Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BESLUTET ATT INTAGA I SACHSEN.
Dessa tankar fingo ökad fart och styrka under
konungens vistelse i Volbynien. Här bekom Piper
underrättelse om, huru de mot Frankrike förbundna
mag-terna hade vid Rarnillies tillkämpat sig en stor och
afgörande seger; — huru samma magter hade äfven
i Spanien vunnit betydliga fördelar; — och slutligen
huru dessa nyheter lifvat modet hos August och dess
anhängare så, att dessa numera icke ville veta af
någon tronafsägelse. Piper blef häröfver mycket ängslig,
till och med så, att han på ilere nätter icke kunde
sofva. Det såg nämligen ut, som afsättningskriget
skulle på detta sätt komma att räcka ännu många år,
under hvilka Sverge skulle blifva alldeles utmattadt;
men Ryssland få tillfälle trygga och för alltid befästa
sig vid kusten af Östersjön. Äfven Karl oroades
myckel af de komna nyheterna. Jag förstår ej, sade han,
hur franska folket kunnat blifva sä hastigt och sä helt
och hållet förändradt, att det nu låter gäng pä gång
slä sig ur fältet. Piper svarade: folket har visst icke
blifvit förändradt; men, tilläde han betydelsefullt, det
är lyckan, som blifvit förändrad; och man bör ej för
mycket lita pä någon ting här i verlden. Derpå
utvecklade han nyheternas betydelse för Sverge och sade
sist : ers majestät torde ändå till slut nödgas göra ett
infall i Sachsen; ty eljest tycks det blifva omöjligt att
tvinga August till tronafsägelse. Karl svarade icke
ett ord, utan satt länge tyst och tankfull qvar i
kanslirummet, utan att taga kännedom af de ärender, för
hvilkas skull han ditkommit. Saken gjorde på honom
så djupt intryck, att till och med allmänheten märkte,
det någonting vigtigt måtte hafva förefallit eller vara
i görningen *).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>