- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
588

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - oförrättat ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


les injustices* dont elle a souffert (été
victime*) -rättat a i uttr. komma tillbaka med n^
ärende revenir sans rien avoir obtenu, F
revenir bredouille* (les mains* vides, gros Jean
comme devant), avoir échoué (F manqué son
coup) -sagd a qui a la repartie prompte, qui
ne reste jamais court, qui n’est pas timide;
franc; *hardi, F crâne; jfr -fårad -sagdhet
absence* de toute timidité, F crânerie*; jfr

-skräckthet -seglad a non cacheté, ouvert

-siktig a imprudent; inconsidéré, irréfléchi,
étourdi; lattsianig léger; oförutseende imprévoyant;
djärv téméraire, om sak äv. osé; vara ~ äv. ne pas
prendre assez de précautions*, manquer de
prudence*, agir à la légère -siktighet
imprudence*, manque de précaution*; étourderie*;
imprévoyance*: be^â den ~en att ..
commettre l’imprudence* (la maladresse) de ..

-skräckt = -/ärad -skräckthet intrépidité*,
courage, bravoure*; ‘hardiesse*, F crânerie*;
beslutsamhet a>8urance*, fermeté*,
détermination* -skyll|d a qu’on n’a pas mérité, immérité,
gratuit; han har lidit -t gratuitement, sans qu’il
y ait de sa faute -skäm|d a insolent,
effronté, éhonté, impudent; fordran dt^mande
impudente; vara nog att .. avoir
l’insolence* (l’audace*, F le front, F le toupet,
F l’estomac, F P le culot) de ..; ljuga -t
mentir sans vergogne* -skämdhet insolence*,
effronterie*, impudence* -slappad a non
affaibli -sonad a irréconcilié -sonlig a
irréconciliable; implacable: intransigeant: ~a
fiendtr ennemis irréconciliables: hat
‘haine implacable (mortelle) -sonlighet ‘haine*
(caractère) implacable, animosité*;
intransigeance* -stådd a incompris; misskänd méconnu

-ståelig a incompréhensible -stående I a sans
(qui ne peut pas) comprendre; ställa sig
för (till) rester fermé à II
incompréhension*, manque de compréht-nsion* -stånd
manque de discernement (de jugement),
inintelligence*; déraison*; oförsiktighet
imprudence*; okunnighet ignorance*; F bêtise*; enfald
simplicité*; av ~ par ignorance* (bêtise*),
faute* de savoir mieux -ståndig a peu
raisonnable (sensé), déraisonnable, dénué de [bon]
sens, F insensé, qui n’a pas le sens commun;
oklok imprudent, malavisé; tala ~t
déraisonner, radoter, dire des bêtises* -ståndighet
= -stând -stä|d a non (mal) dissimulé, non
feint, sincère, fran|c, che*, candide; ~! glädje
joie ingénue (non feinte); -t visa sin glädje
montrer ingénument (exhiber, ne pas
dissimuler (cacher)) sa joie -störbar a
indestructible -störbarhet indestructihilité* -svagad a
non affaibli (atténué), dans toute sa force
(vigueur): vava ~ om pers. jouir de la
plénitude de ses forces*, être encore vert, avoir
bon pied bon œil -svarlig a indéfendable,
insoutenable; injustifiable; oforiitug
impardonnable, inexcusable, sans excuse*, inqua
lifiable, F qui n’a pas de nom -svår|ighet
caractère inexcusable -synt a indiscret,
arrogant; jfr -skämd -synthet indiscrétion*,
arrogance*, manque de t^ct (d’égards) jfr

-skämdhet -säkrad a non assuré -sökt a qui n’a pas
été tenté; ej lämna ngt ~ ne négliger aucun
moyen, tout essayer, F fa’re flèche* de tout
bois, F employer le vert et le sec -sörjd a sans
moyens [d’existence*], sans fortune*, non
pourvu, dans le dénuement (la misère), dont
l’avenir n’est pas assuré -tennad -tent a non
étamé -tjänt a immérité, gratuit; ovärdig
indigne; vara -v. av äv. ne pas mériter; en icke ~
man qui n’est pas sans mérites -truten a
infatigable, inlassable, persévérant; assidu,
toujours au travail, [qui travaille] sans
relâche -trutenhet activité* inlassable,
assiduité* au travail, persévérance* -tröttad a jamais
las, sans se lasser, sans relâche -tullad a dont
on n’a pas acquitté les droits d’entrée*, non
dédouané -tydbar == otvetydig -täckt I a non
dissimulé (caché), [à] découvert, ouvert, net,
clair; med ~a ord ouvertement, franchement,
carrément, crûment, sans ambages* (détours),
ibl. à la bonne franquette II adv à tlécouvert,
ouvertement; jfr I ex. -tänkt =-mndad -tövat
-dröjligen -utsebar a imprévisible -utse|dd
a imprévu; ngt -tt l’imi-révu; om intet -tt
kommer emellan à moins d’un empêchem^ nt
imprévu (d’une anicroche), si rien ne vient
se jeter à la traverse -utseende a
imprévoyant -vansklig a inaltérable, immuable;
rw ära gloire immortelle (impérissable,
im-marcescible) -vansklighet caractère (éclat etc.)
inaltérable, inaltérabilité* -varandes adv par
mégarde*; oforbeTcit au dépourvu; komma ~
över ngn prendra qn au dépourvu, surprendre
qn -villad a sans être (non) troublé, sans se
[laisser] troubler, sans se laisser détourner
du but; droit -vitlig a irréprochable, sans
reproche, intègre; pur, net, intact, qui n’a
souffert aucune atteinte -vltlighet caractère
irréprochable, intégrité*, réputation intacte
vållad a immérité -vägen a téméraire jfr dlärv

-vägenhet témérité* -väntad =-modod

-ytter-lig a inaliénable, incessible -ytterlighet
in-aliénabilité*, incessibilité* -yttrad a inaliéné
ädlad a non amélioré; O brut, cru; obearbetad
non ouvré
ofôrând’lerlig a invariable, immuable; constant:
ibl. définitif, inaltérable; jfr orubblig -erligen
adv invariablement etc., F éternellement

-er-lighet invariabilité*, immu[t]abilité*,
caractère immuable, constance* -ra|d a sans
changement (modification*), neoi. inchangé; ibl. tel
quel, comme par le passé; ~ temperatur
température* stationnai re, sans [grand]
changement sur la veille; förbli ~ rester le (la)
même (dans le même état, en l’état), ne subir
aucun changement; affären kommer att
bedrivas i -t skick l’affaire* continuera d’après
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrifves]] omskrives (n; närmast motsvarande


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0596.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free