- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
515

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - minutförsäljning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


détailler, vendre au détail; og. distribuer [F
au compte-gouttes] -försäljning vente* au
(en) détail; butik débit [de tabac] -handel
commerce en détail, petit commerce -handlare
débitant, détaillant, petit commerçant -hjul urm.
roue* des minutes* (de minuterie*) -lös a
minutieux; noga vétilleux; noga med
F à cheval sur [l’étiquette*]
min (utläggning mouillage de mines*
minut|visare aiguille* à minutes*, F grande
aiguille
minllväsen[de] défense sous-marine -or 0
mineur; ~ sapeur; torpilleur

miocen a geol. miocène
mirabell mirabelle* -träd mirabellier

mirak||el -let -el (-/er) miracle -ulös «
miraculeux; phénoménal
misantrop misanthrope[*] -1 misanthropie* -isk
a misanthrope

mischmasch -et O micmac, mélange hétéroclite,
disparate*, F méli-mélo, fouillis, F fatras

miserjjabel a misérable; vid humör
d’humeur massacrante, à ne pas toucher avec des
pincettes*, F comme un crin -are mus. misérérc
miskund = misshund

misp|el -eln -lar -buske bot. néflier -bär -frukt
nèfle* -träd =-buske

1 miss -en -er eng. miss* [pl. miss[es]]

2 miss -en -ar i spei [coup] raté (F loupé) -a1
tr o. itr manquer (F rater, F louper) [le coup]

miss||akta tr mésestimer; mépriser, dédaigner

-aktning mésestime*, mépris -anpassad a
inadapté -belåten a mécontent [de] -belåtenhet
mécontentement, déplaisir -bildad a contrefait,
malformé, malbâti, déformé; oformlig difforme,
informe; förvriden tors -bildning vice de
conformation*, malformation*, difformité*,
monstruosité*; bot. déformation* -bjuda tr o. itr
més-offrir; på ngt offrir moins que ne vaut une
chose -bruk abus [de pouvoir, de confiance*;
des boissons fortes], mauvais usage; emploi
abusif [d’un mot], ibl. profanation*; ~ åtalas!
om nödbroms etc. tout emploi (appel) non
justifié sera poursuivi! -bruka tr abuser de,
faire un mauvais usage de, mésuser de; ibl.
surprendre [la bonne foi de qn]; profaner; ~
Guds namn profaner le nom de Dieu, prendre
le nom de Dieu en vain -bud offre trop basse
(inacceptable), mésoffre* -dåd méfait
jfr<i>-~är-ning -dådare malfaiteur, criminel; jur.
délinquant -dåderska criminelle*; délinquante*

miss|e -en -ar chat, F minet[te*], F minou

miss||fall fausse couche, avortement mest avsiiitligt;
få ~ faire une fausse couche, accoucher avant
terme -firma1 tr diffamer, calomnier;
offenser, outrager, injurier -firmelse diffamation*,
calomnie*; outrage -firmlig a diffamatoire,
calomnieux; outrageant, outrageux,injurieux

-foster enfant difforme, monstre, avorton

-färgad a mal coloré; blàaktigt etc. ~ qui
présente une coloration bleuâtre etc.förhållan
de 1 disproportion*, disparité* [entre deux
choses*]; manque d’équilibre (d’harmonie*),
ibl. disconvenance*, anomalie*; olägenhet
inconvénient; om pers. désaccord; jfr -hällighet;
bringa i ~ disproportionner; stå i ~ till äv. n’être
pas en rapport avec 2 abus, irrégularité*

-förstå tr mal corîiprendre (entendre), se
méprendre sur [le sens de]; ~ meningen av ngt
prendre le contrepied de qc, vid översättn. o. d.
faire un contresens; det han inte s il n’y a
pas à s’y tromper; ~ mig ichel
comprenez-moi bien! ~rk? iver excès de zèle -förstånd
malentendu, méprise*, erreur*; jfr -hällighet

-glvning = felgivning -grepp faux pas (calcul),
erreur* de (mauvaise) tactique; méprise*;
bévue*; göra ett ~ är. faire fausse route, F se
biouser -gunst disgrâce*, discrédit -gynnad a
peu favorisé [de la fortune]; disgracié [de la
nature] -gynnsam a peu favorable,
défavorable jfr ogynnsam -gärning méfait; crime,
forfait; bibl. iniquité* -gärnings|balk =
strafflag -gärnings|man =-dådare -hag déplaisir,
mécontentement, désagrément; fatta ~ till
prendre en aversion* (F en grippe*); yttra
sitt över exprimer son mécontentement
de -haga1 tr déplaire à; ibl. encourir la
disgrâce de, offusquer, porter ombrage à,
choquer -haglig a déplaisant, désagréable, an]tipathique; starkare odieux; f>sj gäst i ett land
indésirable; bli, vara ~ för ngn se -haga1 ibl.
tomber en disgrâce*; göra sig ~ för se faire mal
voir de; uttala sig ~t om exprimer son
mécontentement de, critiquer, blâmer -haglighet
disgrâce* -handel mauvais traitements pl.; hugg
o. slag voies* pl. de fait, coups et blessures*
[ayant déterminé la mort], jur. mot buatru, bam,
tjänare sévices pl. -handla tr maltraiter,
malmener, faire subir de mauvais traitements à,
brutaliser, martyriser; lindrigare ‘houspiller; jur.
sévir contre -handling =-handel -hugg coup
manqué, faux coup; göra Dgt l’v par mégarde*

-humör mauvaise humeur jfr humör; försätta i
~ indisposer, donner de l’humeur* à,
contrarier; råka i ~ prendre de l’humeur* (ibl. la
mouche), se fâcher, s’assombrir, se
rembrunir; vara i ~ être de mauvaise humeur
(d’humeur* sombre), broyer du noir; när han är i ~
quand sa mauvaise humeur lui prend (le tient)
jfr -lynt -hushålla itr; ~ med gaspiller, ne pas
ménager (économiser), n’être pas ménager de,
ibl. abuser de; ~.med sin hälsa F jouer avec
sa santé, brûler la chandelle par les deux
bouts -hushållare gaspilleur -hushållning
gaspillage, mauvaise économie -hällighet
mésintelligence*, désaccord, dissension*, différend,
F brouill[eri]e*, pique*, zizanie*, ibl. nuage
mission mission* [intérieure, extérieure; poli-
tique]; livsuppgift äv. tâche* [à remplir]; yttre
~en äv. les missions étrangères (parmi les
païens) -s|anstalt établissement de
missionnaires, missions* pl. -s|fält champ de mis-
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsv]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:07:41 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0523.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free