Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - risbrännvin ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ris||bPännvin eau*-de-vie* de riz, ara[c]k; japanskt
saké -fält rizière* -gryn koll. [le] riz jfr 2 ris;
krossade ~ semoule* de riz; ett un grain de
riz -gryns|gröt [[närmast motsv]] riz au lait -gryns|kaka
gâteau de riz
rls||gård för fiske courtine* -hög amas de
broussailles* (fagots) -ig a couvert de branches
(ramilles) mortes, broussailleux, oeg. épineux; om
mark jonché de brindilles*
Pisk -en -er risque; löpa se -era; stå ~m (sin
egen taga ~en courir le risque (la (sa)
chance), tenter la fortune, se risquer, F risquer
le tout pour le tout, F risquer le paquet; det är
en stor c’est jouer gros jeu; med att au
risque de ; göra ngt på egen faire qc à ses
risques, et périls; utan äv. sans crainte*, sans
danger; kunna göra ngt utan ~ F avoir beau
jeu, F jouer sur le velours
risk |a -an -or bot. lactaire; biod-~ rougillon
risk||abel a risqué, osé, hasard|é, -eux,
aventureux, scabreux; det är ~t äv. c’est beaucoup
risquer (jouer gros jeu) -era1 tr risquer [qc, de
faire qc], courir le risque de [la vie, perdre qc],
hasarder, aventurer [sa vie, sa fortune]; du
behöver inte att vous ne risquez pas (n’avez
pas à craindre) de ..
ris||knippa fagot, uten, att tända med fagotin,
[paquet de] margotins pl. ;
[[militärterm]] fascine*; ant. faisceau
[de verges*] -koja %utte* de branchages
riskpremie prime* de risque
ris| kvarn décortiqueur de riz
ris||kvast balai de bouleau -kvist rameau mort,
brindille* de bois; bout de fagot
ris||land rizière* -mjöl fleur* (crème*) de riz
-odling 1 culture* du riz 2 se -land
risoll -en -er kok. rissole*
1 risp -en -ar se frukostrisp
2 risp -et O linner^ charpie* -a I -an -or i blank
yta éraillure*, rayure*, strie* [ de verre]; i tyg
éraflure*, éraillure*; reva accroc, déchirure*;
i huden éraflure*, égratignure*, écorchure*,
coupure* II1 tr rayer, entamer; écorcher
légèrement, érafler, égratigner, èntamer [la peau];
jag har ~t mig je me suis égratigné (écorché)
la peau [sur un clou]; upp déchirer de
droit fil, trådar effiler [de la toile, de la charpie],
parfiler; upp magen se under rista; kulorna
~de upp marken les balles* labouraient
(sillonnaient) la terre III1 refl om siden o.d.
s’érail-1er; upp sig s’effil[och]er, s’e [f ]faufiler
rispapper papier de riz
rispig a éraillé, éraflé
risplockning ramassage de fagots (de bois mort)
riss[e| -let -el crible; för grus äv. claie*
1 rissla1 tr cribler, passer au crible
2 rissl|a -an -or traîneau [du Norrland]
risstärkelse amidon de riz
1 rist -en -ar spisgaiier grille*
2 rist -en -er piog^ coutre
1 rista 1 tr 0. itr; ~ [in] graver [son nom dans
l’écorce* d’un arbre], imprimer, inscrire, tracer
[des dessins sur la glace]; — in sig i minnet
se graver dans la mémoire; upp med kniv
inciser, entamer, déchirer, éventrer fig. magen,
äv. fig. ; upp magen s’ouvrir le ventre,
s’éventrer, japanskt faire ‘hara-kiri
2 rist|a1 tr o. itr secouer [un arbre, la tête],
ébranler [qc]; om vagn cahoter, secouer, faire
des cahots; på ofrivilligt branler, dodeliner
[de] [la tête] ; det -er i mitt finger le doigt
m’élance; ned secouer, faire tomber
1 ristning in~ gravure* [en creux];
inscription*
2 ristning secousse*; cahot[ement]; av smärta
élancement
ristorno -n O hand. risto[u]rne*
risvatten eau* de riz
risverk clayonnage
ris||välling crème* de riz -åker rizière*
rit -en -er rite, rit [utt. rit]
rit||a1 tr dessiner [au crayon, à la plume, à
l’encre* de Chine* med tusch], tracer, F ofta faire [un
portrait, le plan de qc] ; blyertsteckning crayonner,
croquer; skriva nia griffonner; av copier;
mönster [dé]calquer, en plan lever le plan de; ~
av ngt efter ngn copier [le travail de] qn; av
ngt åt ngn copier qc à (pour) qn; ~ upp faire le
dessin de, retracer -are dessinateur -bestick
boîte* (étui) de mathématiques* (à compas)
-bok cahier de dessins -bord -bräde table*
(planche*) à dessiner -kol fusain, crayon de
charbon -konst [art du] dessin -kontor bureau
technique de dessins, hos arkitekt agence* de
dessins -krita craie* à dessiner, crayon [noir,
Conti] ; färgad crayon de couleur*, pastel
-linjal règle* à dessiner, vinkeiunjai té -lärare
professeur de dessin -mail pistolet -mått
calibre coulant -mönster modèle de dessin;
patron -ning dessin; blyertsteckning crayon,
croquis; utkast ébauche*, esquisse*; ark. plan,
épure*; tracé, projet [de qc]
ritornell mus. ritournelle*
rlt||papper papier à dessin, papier Ingres; giatt
bristol -portfölj carton
rits -en -ar {-er) 1 traçoir, traceret; repère 2 =
-repa I -a -an -or=repa I II1 tr tracer; repérer
rit||saker matériel pour dessiner; hand. articles pl.
pour dessinateurs -skola académie* (école*)
de dessin -slift 1 penna crayon ; koi fusain 2
hållare porte-crayon(-fusain)
ritt -en -er course* (promenade*, tour etc.) à
cheval, chevauchée*; väg étape*, marche*,
course*, expédition*; strövtåg incursion*; i en ~
d’une traite, en une [seule] étape, sans
débrider
ritu||al rituel -al|bok rituel -al|m ord crime rituel
-ell a rituel
rit|us -en -er rite [grec, catholique]
riv|a4 I tr 1 klösa griffer, égratigner, écorcher, jfr
rispa II; om rovdjur — [ihjäl] égorger, tuer;
slita [sönder, i trasor] déchirer, mettre en
pièces* (en lambeaux), lacérer; hål på dé-
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives ’[[närmast motsvarande]] närmast motsvarande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>