- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
999

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utgörande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


poser; donner, fournir, presenter; prestera
produire; belöpa sig till [se] monter à, faire (former,
donner) un total de, revenir à; friset -gör .. le
prix est de ..; så att regementets styrka inalles

-gör .. ce qui porte l’effectif du régiment à ..;
ngyis största nöje faire le bonheur de qn; ~
ett värde av donner une valeur de; ~ ämnet för
ett samtal faire (être) le sujet (faire les frais)
d’une conversation; ett överskott présenter
un excédent; làna etc. tiïls det hela -gör jusqu’à
concurrence* de ; ~s av se composer de,
consister en, être constitué de -görande
accomplissement -hacka tr extraire, retirer; arracher [à
coups de bec]; i tyg découper -hamn avant-port

-hamra tr marteler, battre; retreindre [une plaque] ; planer; sträcka étendre sous le marteau; låta
~ sig ibl. être malléable -hamring martelage,
retreinte* -holme ilôt avancé -hugga tr 1
tailler, sculpter; ciseler 2 skog éclaircir; essarter;
abattre -huggande taille*, taillage, sculpture*;
ciselage; av skog éclaircissement, coupe*

-huggning 1 se -huggande 2 konkr. découpure*; i skog
trouée*, percée*, smai laie*, layon -hungra tr
affamer, réduire par la famine; vara ~d jfr
hungrig -hungring ibl. inanition* -hus koll.
dépendance*, communs pl. -hus|byggnad

-hus|länga aile* (corps de bâtiment) constituant les
dépendances* -hyra tr louer, donner à loyer (à
bail), donner en (à) location* -hyrare lou|eur,
-euse*; av rum log|eur, -euse* -hyrning louage,
location*; ~ frètement; till à louer

-hyrnings| byrå bureau de location*; agence*

uthå|l|lig a persévérant, tenace; ibi, constant;
assidu [au travail]; om sak constant, persistant;
soutenu; tâlig endurant, patient -ighet persé
vérance*, ténacité*; constance*; assiduité*
[au travail]; persistance*; endurance*

-ighels|löpare sport. coureur de fond -ighets|löpning
course* de fond -ighets|marsch marche*
d’endurance* -ighets|prov -ighets|tävlan épreuve*
de fond (för bii, cykei etc. äv. d’endurance*) -ning
mus. prolongation*, prolongement; av ton
tenue*; av not mise* de voix* -nings|tecken signe
de prolongement

utl|hälla tr verser, répandre -hållning versement
-händiga1 tr [dé]livrer, remettre; återställa
restituer, se dessaisir da -händigande délivrance*,
remiss*; livraison*; restitution*; jur.
dessaisissement -hänga tr suspendre (accrocher)
dehors (à l’air); exposer à l’air (au soleil); till synes
exposer, étaler; varor mettre en montre* (à
l’étalage) -hängning exposition* [à l’air,
au soleil]; étalage -härda I tr supporter,
endurer, souffrir [qc, de voir qc], soutenir [un
assaut, un siège, le premier choc; les larmes*
de qn, l’effort, la présence de qn, la vue de
qc]; ibl. essuyer [le feu ennemi, une tempête,
un affront]; det kan ej ~ jämförelse il n’y a
pas de comparaison* possible, cela ne se
compare pas; hon ~cZe ej att stanna i B. F elle ne
pouvait durer (tenir) à B., le séjour à B. lui
devenait intenable; omdjlig att ~
insupportable, intenable II itr durer, tenir [bon, F le
coup]; tåligt äv. prendre son mal en
patience*; jag ~r inte längre je n’y tiens plus, je
suis à bout [de force*, de courage]; — med ngt

se I -härdande endurance*; persévérance*

-härd|ig a supportable, tenable
\x\\=2il

uti||från I adv de (du) dehors, de (à) l’extérieur,
extérieurement; de l’étranger; när man ser
huset ~ à voir l’extérieur de la maison II yrey
de -kt\nq=utomkring

util||ist utiliste[*] -istisk a utilitaire -[itar]ism
utilitarisme -itet utilité* äv. pers. -itets|princip
principe utilitaire

ut||jaga tr chasser -jagande expulsion* -jord ®
enclave* -jämna tr aplanir, égaliser, niveler;
rabattre; fig. aplanir, apaiser, accommoder,
arranger; hand. balancer, équilibrer, compenser;
ett konto balancer (solder, régler) un compte;
en skuld éteindre (amortir) une dette; ~

varandra se balancer, se compenser, se
neutraliser -jämning aplanissement, égalisation*,
nivellement; mat. o. fig. compensation*; Kg.
neutralisation*; arrangement, accommodement,
compromis; hand. règlement, solde; virement;
amortissement; av skatterna répartition égale
(péréquation*) des impôts -jäm ni ngs |försök</i>
tentative* d’accommodement (de compromis)

-jäst rt dont la fermentation est terminée -kalla
se kalla (ut] -kamma tr peigner, démêler; med
hår les cheveux épars -kamning peignage

-kant 1 bord extérieur, contour, pourtour; av
Bkog lisière* 2 av stad quartiers pl. excentriques,
boulevards pl. extérieurs; i Paris förr äv.
fortifications* pl., P för tifs pl.; i en av hyn tout au
bout du village
utkast koncept brouillon; jur. minute*; pian plan,
projet; teckning esquisse*, croquis, îbi. crayon;
första ~ ébauche* [de qc]; litt. plan, canevas,
trame*, charpente*; premier jet; göra ett till
faire l’ébauche* (le plan) de, ébaucher,
esquisser, croquer; jeter sur le papier -a tr 1 chasser;
jfr kasta [uf] 2 fig. = utsbinga 3 göra ctt utkast
ébaucher, esquisser, faire [le plan de] -are 1
gevär éjecteur 2 goulot de fontaine* 3 kafé
portier -ande projection* [d’eau*]

Ut||kavla tr étendre [avec le rouleau], deg abaisser

-kavling -kik guet; ~ vigie* äv. pers.; pers.
guetteur, observateur; hålla (stå få) faire le
guet, guetter, ~ faire la (être en) vigie, F Veiller
au grain; hålla få guetter, surveiller

-kiks|-post [[sjöterm]] poste de vigie* -kiks|torn mirador,
échauguette* -kila tr élargir (fendre) avec un
coin, détacher -kilning élargissement -klarera
tr [[sjöterm]] expédier en douane* -klarerad a ~ sorti,
parti -klarering [[sjöterm]] expédition* [d’un navire]
~en douane* -klassa tr sport. surclasser -klipp
[dé]coupure* [d’un journal]; konkr. äv. ibl.
coupon -klippa tr découper [le feuilleton d’un
journal, une étoffe en dents*, un feston]; urringa
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm [[sjöterm]] sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/1007.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free