, tranchant, coupant, taillant;
på våg couteau: rå’><> morfil -a1 tr inciter [à la
vengeance, à bien faire, à (de) fairo qc],
solliciter, pousser [à [faire] qc]; ~ upp exciter,
stimuler, F monter la tête à, F aguicher -ande
a. excitant, stimulant; uppviglande provocateur
-else sollicitation*, pro vocation*; excitation*;
stimulation*; fig. aiguillon, morsure*, éperon;
~medel stimulant, stimulus, excitant -järn
fer tranchant -vass a coupant jfr vass
ego||centricitet égocentrisme, starkare égotisnie
-centrisk a égocentrique, starkare égotiste -ism
égoïsme -ist -istisk a égoïste[*]
Egypti|en npr [l’]Egypte* e-ier Égyptien e-isk
a égyptien e-olog égyptologue[*]
eho pron âid. ~ [som]</i> quiconque; ~ det vara
må qui que ce soit
ehuru[väl] konj bien que, quoique båda med konj.;
~ ni är rik bien que [vous soyez] riche, tout
~en étant riche, en dépit de (malgré) votre
richesse*, tout (quelque) riche que vous
soyez-eiss -et - mus. mi dièse
e] adv ne .. pas; se icke
eja itj ah! hélas! plût au ciel que ..!
ejd|er -em -rar zool. eider [utt. ejdstr] -dun
duvet [d’eider], förr édredon -han[n]e eider mâle
-hona eider femelle
ejektor O éjecteur
ek -en -ar bot. chêne, % rouvre
1 ek|a -an -or barque [non pontée]; bachot,
bateau [à fond] plat
2 eka, itr retentir, résonner, faire écho; det
~r i bergen les montagnes* renvoient
(répercutent) le son
ekllbacke = -fta^e -bark gîxrv. tan -dunge
bouquet de chênes -e ~t O [bois de] chêne
ekjer -em -rar rai[s], rayon; sätta -rar i
enrayer [une roue]
ekipage voiture* [de maître]; ha eget furr
avoir équipage, rouler carosse -departement
direction* des mouvements du port
-mästare directeur du port
ekiper||a1 tr équiper -ing équipement
-ings|-affär magasin d’habillement; jfr herr^
ekivok a tvetydig équivoque; vågad scabreux,
risqué; polisson; ~ historia äv. gauloiserie*,
gaudriole*, polissonnerie*
eklatl|ant se slående -era1 tr annoncer
officiellement [ses fiançailles*] -erande -ering annonce
(publication) officielle
eklektl|iclsm éclecti[ci]sme -isk a éclectique
eklipl|s ~en ~er éclipse* -tika ~.to O astr. éclip-
tique*, orbite annuelle -tisk a écliptique
eklog -en -er éclogue*
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>