- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
903

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tankefattigdom ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


vide, stérile, ibl. maigre -fattigdom pauvreté^
d’idées* -flykt essor [de la pensée] -foster
conception* de l’esprit; chimère*; élucubration*

-frihet liberté* de la pensée -förmåga faculté*
de penser -gång raisonnement, cours
(enchaînement) des idées* ; förstå ngns ~ sv. entrer dans
(pénétrer) la pensée de qn -i<orn idée* -lagar pl.
logique* -lek jeu d’esprit -liv vie intellectuelle

-läsare -läserska lis[eur, -euse* de pensées*

-läsning don de lire les pensées* -produkt
production* de l’esprit -reda ordre dans les idées*,
clarté* d’esprit -rik a fécond en (riche d’)idées*

-riktning tendance* de l’esprit -skärpa acuité*,
pénétration*, sagacité* -slö a imbécile,
hébété, faible d’esprit -slöhet imbécillité*,
hébétude* -tom a dépourvu d’idées* -utbyte
échange d’idées* -verksamhet activité
intellectuelle -väckande a qui donne à penser, qui
stimule l’intelligence*, ibi, suggestif -värid
monde des idées* -yttring manifestation* de la
pensée -överföring transmission* de la pensée,
suggestion* -övning exercice intellectuel,
gymnastique intellectuelle
tankfartyg ~ navire à tank

tankfull a pensif, absorbé [par ses pensées*];
fundersam préoccupé; drömmande songeur, rêveur -het
air pensif (préoccupé); rêverie*
tanklokomotiv locomotive-tender* (à tank)

tank||lös a inconsidéré, irréfléchi, étourdi, ibl.
dissipé; person F tête* de linotte*,
hurluberlu, étourdi[e*], écervelé[e*]; vara äv.
avoir la tête légère -löshet étourderie*, manque
de réflexion*, irréflexion*; dissipation*; av
par distraction* (inadvertance*),
inconsidérément, étourdiment -spridd a distrait, absent;
étourdi; vara äv. avoir des absences*, F être
dans la lune -spriddhet distraction*,
étourderie* -streck tiret; fiera i rad points pl.
suspensifs (de suspension*) -ställare moment de
réflexion*; F petit verre pour éclaircir les idées*
tankvagn wagon citerne

tannin -et {-en) O kem. tan[n]in

tant -en -er tante* endast om verklig släktskap; i tilltal
[ma] tante, tante [Marie etc.]
tantal -m O kem. tantale, columbium [utt. -15bjom]
Tantalus n^pr Tantale -kval supplice de Tantale

tantiem -en -er tantième, tant pour cent;
provision*

tapet -en -er 1 vävd tenture*, tapisserie*, tapis;
pappers^ papier peint (de tenture*); sätta wpf
~er poser (coller) les papiers, tapisser 2 fig.
bringa, komma, varapå ~en mettre
(amener), venir, être sur le tapis -bård bordure*

-dörr porte-tapisserie*, porte* sous tenture*

-fabrik fabrique* de papiers peints -list
bordure* -målare peintre en tapisserie* -mönster
dessin -nubb broquette* -papper papier peint
(de tenture*) -rulle rouleau de papier peint

-sera1 tr tapisser, poser les papiers dans; om
changer les papiers [d’une pièce] -serare ta
pissier [décorateur] -serar|stift broquette*;
semences* pl. -sering tapisserie*, tenture*;
pose* (collage) des papiers -tryck impression*
de papiers -vävare tapissier -vävnad tapisserie*
tapio[c]ka -n O tapioca, manioc

tapir -en -er zool. tapir
tapisseri tapisserie* -affär magasin d’ouvrages
de dames* -arbete tapisserie* -båge tambour

-nål aiguille* à tapisserie*

tapp -en -ar 1 för att täppa tampon, bouchon; av
tyg äv. tapon; av halm, bomull etc. bouchon;
làs^ cannelle* ; sprund^ bonde*, bondon,
fausset, douzil; med kran cannelle*, cannette*; kran
clé* [de robinet] 2 fog’-’ snick. tenon, cheville*,
goujon, clé*, clef* 3 Pivà pivot, cône; kanon
etc. tourillon 4 lös, lätt touffe*, mèche*, flocon

1 tappa1 tr o. itr laisser tomber, jfr släppa II;
förlora perdre; tråden i ett samtal perdre le fil;
bort perdre, égarer; bort vägen, bort sig se
perdre, s’égarer, se fourvoyer; bort sig fig.
perdre le fil de son discours, rester (demeurer)
court; bort varandra se perdre [dans la foule],
fig. se perdre de vue*

2 tapp||a1 tr 1 tirer [du vin], mettre en perce* [un
tonneau, le vin], läk. faire une ponction à,
ponctionner; buteljer mettre en bouteilles*;
~ på fat entonner; av [sou]tirer, élier, vider;
av ngn blod saigner, faire (pratiquer) une
saignée à; om transvaser [d’un tonneau dans
un autre]; ur vider 2 snick. ihop assembler
à tenon et à mortaise* (à chevilles*), mortaiser;
in emmortaiser, emboîter -borrbondonnière*

tapp|er a brave, courageux, vaillant, ~ preux; -ra
bedrifter actions* d’éclat, prouesses* ofta iron. ;
en ~ man un [homme] brave ; en ~ riddare un
preux; visa sig äv. montrer du cœur -het
courage, valeur [guerrière], bravoure*,
vaillance*, ibl. cœur -hets|medalj médaille* de
bravoure* -hets|prov preuve* de courage -t adv
bravement etc., avec courage; dricka boire
sec; försvara sig faire une belle résistance

tapp|lformig a en forme* de cône, conique, en
pivot -hål tunna [trou de] bonde*; [[närmast motsv]] trou de
pivot; snick. pas de tenon, mortaise* -kran
robinet -lager O crapaudine*, iw. palier,
coussinet -ning 1 soutirage, vidange*; percement; av
metall coulée*; läk. ponction*; av biod saignée*;
~ på buteljer nâse* en bouteilles* 2 snick.
assemblage à tenon et à mortaise*

tappt a; ge se rendre, céder, cesser toute
résistance; vid dispyt F en démordre

tapto -t -n [signal de la] retraite; blåsa, slå
sonner, battre la retraite

tara -n O hand. tare* [nette, comme d’usage];
déchet; räkna ~ compter les tares*
tarant||e! -eln -lar zool. tarentule* -ella dans
tarentelle*

tar||aräkning compte des tares* -a|vikt tare*

-era1 tr tarer -ering tarage

tariff -en -er tarif jfr taxa; upprätta ~ på tarifer
îk mindre brukligt ~ militärterm ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term ( ) alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0911.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free