- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
244

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förstad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


såg honom .. dès (aussitôt) qu’elle l’aperçut
. elle ne l’avait pas plus tôt aperçu que ..

for||stad faubourg; -städerna la banlieue -stadium
phase* (étape*) préliminaire -stads|bo
faubourien, F banlieusard

förstallhands|uppgift information* de source
directe -klass|biljett billet de première [classe]

-klassist skol. élève de neuvième
förstam ~ proue*

förstatliga1 tr transformer en monopole d’État,
ibl. mettre en régie*; nu nationaliser, étatiser

-ande nationalisation*, étatisation*, étatisme
förstavelse préfixe
förste-e|bibliotekarie conservateur

för|steg [premier] pas [sur qn], préséance*; jtr
-etràde; ha (ta) ~et före ngn devancer qn,
disputer la préséance (le pas) à qn, prendre le pas
sur qn
förlisteina = stelna -stena tr pétrifier; stå som
^d fig. äv. rester cloué sur place* (figé, F
médusé, F sidéré) -stening pétrification*

förstfödd a premier-né, aîné -föderska
primipare* -födslorätt droit d’aînesse* {t de
primogéniture*) -klassig a de première (ibl.
grande) classe, de [tout] premier ordre

-kom-mande a premier arrivé (venu)^ prochain
förstling ~sverk 0. d. prémices* pl.; förstfödd
pre-mier-né; jfr primör -s|arbete premier essai,
[ouvrage de] début[s pl.], ouvrage [de] débutant[e*]

förstnämnd a premier, celui-là (celle-là*)

förstocka1 tr endurcir -else endurcissement
förstone, i ~j au début, d’abord, au premier
abord

förstoppad a constipé, F échauffé -ande a; verka
constiper, échauffer -ning constipation*
förstor||a1 tr agrandir; komma att växa accroître;
öka augmenter; komma att svälla, att synas större
grossir; utvidga étendre -ande -ing
agrandissement [d’un portrait], grossissement [du microscope] -ings|glas loupe* [fyrkantigt liseuse],
verre grossissant; med à la loupe

förstrecka se strecka för

försträcka I tr o. reji trop tendre; sena o. d.
distendre [un ligament], se fouler [le
poignet, le pied], se donner une entorse [au
pied], F se tordre [le pied], se donner un
tour de rein; ur led désarticuler; déboîter, [se]
luxer, [se] démettre [l’épaule*, la hanche]

II tr pengar avancer [qc à qn] -ning 1
distension* [d’un ligament], entorse*, foulure*,
luxation* 2 av pengar avance*, prêt

förströ I tr 1 skingra disperser, dissiper,
éparpiller 2 roa distraire, divertir, amuser,
délasser II refl se distraire eto., se récréer; ~ sig
med ait göra ngt s’amuser à faire qc, faire
qc pour son plaisir -dd a tankspridd distrait,
absent; om eiev dissipé; göra ~ donner des
distractions* [à]; vara ~ äv. avoir l’esprit (la
tête) ailleurs -else distraction*, récréation*,
délassement -else|lektyr lecture récréative
förstu =-ga

förstucken a caché, dissimulé

förstudier étude[s]* préparatoire[s] -stuga
vestibule, entrée*; i trappa palier, carré; i ~
dans le vestibule, sur le palier (carré)
förstu[gu|bro perron -dörr porte* d’entrée*

-kvist perron couvert, véranda*, auvent;
~en sur le perron, sous la véranda (l’auvent)

förllstul|en a furtif; dérobé; Jcasta en ~ blick
regarder furtivement (à la dérobée, du coin
de l’œil); -et jfr [i] sm^g -stumma1 tr rendre
muet; fîg. äv. faire taire, fermer la bouche à,
couper la parole (F P le sifflet) à; ~s demeurer
muet [de saisissement] (interdit, interloqué),
ne savoir que répondre
för||styng point devant -styre 1 direction* 2
pers. dirigeant, chef; sätta ngn till för mettre
qn à la tête de, préposer qn à

förstå I tr vanl. comprendre; entendre, savoir;
fatta concevoir; uppfatta saisir, ibl. réaliser; nu
~r jag! je comprends! j’ai saisi! F j’y suis!
/vr du? vous y êtes? jag inte vad det är
frågan om je n’y comprends rien (goutte*),
je n’y suis pas du tout; jag inte vad du
menar je ne comprends pas ce que vous
voulez dire, le sens de vos paroles* m’échappe;
det är lätt att c’est facile à comprendre
(très compréhensible), cela se conçoit [aisément]; det är omöjligt att ~ c’est
inconcevable (incompréhensible); så vitt jag Jean
autant que je puis m’en rendre compte,
autant que je sache; det är en sak som jag inte
kan ~ F qui ne m’entre pas dans la tête; han
~r inte mer än jag il n’en sait pas plus long
que moi; för att ~ det följande pour
l’intelligence* de ce qui suit; har han ~jtt min
mening? m’a-t-il compris? han sin sak
hra il s’y entend (s’y connaît), F il est très
calé; han ~r inte skämt il ne comprend pas
la plaisanterie (tåi inte skämt n’entend pas
raillerie*); ingen ~r så bra som han att , .
personne ne s’entend mieux que lui à ..; hur
skall jag ~ det att ..? comment expliquer
que ..? m’expîiquerez-vous pourquoi..? låta
~ faire comprendre, donner à entendre,
faire sentir, insinuer; det är en sak jag inte
rKjr mycket av je ne suis pas grand clerc en
cette matière; vad ~r ni under (med) .. ?
qu’entendez-vous par ..? göra sig se
faire comprendre: av lätt dda skäl pour
des raisons* faciles à comprendre; det
cela s’entend, bien entendu, cela va sans
dire (de soi); det ~s av sig själv[t] att il va
Bana dire que, inutile (ai-je besoin) de vous
dire que; väl till ’tendes bien entendu; inte
så att ~ (till fiendes) att ce n’est pas que, cela
ne veut pas dire que, il ne s’ensuit pas que

II refl; det r sig se ovan det ~s; sig på ngt,
på att s’entendre à (en) qc, à faire qc,
entendre qc à qc, se connaître à (en, dans) qc,
savoir faire [qc], äv. être du métier; tycka om
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrifves]] omskrives (
n,. närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:06:05 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0252.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free