- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
204

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - snabb ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

snabb

— 204 —

snörsko

snabb rapide; [sport] vite -fotad aux
pieds rapides -het rapidité /, vitesse
/ -t adv vite
snabel trompe f

snack bavardage m -a bavarder
snappa ’happer; saisir, attraper
snaps petit verre m, F schnaps m
snapshot instantané m
snar prompt [att à]
snara lacet m, filet m; [fälla] piège m
snar lare plutôt -äst 1 ~ möjligt au
plus tôt 2 [fastmer] plutôt -fyndig
ingénieux
snarkla ronfler -ning ronflement m
snarliik semblable [à]; analogue [à 1
-stucken susceptible, [vite] froissé
-stuckenhet susceptibilité f
snart bientôt; ~ nog sous peu; ~ sagt
presque; hur quand?; sd ~ som
aussitôt que
snask bonbons mpl -ig poissé, sale
snatta F chiper; barboter [äv. itr.]
snatter couin-couin m
snatteri larcin m
snava trébucher, broncher, buter
sned 1 oblique; [lutande] incliné;
[skev] de travers; [till växten]
déformé; pd ~ de travers 2 [berusad]
gris -bent aux jambes torses
snedd, pd ~en obliquement, de biais
-a I tr biseauter II itr, ~ över
traverser en biais
snedlgången Esko] éculé -het travers
m; Ei växten] difformité f -munt qui
a la bouche de travers -språng
Ebildl.] incartade f -vriden tordu,
déformé -ögd aux yeux obliques
snegla, ~ på lorgner, F guigner
snett adv de travers, obliquement
snibb pointe /, bout m; lobe m
snick are menuisier m; [möbel-]
ébéniste m -eri menuiserie f; ébémsterie
f -ra tr fabriquer, faire
snida sculpter [-lté], tailler
snigel limace f; Fmed hus] limaçon m

Eätlig] escargot m
sniken avide [efter de]; cupide -het

cupidité f
snille génie m -drag trait m de génie
snillrik génial -het génie m
snipa 1 canot m pointu 2 Egrädd-]

pot m à crème
snirk|el volute f; Eskrift] parafe m
-lad contourné; Epers.] cérémonieux
snits cachet m, F chic m -eljakt
rallie–papier m

snitt 1 entaille f; Estera] coche /;
[på bok] tranche f 2 Epå kläder]
coupe /, façon f 3 Ekonst] gravure /
sno tordre, [en]tortiller; ~ in sig
s’embrouiller; ~ upp détordre; ~
sig Ebildl.] tortiller; [skynda sig] F
se grouiller
snobb snob m, poseur m -eri pose f
-ig poseur; Eflott] chic Eoböjl. i fem.]

snodd cordon m, lacet m; ganse f
snok 1 couleuvre / 2 fpolis] mouchard
m; Etull-] gabelou m -a fureter,
fouiner; ~ upp F dénicher
snopen déconfit, penaud; déçu
snoppa Ecigarr] couper: Ebär] ébarber;

~ av ngn remettre qn à sa place
snor F morve / -ig morveux
snubbla trébucher
snubbor semonce /, sermon m
snudda, ~ vid effleurer; frôler
snurra I s toupie f II tr itr [faire]
tournoyer
snus tabac m à priser -a priser -dosa

tabatière f -förnuftig sentencieux
snusk saleté f -ig sale
snuv|a rhume m de cerveau; fd ~

s’enrhumer -ig enrhumé
snyft la sangloter -ning sanglot m
snygg propre, net [netl: Enätt] gentil;
det var ~</ c’est du propre! -a,
~ upp nettoyer: F rafistoler; ~ upp
sig faire un bout de toilette -het
propreté /
snylt|a faire le parasite -gäst parasite m
snyta 1 moucher 2 [snatta] F chiper
snål avare [pd de], F pinsrre; [sniken]
cupide -a lésiner [sur] -het avarice 1
-varg grippe-sou m
snår fourré m -skog taillis m
snäckla 1 coquillage m: [skalet]
coquille /; [anat.] limaçon m; [tekn.]
hélice f 2 [grädd-] pot’m à crème
-hus -skal coquille f
snäll bon, gentil, aimable [mot pour];
det var av er att vous êtes bien
aimable de; var ~ och sitt ner!
veuillez vous asseoir -tåg rapide m
-tågsbiljett supplément m
snärj la prendre au filet; ~ in enlacer;
Ebildl.] embarrasser: ~ in sig
s’empêtrer -ande embarrassant, insidieux
snäs la rabrouer; ~ av rebuffer -ig

bourru -ning rebuffade f
snäv étroit; [knapp] étriqué
snö neige / -a neiger -boll boule
de neige -driva amas m de neige
-droppe perce-neige mf -fall chute f
de neige -flinga flocon m de neige
-glopp neige f fondue -gubbe
bonhomme rrp de neige -ig neigeux
snöplig ’honteux; misérable
snöplog chasse-neige m
snör|a lacer, ficeler; ~ ihop (till)
boucler; ~ upp défaire; ~ sig se
serrer -e cordon m; corde /; [-Esegel-garn]-] {+Esegel-
garn]+} ficelle /; [sko-] lacet m; slå
~ om ficeler -hål œillet m
snöripa perdrix f des neiges
snör|känga brodequin m -liv corset m

-makeri passementerie f
snörpa pincer fies lèvres]; [rynka]
froncer

snör I rem lacet m -rät droit -sko
soulier m à lacets

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free