Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - segervagn ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
marche triomphale (victorieuse) -vagn ant. char
de triomphe -van a habitué à vaincre -vinnare
vainqueur -viss a sûr de vaincre, assuré de la
victoire; ~ min air [de] conquérant -visshet
certitude* d’être vainqueur (de remporter la
victoire)
seghet ténacité* [du chanvre, du cuir; de caractère], résistance*; dureté*, ibl. élasticité*;
mo-rai. äv. ibl. opiniâtreté*
seg|a1 itr aller’à voiles* (à la voile), naviguer
[à voiles*], mest poet. voguer; av~ appareiller,
mettre à la voile; 10 knop faire (filer) dix
nœuds; 6ra, iïla être bon, mauvais voilier;
fort faire du chemin; dubbelt så fort som
doubler le sillage de; lika fort som tenir dans
la marche de; jorden runt faire le tour du
monde [à la voile]; sida om sida [med ett
annat fartyg] naviguer bord à bord (de
conserve*, de compagnie*), faire route* ensemble;
längs kusten^ utmed land longer (ranger,
raser) la côte; med en kapten naviguer sous les
ordres de; mellan a) passer entre, b) faire le
service (la navette) entre (de .. a); på ett hav
naviguer sur, sillonner; på en trade naviguer
(aller) sur une ligne, faire la ligne; till faire
route* (voile*) pour (vers), partir (appareiller)
pour, cingler (porter) vers, aller à, mettre le cap
sur — med beton. part. ~ aV O) aeav^; Ô) vi ~de
av masten un coup de vent a abattu le mât;
bort se av~; ~ efter [pour]suivre à la voile,
donner la chasse à; ^aff rejoindre (rattraper)
à force* de voiles*; fram [s’]avancer [lentement]; förbi a) itr. passer; 6) tr. dépasser,
doubler; ~ ifrån laisser derrière [soi]; ~ in a)
entrer au port (dans le port, en rade*); 6)
båten har ~t in 1000 kr. le navire a rapporté mille
couronnes*; o m se ~ förbi; omkring a) tr.
faire le tour (la circumnavigation) de; en udde
doubler; b) itr. faire une croisière [dans la Méditerranée]; omkuU a) tr. couler, passer sur;
6) itr. couler [bas], sombrer, faire naufrage;
på aborder, donner contre (dans); på grund
échouer, toucher; tinbaka absol. faire voile*
pour le retour,remettre à la voile; tillhaka
till retourner à; upp till s’élever [en latitude*]
à la hauteur de; ~ ut ur ett sund débouquer
[de]; ut i sjön prendre (gagner) le large;
över a) traverser, franchir; b) se ~ omkull; ~
över till passer en, aller à -are 1 fartyg voilier;
voile* [en vue*]; god ~ äv. bon marcheur 2
pers. navigateur, poet. nautonnier -ation
navigation* -ations[ordning règlement de la
navigation -ations|år année* (saison*) de
navigation* -ats ~en ~er course* (promenade*) à
la voile (en bateau à voile*); navigation* -ing
1 navigation*, som nöje, sport äv. yachting [utt.
jotig] ; kurs route*; gång allure*, marche* ; förstå
sig på savoir naviguer 2 överfart traversée*
[de l’Atlantique], passage
seglivad a qui a la vie dure (F l’âme chevillée
au corps), vivace
segment -et -[er] segment -erad a segmenté,
seg-mentaire -ering segmentation*
segna1 itr, [ned] s’affaisser, se laisser tomber
1 segra1 tr [[teknisk term]] liquater, soumettre à la liquation
2 segra1 itr vaincre, remporter (gagner) la
victoire (le prix, la palme), rester maître du champ
de bataille*, être (sortir) vainqueur (victorieux)
[de], triompher [de], sport. o. F äv. gagner, F
l’emporter, s’adjuger (enlever) le prix; om åsikt
prévaloir; ~ i enlever [la course]; över
triompher de, sport. äv. battre, hinder o. d. surmonter,
vaincre, kuva réduire, soumettre; ~ över sig
själv se vaincre soi-même -ande a victorieux,
vainqueur; gå ~ ur sortir victorieux dé -are
vainqueur [de Marathon], ibl. triomphateur;
med ~s rätt par droit de conquête*
segring [[teknisk term]] liquation* -sihärd four de liquation*
segsliten a tenace, résistant; fig. om fråga difficile
à trancher; debatt débats pl. qui s’éternisent
Seine[floden] npr la Seine
seismisk a sismique -ograf sismographe
sej -en -er zool. colin
sejd -en O^trolldom -a1 tr o. itr se spâ^ trolla
-are -kvinna -man se spå[kvinna^ -man1 trollkarl
se]d|el -eln -lar chope*; öl stor demi, liten bock
sejnfall ~ drisse* de pavillon
sejsa1 tr [[sjöterm]] saisir; aiguilleter -ing garcette*
-ning aiguilletage
sekant mat. [ligne*] secante*
sek|el -let -el siècle -gammal -lång a séculaire,
centenaire -skifte changement de siècle
sekin mynt séquin
sekond -en -er 1 [[sjöterm]] [officier (commandant) en]
second 2 i dans second
sekret I a secret II -et -[er] 1 sigiii cachet
particulier 2 läk. sécrétion* -ariat secrétariat
-erar i befattning secrétariat -erare secrétaire[*]
[particulier privata] -erar|fågel zool. secrétaire,
serpentaire -ess ~en ~er secret ; under ~ sous
le sceau du secret -ion sécrétion* -är secrétaire
1 sekt -en O vin förr vin sec (d’Espagne*); nu vin
champagnisé, champagne allemand
2 sekt -en -er secte* -anda esprit sectaire (de
secte*), tendance* séparatiste (schismatique)
-erisk a sectaire, séparatiste -erist -eristisk a
secta|teur, -trice*, sectaire[*], dissident[e*]
sektion 1 avdelning section*,
[[militärterm]] vid front secteur
[postal] 2 snitt coupe*; läk. ressection*;
liköppning autopsie* -tor mat. secteur
sektväsen sectes* pl., sectarisme
sekularfest fête* séculaire; [fête*] centenaire
-isation sécularisation* -isera1 tr séculariser
-iserad a séculier, sécularisé -isering
sécularisation*
sekund -en -er seconde* -a a second; de seconde
qualité, de second ordre, de qualité inférieure,
ordinaire; ~ växel seconde* de change -ant
témoin -chef
[[militärterm]] colonel [d’un régiment qui a
pour chef un souverain] -era1 tr seconder; i
dueii servir de témoin à -ering rôle de témoin
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm ~t- sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [ ] koaetruktion el. uttal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>