Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - dragare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dragare
— 45 —
drivande
~ benen efter sig traîner [le pied,
F la patte] 2 Edra till sig] attirer
[folk du moude] 3 [fordra] exiger,
demander; [förbruka] consommer 4
[rita] tracer 5 [gå, tåga] passer,
marcher; gd och dra flâner 6 det
drar il y a un courant d’air; jfr
drag 2 7 dra sig [tveka] hésiter [för
att à]; ligga och dra sig traînasser
au lit, faire la grasse matinée 8 ~ av
enlever, [re]tirer; [ifrån] déduire;
~ bort [itr.] s’éloigner; ~ sig efter
traîner; [om klocka] retarder; ~
fram a) tr tirer; [bildl.] révéler; b) itr
s’avancer; ~ sig fram se tirer
d’affaire; vivoter; ~ förbi passer, défiler;
~ sig före [om klocka] avancer; ~ i
tirer sur [ett rep une corde]; ~ ifrån
[re]tirer; retrancher; soustraire; ~ sig
ifrån s’écarter de; ~ igen fermer;
~ igenom traverser; parcourir; ~
ihop tirer; [minska] resserrer; det
drar ihop sig till oväder il va faire
(nous aurons) de l’orage; ~ in
rentrer [klorna les griffes]; [indraga]
retirer, supprimer; ~ in i entrer
(pénétrer) dans; ~ in på réduire;
~ med sig entraîner; ~ ned baisser,
descendre; ~ pd a) tr [släppa på]
donner; ouvrir: fi gång] faire
marcher, lancer; b) itr continuer, aller
toujours; ~ pd sig [kläder] mettre,
passer; ~ sonder déchirer; ~ till
fermer; [åt] [res]serrer; [överdriva]
exagérer, s cherrer; ~ tillbaka
(un-dan) retirer; ~ sig tillbaka se retirer;
~ upp tirer [de sa poche], retirer
Eqn de l’eau]: [öppna] ouvrir,
déboucher; remonter [en klocka une
montre]: [re]lever [en rullgardin un
store]; [ur jorden] arracher; [odla]
cultiver; [uppfostra] élever; ~ ur
retirer: ~ ut a) tr [faire] sortir;
Ftand] arracher; [tänja] étirer; ouvrir
[en Idda un tiroir]; b) itr partir, aller:
~ ut pd tiden temporiser; ~ vidare
continuer sa route; ~ dt resserrer
-are bête / de somme -as, ~ med
souffrir, endurer; traîner [en
förkylning un rhume] -djur se -are
dragg grappin m; drague / -a draguer
efter à la recherche de]
drag|häst cheval m de trait -ig plein
de courants d’air -kamp lutte f à
la corde -kedja fermoir m à glissière
-kista commode f -kärra voiture f
à bras -lina câble m [de remorque]
-låda tiroir m -ning 1 traction /;
[lotteri-] tirage m 2 [bildl.]
attraction /, attrait m; [benägenhet]
tendance † 3 [skiftning] teinte f
-ningsj-kraft [force f d’iattraction f
-nings!-lista liste / de tirage
dragon dragon m -ört estragon m
drag|plåster vésicatoire m; [bildl.] at-
traction /, clou m -sko coulisse f
-spel accordéon m
drake 1 dragon m 2 [pappers-] cerf-
-volant [SErvolà] m
drama drame m -tik art m dramatique
-tiker auteur m dramatique -tisera
dramatiser -tisk dramatique
draperia draper -i -ing draperie /
drastisk 1 [läk.] drastique 2 réaliste,
cru 3 [sträng] rigoureux
dravel fatras m; balivernes fpl
dregiel bave f -la baver -lande baveux
dreja I itr & virer; ~ bi se mettre
à la cape II tr [svarva] tourner;
Esno] tordre
dresser |a dresser -ing dressage m
dressin draisine f
dress |yr dressage m -ör dresseur m
drev 1 [jakt-] battue f 2 fhamp-]
étoupe f 3 [tekn.] pignon m -jakt
chasse f à courre -karl rabatteur m
drick a boire [donner à boire];
prendre Edu thé]; [skåla] trinquer; ~ ur
ett glas boire dans un verre; ~ ur’
ett glas vider un verre -bar buvable;
[vatten] potable -s|glas verre m à
boire -s|pengar pourboire m; inga ~
service compris -s|vatten eau f
potable
drift 1 [natur-] instinct m; av egen ~
de son propre mouvement 3 &
dérive /; komma i ~ aller à la dérive
3 [skötsel] exploitation f; conduite /
4 [trafik] service m 5 [gyckel]
raillerie / -ig actif, énergique -ighet
énergie / -kapital fonds m de
roulement -kostnad frais mpl
d’exploitation -kucku souffre-douleur m,
plastron m
drill 1 [mus.] trille [tri:jl m 2 [mil.]
exercice m 3 [-borr] drille [dri:j] f
-a 1 lancer des trilles 2 exercer
drink boisson /; ta en ~ boire un
coup -are buveur m, ivrogne m
dristla oser [faire qc] -ig ’hardi -ighet
’hardiesse f
drittel baril [bari] m [de beurre]
drivla I s monceau m, amas m, tas m
II tr 1 Ebort, ut] chasser; [på]
pousser Eäv. bildl.: till à]; [föra]
mener, conduire; Emed elektr. etc.]
actionner 2 Ehe-] exercer; [ett [-företag]-] {+före-
tag]+} diriger 3 [plantor] forcer 4
[hamra] bosseler, repousser 5 [-Ehäv-da]-] {+Ehäv-
da]+} soutenir [une théorie] 6 ~
igenom faire passer; [bildl. äv.] imposer
[sin vilja sa volonté]; ~ in enfoncer
[en spik un clou]; se äv. indriva;
~ tillbaka repousser; ~ upp [jakt.]
lever, déloger; Epris] faire monter;
[affär] développer; [öka] accélérer
III itr 1 & aller à la dérive 2 gd
och ~ traîner les rues, vagabonder
3 ~ med se moquer de -ande a 1
moteur 2 [pers.] actif; den ~ kraften
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>