Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rätta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vara ~ emot fig. diamétralement opposé à,
contraire[ment] à, tout le contraire de; fram
tout droit [devant soi]; fig. se rättfram; ut
tout droit; och slätt tout simplement [et
bonnement], tout bonnement, purement et
simplement; som [juste] comme (au
moment où); som det var tout à coup,
soudain 2 riktigt bien, [au] juste; exactement;
correctement; rättvist équitablement; jfr riktigt;
så! à la bonne heure! avskrivet intyga
pour copie* conforme ; förstå mig
entendez-moi bien; gissa, tänka deviner, penser
(raisonner) juste; gå ~ prendre le bon chemin, ne
pas se tromper d’adresse*, om klocka être juste
(à l’heure*), aller bien; handla bien agir
(faire), avoir raison*; höra ~ bien entendre;
om jag minns si j’ai bonne mémoire, si ma
mémoire est fidèle, jfr minnas; är det ~ räknat?
le compte y est-il? est-ce exact (bien cela)?
det står inte ~ till il se passe qc [d’anormal], il
y a qc qui cloche (un fer qui loche, qc qui ne
va pas); det står inte till med honom il n’est
pas dans son assiette*, F il aqc; träffa toucher
juste, F mettre dans le noir (le mille), fig. äv. F
mettre le doigt dessus 3 förstärkning assez, très,
jfr ganska; bra assez bien, passablement, F
pas trop mal
1 rätta (kasusform av rätt) 1 (jfr 2 rätt 2) med
avec raison*, à juste titre, jfr 2; finna sig till
s’orienter, trouver son chemin, se retrouver,
fig. s’adapter aux (s’accommoder des)
circonstances*, F se débrouiller; hjälpa ngn till
[re]mettre qn dans la [bonne] voie (dans le bon
chemin, sur pied), venir en aide* à qn; komma
till se retrouver; komma till med ngn
s’entendre avec qn, ibl. faire entendre raison* à qn;
han är lätt att komma till ~ med il est facile à
vivre (accommodant, de bonne composition);
komma till ~ med ngt venir à bout de qc; ställa
till ordna arranger, mettre bon ordre à; eïler
~re sagt ou plutôt, plus proprement dit, pour
mieux dire, [pour parler] plus exa<;tement
2 (jfr 2 rätt 3) med ~ à bon droit;
équitablement, en bonne justice; det tillkommer mig med
~ cela me revient de droit (en bonne justice) ;
och det med ~ comme de juste, et ce sera
justice* 3 (jfr 2 rätt 5) för (inför) ~ en justice*,
devant les tribunaux; draga (föra, ställa) inför
~ traduire (poursuivre) en justice*, intenter
une action judiciaire (un procès) à, procéder
contre; draga en tvist inför porter un
différend devant les tribunaux; inställa sig för
comparaître, comparoir; ställd inför appelé
~en justice* (fig. äv. à la barre de ..); gà till ~
med ngn porter plainte* contre qn, demander
raison* (compte) à qn de son procédé etc.,
mettre qn au pied du mur, sévir contre qn; gå
till ~ med sig själv faire son examen de
conscience*, faire un retour sur (rentrer en)
soi-même; stå till inför jur. o. fig. être
justiciable de [la cour de Paris]
2 rätt||a1 I tr 1=räta II 2 corriger [un devoir,
une faute, un enfant] ; rectifier [une erreur, un
compte, une information, l’alignement d’une
troupe] ; det står ej att — on n’y peut rien, il n’y
a rien à y faire; han står ej att ~ il est
incorrigible; sitt leverne se corriger, s’amender 3
avpassa conformer, adapter, accommoder,
approprier [qc à qc]; det ena efter det andra
s’arranger pour que deux choses* soient en rapport;
~ sitt liv efter sin lära conformer sa vie à ses
doctrines* II refl 1 se corriger, s’amender; se
ranger; i ett yttrande se reprendre 2 sig efter se
conformer (s’adapter, s’accommoder, se plier)
à, obéir à; se régler sur; s’en tenir à, s’en
rapporter à, suivre, ibl. sacrifier à, céder à, gram.
s’accorder avec, dépendre de; ~ sig efter ngn
se conformer aux ordres (à la volonté) de qn;
régler sa conduite sur celle de (se régler sur)
qn, suivre l’exemple de (prendre exemple sur)
qn, s’enremettre (s’en rapporter) à qn; — sig
efter alla chercher à contenter tout le monde;
~ sig efter befallningar s’en tenir à des ordres
reçus, observer la consigne; sig efter modet
suivre (être esclave de, sacrifier a) la mode;
~ sig efter ngns nycker, önskningar céder aux
caprices, aux désirs de qn; ~ sig efter
omständigheterna se plier (s’accommoder,
s’adapter) aux circonstances* (aux conditions*), tenir
compte des circonstances*; sig efter
kunderna[s önskningar, smak^ accommoder les
clients, servir les clients à leur convenance*;
veta vad man har att ~ sig efter savoir à quoi
s’en tenir -an gammal kasusform av 3 rätt I -ande
correction*; redressement; rectification*
rättar||e maître-valet -krans barbe* en collier,
collier de barbe*
rättegång action* judiciaire, procès; mål affaire*,
cause*; käromål plainte*, demande* en justice*;
anhängiggöra en mot intenter (faire) un
procès à, porter plainte* contre; fullfölja ~en
laisser la justice suivre son cours; föra en ~
soutenir un procès, plaider [contre] ; nedlägga ~en
se désister; utföra ~ plaider; vinna en avoir
(obtenir) gain de cause*; alltid ligga i ~ar
être procédurier (toujours en procès) -s|balk
code de procédure* -s|biträde avocat, ibl. avoué,
défenseur -s]byrå cabinet juridique -s|dag jour
d’audience* -s|diarium [[närmast motsv]] rôle [des cours* et
tribunaux] -s|fel vice de forme*
-s|förhandlingar pl.procédure* -s|handling [acte de]
procédure*; ~ar pièces* pl., dossier -s|kostnad frais
pl. (dépens pl.) de procédure*
-s|ombud=-s|-biträde -s|ordning 1 procédure*, pratique* 2 =
-s|balk -s|sak=rättegång -s|väg, på ~en par
la voie des tribunaux -s|väsen organisation*
judiciaire -s|ärende cause*, affaire*
rätt||eligen adv en bonne justice, de droit; de fait,
légitimement; à vrai dire, en réalité*, au fond,
~en fait ; lämna ngt åt den det tillkommer à qui de
droit -else 1 correction*, rectification* [d’une
notice de journaux];.av lagförslag amendement;
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives ’Cri)
närmast motsvarande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>