Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - toalettpapper ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
toalettpapper
torggumma
toletta -papper carta igienica -rum
bagno, gabinetto da toletta, spogliatolo
-saker oggetti (mpl) da toletta -spegel
specchio della toletta
tobak tabacco -s|handlare tabaccalo
-s|pipa pipa -sjpung borsa da tabacco
•Sjrökning, ~ förbjuden proibito fumare
toffel pantoloia ; han står under è sua
mo’glie che potta i calzoni -hjälte
schiavo della mo’glie -makare
pantofolaio
tofs nappa, fio’cco; [hår-] ciuffo, ri’ccio;
[på fågelhuvud] ciuffo -lärka allo’dola
cappelluta
toft & banco dei rematori
toga to’ga
tok pazzo, folle m, imbecille m; gå på ~
anda’r a fini’r male; det är alldeles på ~
le co’se vanno pro’pr io alla rovescia
-eri follia -ig a matto, pazzo, folle;
vara ~ i ngn e’ssere pazzo di qu.; han
är ~ i musile va pazzo per la mu’sica
•ighet follia, pazzia -igt adv, bära. sig
~ åt comportarsi stupidamente; klockan
går r^ l’orolo’gio non va be’ne; det låter
inte så ~ non sembra male -rolig a
buffonesco, burlesco, ame’no -stolie F
paglia’ccio, buffone m
toler|ans tolleranza -ant a tollerante -era
tr tollerare
tolfte dodicesimo -del dodicesima parte
tolk interprete mf; göra sig till ^ för
farsi interprete di
tolka tr interpretare; [uttrycka]
esprimere, spiegare; [uppfatta]
interpretare, comprendere
tolkning interpretazione /; spiegazione/
tolv do’dici; klockan är ~ sono le
do’-dici -a s do’dici m -fingertarm duodeno
-hundratalet il tredicesimo se’colo
tom a vuoto ; ~t ord parola vuota
(vana) ; ~ma hotelser minacce [fpl) vane;
dä är efter honom ha lasciato un
gran vuoto
tomat pomodoro -puré conserva (succo)
di pomodoro -sås salsa di pomodoro
tombola pesca
tomjbutelj bottiglia vuota -fat barile
m (fusto) vuoto -gång ma’re i a a vuoto
-het vuoto -hänt a a mani (fpl) vuote
-kärl pl vasi (recipienti) (mpl) v noli
-rum vuoto, spa’zio
tomt terreno
tomte [spi’rito] folletto, gno’rno
1 ton [vikt] tonnellata
2 ton [ljud] suo’no, intonazione /, voce
/; [färg-] to’no, tinta, tonalità; falsk ~
stonatura; den goda ~en il buo’n to’no,
le convenienze -a I itr [ljuda]
risonare; ~ bort [om ljud] anda’r
estinguendosi II tr fotogr. virare -
ton|ande a sonoro äv. fonet, -art to’no
-fall acce’nto, to’no
tonfisk tonno
ton|givande a che dà il to’no; vara ~
dar il to’no -ing fotogr. vira’ggio -konst
mu’sica-läge tonalità -lös a sordo, se’nza
to’no; fonet, a tono
tonnage tonnella’ggio -avgift diritti (mpl)
di tonnella’ggio
tonsill tonsilla
tonsur chierica, tonsura
ton {sättare compositore m -sättning
composizione / -vikt acce’nto
tonåren, i ~ nell’età dai tre’dici ai
diciannove anni
topas topa’zio
topografi’! topografia -isk a topogra’fico
topp cima, vetta; [på berg äv.] sommità;
från ~ till tå da capo a pie’di; byta från
~ till tå cambiarsi da cima a fondo -a
tr spuntare, svettare -formig a co’nico,
a forma di c o’no -murkla spugnuolo
-[p]restation ma’ssimo rendimento -rida
tr tormentare, trattare male -segel &
vela di ga’bbia -socker pan (m) di
zu’cchero
torde hjälpvb 1 [uppmaning] ni ~
observera att., dovrebbe osservare che..;
^ återlämnas till. . da restituire a. .
2 [möjlighet, förmodan] det ~ dröja
ät tag, innan. . ci sarà da aspettare
un po’ prima che. .
tördyvel scarafaggio
tordön tuono -s i rost voce (/) stentorea
torftig a [fattig] po’vero; [knapp] magro,
scarso, misero, appena sufficiente; ~
måltid pasto frugale -het [fattigdom]
povertà; [knapphet] insufficie’nza,
scarsità
torg [salu-] mercato; [öppen plats]
piazza; [gå] på ~et [andare] al mercato
-dag giorno di mercato -föra tr portare
al mercato -gumma dolina del mercato
•371
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>