- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
215

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - långbent ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

långbent

låta

det titt.. ? quanta strada c’è da fare
per.. ? ; få ~ näsa F rimane’r con
tanto di naso -bent a con le gambe
lunghe -boli sport, giuo’co della palla
a base -byxor calzoni (mpl) lunghi -dans
ung. danza a catena -distans)löpning
corsa di fondo, corsa di resistenza
•dragen a (bildl.) prolisso -finger me’dio
-fingrad a, vara ~ (bildl.) ave’r le mani
lunghe -flygning volo lungo -franska
[bröd] ung. filone (ra) di pane bianco
-fredag Venerdì Santo -fristig a a lunga
scadenza -grund a a pendio dolce
-hårig a dai capelli lunghi; [om djur]
dal pelo lungo
långivare prestatore ra
lång|lån prestito a lunga scadenza
-modig a paziente -modighet pazienza
långods oggetti (mpl) in prestito
lång 1 randig a bildl. [tråkig] noioso,
fastidioso ; [om talare] diffuso, prolisso
•resa lungo via’ggio -rev le’nza di fondo
-sam a lento, tardivo, lungo ; han är
~ i vändningarna va ada’gio nel suo
lavoro -samt adv lentamente, ada’gio ;
gå ~ andare ada’gio ; det går ~t med
den saken la co Sa va per le lunghe -sida
lato lungo -sint a astioso, vendicativo
-skallig a dolicocefalo -skjutande a
di lunga portata -sluttande a a lento
decli’vio -spelande a [om [-grammofonskiva]-] {+grammo-
fonskiva]+} a registrazione prolungata
-sträckt a esteso, allungato -synt a
presbite -synthet presbiopia -sökt a
ricercato -t adv 1 [uttr. rum, avstånd]
lontano ; hur ~ är det till N ? quanto
ci vuole per arrivare a N.?; hur ~ har
du hunnit? [i ett arbete] a che punto
sei [arrivato]?; gå för ~ (bildl.) andare
tro’ppo oltre ; han kommer att gå ~
(bildl.) si farà strada; ~ efter molto
indietro; ej ~ från staden non lontano
dalla città 2 [uttr. tid] ~ efteråt
molto te Inpo dopo; ~ fram på dagen
a giorno fatto, a sole alto ; ~ förut molto
te’mpo prima; till ~ in på natten fino
a notte alta (inoltrata) 3 [uttr. grad]
~ ifrån tutt’altro, al contrario ; ~ ifrån
att vara sant lungi dallVssere vero;
~ vackrare molto più bello -tradare
autotreno -tråkig a = -randig -varig
a di lunga durata -varighet durata

lunga, continuità, tenacità -våg radio%
onda lunga -väga a che vien da lontano

lån|ord prestito -tagare mutuatario

1 lår [låda] cassa

2 lår anat. coScia; slakt, cosciotto -ben
felnore ra -bensbrott frattura del fe’more
-benshals collo del fe’more

låring & anca

lås serratura, to’ppa; [häng-] lucchetto ;
[för bok] ferma’glio; ~et tar inte la
serratura non chiude ; sätta ~ för
mettere un lucchetto a; dörren har gått i
~ av sig själv la potta si è chiusa da
se; det går aldrig i ~ non riuscirà
mai; sätta inom ~ och bom chiu’dere
sotto chiave -a tr chiu’dere a chiave;
~ upp aprire con la chiave -smed
magnano, fabbro

låt [melodi, visa] melodia, canzone /

1 låt|a itr 1 eg. [ljuda] sonare, risonare;
det -er vackert suona bene; hur tycker
ni att versen -er? come tro’va il vetso?;
det lät som om ett skott skjutits av
sembrava che fosse partito un colpo di
fucile ; vet du inte hur grodorna -er? non
sai com’è il vetso delle rane? 2 (bildl.)
det -er på honom som om. . a sentir lui
sembra che. . ; det -er underligt [mi]
sembra strano ; han (det) -er som om han
vore tokig a sentirlo parlare sembra
pazzo

2 låta ir, ~ sitt liv sacrificare (dare) la
vita

3 Såt|a hjàlpvb 1 [tillåta o. friare] lasciare,
i’àYQ\låt mig förklara! mi lasci spiegare ! ;
han lät sin fru läsa brevet ha fatto
leggere la lettera alla mo’glie; ~ ngn förstå
att. . far capire a qu. che. . ; så gott sig
göra -er alla me’glio; låt honom hållas!
lascialo stare ! ; ~ lura sig (sig luras)
farsi imbrogliare (ingannare, F fregare);
^ nyckeln sitta i lasciare la chiave nella
to’ppa; ~ tala om sig far parlare di
sè; det låter jag vara osagt non saprei
dire; låt vara! laScia stare!; låt vara
att.. ammettiamo che. . ; ~ vänta på
sig farsi aspettare (desiderare); han
lät oss vänta utanför ci ha fatto
aspettare fuoti 2 [förmå, befalla, laga så
att. .] fare ; jag lät hembiträdet bona
golvet ho fatto dare la cera al pavimento
dalla cameriera; hon har -it skräddaren

8— Tomba, Svensk-italiensk ordbok

215

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0225.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free