- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
916

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillgänglig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ringa ~en på la pénurie (disette, rareté)
de; i mån av selon la plus ou moins
grande abondance, hand. jusqu’à épuisement du
stock 3 ~ar ressources* pl., F moyens pl.;
fonds pl.; inkomsten revenus pl.; aktiva actif; bank.
encaisse* [métallique] ; beräknad ~ i boet actif
présumé; ~ar över skulder excédent de l’actif
sur le passif; sakna alla ~ar n’avoir aucun
moyen d’existence*, être sans ressources*
(hand. insolvable); leva efter sina ~ar vivre
selon ses moyens, régler ses dépenses* sur ses
revenus; leva över sina ~ar mener un train de
maison* (une vie) qui n’est pas en rapport avec
ses revenus -gänglig a accessible, d’un accès
(abord) facile (aisé), ibl. abordable alla äv. fig.;
att tillgå disponible [à], à la disposition [de],
ibl. trouvable; mottaglig accessible, ouvert [à];
~a medel fonds disponibles, argent liquide ;
använda alla ~a medel employer tous les moyens
à sa disposition, F faire flèche* de tout bois;
bergstoppen är icke n’est pas accessible;
för allmänheten äv. ouvert au public; göra ngt
~t för allmänheten populariser (vulgariser)
qc; göra ngn för rendre qn accessible à,
ouvrir l’esprit de qn à; vara ~ för höner,
smicker prêter l’oreille* aux prières*,
flatteries*; för hat, kärlek susceptible (capable)
de haine* (de haïr), d’amour (d’aimer); vara ~
för medlidande être accessible (avoir le cœur
ouvert) à la pitié; föreläsningarna äro ~a för
alla les cours sont publics (ouverts au public) ;
boken är i bokhandeln se trouve en librairie*;
flanen är på mitt kontor on consulte les plans
à mon bureau -gänglighet accès (abord) facile,
accessibilité*; disponibilité*

tillhanda adv på brev en mains* propres, vanl.
personnelle; gå ~ seconder, speciellt aider au ménage
(à la maison) ; när detta brev kommer er quand
cette lettre* sera (parviendra) entre vos mains*
(vous parviendra, vous joindra) -gå tr
seconder, assister, aider; ngn med ngt fournir qc
à qn (qn de qc) -hålla tr tenir à la disposition
de [qn], fournir [qc à qn, qn de qc]; mat,
dryck donner à manger, à boire; ~s se trouver
[en vente*, à la disposition du public etc.] "

till||hand|a refl acheter [qc à qn], acquérir [de
qn], faire l’achat de -hartsa tr cacheter, coiffer

-hjälp aide*, assistance*, concours, secours;
med av å l’aide* de, au moyen de; om pers. ibl.
par l’intermédiaire de; med mörkrets à la
faveur de la nuit; med vindens, maskinens ~
sous l’action* du vent, de la machine; mednâgra
vänners assisté (aidé, secondé) par (avec
l’aide* (le concours) de) quelques amis; utan
av sans avoir recours à, sans recourir à, sans se
servir de, sans le secours (l’aide*) de -hopa
adv ensemble, jfr -sammans -hugga tr tailler,
façonner à coups de hache*; dégrossir, équarrir

-huggning dégross[iss]age; av sten taille*; av
timmer équarrissage ; débitage -hygge instrument,
arme* -håll demeure*, domicile, gîte; séjour;
för vilddjur o. i dål. bem. för pers. repaire, nid;
för alla laster sentine* de tous les vices; ha
sitt ~ om djur gîter; ha sitt ~ hos fréquenter;
rövare ha sitt i skogen infestent les bois ;
uppspåra ngns dépister (F dénicher) qn -hålla
tr tvinga enjoindre [à qn de faire qc]. astreindre;
contraindre ; förmå engager, inviter, pousser [alla
qn à faire qc]; ~ ngn att göra ngt äv. veiller (tenir
la main) à ce que qn fasse qc, faire faire qc à qn

-hållning fermeture*; på lås arrêt

-hållnings|-hake ergot [de l’arrêt] -häfta tr coudre
(attacher) ensemble -häst cheval attelé à gauche*

-hör|a 1 vara ngns egendom appartenir à, être à,
être la propriété de; vara dei av, räknas till faire
partie* de, être de, adhérer à [un parti, une
secte], ibl. compter parmi; avoir sa place dans;
boken -de honom le livre était à lui (lui
appartenait), c’était son livre; statsråden måste den
lutherska kyrkan doivent appartenir à (faire
partie* de) l’église luthérienne; ~ en förening
être [membre] d’une association; han vill inte
~ ngt parti il ne veut se laisser embrigader dans
aucun parti; vilken riktning -hör författaren?
quelle tendance (école) l’auteur représente-t-il?
det -hör hans fack c’est de son métier (ressort),
c’est sa partie, F ça le connaît; dessa djur
flera arter appartiennent à (représentent)
différentes espèces; nyckeln -hör inte låset cette clé
n’est pas celle de (F ne va pas a) la serrure; det

-hör god ton att il est de bon ton de, il est bien
porté de; han -hör de [få] som il est [du petit
nombre] de ceux qui, il est un des rares
hommes qui 2 tillkomma, åligga appartenir à,
incomber à, être du devoir (du ressort, de la
compétence, du domaine) de, être à la charge de,
lyda under dépendre de, ressortir à, relever de,
F être l’affaire* de, angå concerner, intéresser;
allt vad handeln -hör tout ce qui concerne le (a
trait au, intéresse le) commerce; vad väriden
-hör ofta les choses* de ce monde (du siècle);
det -hör mig äv. c’est mon affaire*, vous n’avez
rien à y voir, c’est à moi [de .. (à ..]]]det -hör
staden att underhålla vägen l’entretien de la
route incombe à (est à la charge de) la ville -hörande a y appartenant, qui en fait partie*; över
sättes ofta med poss. pron.; våning på 6 rum med alla
~ bekvämligheter avec tout le confort moderne;
sälja gården med inventarier avec les biens
meubles y appartenants; huset med ~ trädgård
la maison et le (avec son) jardin; lägenheter,
uthus dépendances* -hörig a appartenant à,
faisant partie* de, inhérent à; dépendant de,
du ressort de, ressortissant à; relatif à; vara
se -a 1; ett honom ~t hus une maison à lui
appartenante -hörighet propriété*, bien; ~er uthus
etc. dépendances*; min ~ mon bien [à moi];
han betraktar henne som sin ~ il la considère
comme sa chose

tillika adv en même temps, à la fois,
simultanément; [tout] ensemble; ofta encore, aussi,
également; dessutom de (en) plus, en outre, avec cela;
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk omskriv
närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0924.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free