Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - nizkaper ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nizkaper
113
nokor
companit aat huadh nadher the medh hanoin göro
vylie SO 32. frykter iak for mit liiff . . . vtan iak
niwter tig att Di 193. manglio nywta bannas böner
a at Lf] 335. — få el. ernå (något) genom (någons)
hjälp, hafva (någon) att tacka för (något), iak nöt
mina modher aat, at iak wardh gudz tiänasta quinna
Lg 3: 17. — åtnjuta godt för (någons) skull, thu
niwter tik ekko siälffiicr at, inen thu niwter onä
quimiä at Va 54. läth myn son nywtha mik ath Di
279. — få för (någons) skull, thz skall han niwta
tik aat ati dag skall han hängiä Di 68. — Jfr at
llilltn. — lliuta til, hafva el. njuta godt. af, få
hjälp af. at ban hade fögo hielp faatt aff then bonum
borde hielppe, hade han icke nwthit eder till FM 146
(1503). vtan tw niwter annan man till Di 68.
nizkaper, se nidhskaper.
liizker, se nidsker.
nobel (nobil. pl. noblar. nobele RK 2: 53; SJ
30 (1425). nobila SD KS 2; 70 (1408)), m.f [Mlat.
nobile, nobulus. Ffranska noble. Mnt. nobele] ett slags
(ursprungligen Engelskt) guldmynt, xx ängliska
vikt-ogha nobila SD JVS 2: 70 (1408). j swadana mynt at
fyra swenske marc gürä fult fore en fulwightoghan
engliske nobel FH 2 : 70 (1430). swar ängilskir nobil
rdr lialffempto mark ib 3: 34 (1443). ib 132 (1448). j
swa godho mynte at ha]ff fämtø mark göra en nobol ib
4: 5 (1441). ffor xx twsant nobele stoth thz j pand RK
2: 53. the waro väl mouga nobla wärdh ib 8606. Lg
3: 7. Lf K 12. SJ 30 (1425). päninga skriin hulkit som
fillth war sath mz noblom Jl’ 85. för xxM [20000] nobla
swara RK 1: (sfgn) s. 191.
nogh (noogh. nok LB 2: 43; RK 3: (sista forts.)
4651, 5646, 5667 ; Su 186. naak FM 187 (l504). IlOCh
SO 203), adj. och adv. [hl. nog. Jfr Mnt. nöch]
A) adj. n. 1) nog, tillräckligt, kälta äpte moer
än noogh Bo 137. ban hafdhe nogh Al 3838. VKR
28. hwat ey är thz tha ympneth äller nogh hwarie
enne älskande siäl Su 98. wari tik nogh min
wäl-signilse Bir 4: 115. tha wi . . . haffdom köt oc brödh
nogh til mättes MB 1: (Cod. A 3) 558. at the haffua
nogh til at äta ib. tha ifar hon myölk nok LB 2: 43.
math och öll fynge the nog RK 3: (sista forts.) 5640.
math gaffs nok bådo myken oc godher ib 5646. folk
hade iag nok som wille them biida ib 5667; de fyra
sistn. ställena kunna föras till 2. 2) mycket, haffa
noch göra SO 203. ther störte nok oppa båda siidher
RK 3: (sista forts.) 4651. gall oc guy thor hördes
nog ib 4650. B) adv. 1) nog, tillräckligt, är iak
nogh rikir allom atir gälla Bir 1: 55. at the äru
nogh mång til at vpäta eth lamb MB 1; (Cod. A
10) 5.55. är oy thz nogh (motsv. ställe KL 384:
ymp-nyt) stoor sak MB 2: 379. haffde ympnogatz oc nok
fult giort Su 186. 2) mycket, ganska, nekade länge
oc manliga nogh for slika giirningh Lg 637. 3)
alltför. Iiwat ey är thz nogh omilt, oc omykyn
grymhot ,S’« 98. hwariom enom älskara är nogh ]itith
(nimit parvum), huat hälstz thz är, oin thz är ey
thz han älskar ib 99. 4) nog, visserligen, säkert,
utan tvifvel, han är ther man nog til Va 31. nogh
är thz sant RK 2: 934. thz skal thik nogh wardha
ST 144. han hielpor hanum nog Di 126. onda twngor
ärä nog till ib 36. FM 187 (1504). 5) visserligen,
Ordbok II.
väl. nogh hördhom vj badhe idert maal ok hennes
som vidher ider taladhe än ey saghom vj hona Lg
3: 545. Su 169. — i nogh, adv. [Isl. i nog] 1)
i mängd, tha komo . . . kämpa oc resa rät i nogh
Al 7354. 2) mycket, ganska, thz (djuret) . . . war
vnderlika skapt ij nogh Al 5471. — Jfr noglier.
noglia, adj. [Mnt. nouwe] noga, nogräknad, swa
skalt thu wara nogha om thina tysto, som lian om sin
pänig Lf K 143.
nogha, adv. [Mnt. nouwe] 1) noga, noggrant.
togo swenske noga wara oppa ath the skulle ey aff
slottit wtslà RK 3: (sista forts.) 5033. 2) knappt.
then i ofuorflödogheet iir komin kan nogha (vix)
wändha sin sidh vtan mz dödhin Ber 289. thz skip
som tilröchte mz xxx män thz for mz xx nogc ferdige
RK 2: 8946. wart thit kornen nogha vell fför än gutha
slogo hans fogda j heoll ib 1: (sfgn) s. 184. the suenska
villen nogha seo eller höra ib 188. konung hakon
monde nogha (med knapp nöd) om ganga ib 186. —
Jfr növa.
lioglier, adj. [Isl. nogr] — n. nog, tillräckligt.
tha varder . . . wineth göth och alla handha nogth
oc göth LB 7: 62. — Jfr liogll.
lioghlika, adv. [Mnt. nouweliken] med nöd, med
plats, knappt, nog]ika ällar näplcka frälsas nakor
riit-wis människiä Lf K 6.
nokkadruinber, m. L.
nokka kona, f. L.
ltokon vart, adv. L.
nokor [SD 5: 638 (1347); Bu 145; KL 168; Ans g
199. nogor Di 225, 229. nokar SD 5: 567 (l346).
noghar VKR 9. noger SO 149. naquar SR 35.
nakar MB l: 94, 335, 337, 459, 46o; Gr 264; Al 930.
nagar GS 57 (1474); SO 147. nagher MB 1: 215, 2:
120. nager SO 205. nakor Bir 1: 241; Lg 3: 7; Lf K
10, 14, 143; Su 289. naghor Lf K 247, 260. nogan Di
225. nakan Bir 3: 7. naghan GS 57 (1474). nagan
ib. f. nokor SD 1: 669 (ms, gammal afskr.)-, Bu 130,
414. nochur VKR 28. noghar ib 43. nakar Al 9217.
naghar VKR 9. nakor Su 281; Lf K 4, 6, 143.
naaken FM 127 (1501), 154 (1504). n. (nom., ack.)
nokot Bu 145; Bil 272, 347; RK 1: 557; ST 173, 232;
Su 381. noghot RK 3: 858. nogot ib 2: 5605; Di 129.
nogoth ib 273. noquot Bu 55. nokuth Ber 271.
nogwth Lg 3: 121. nogit FM 241 (1505). nogith BSII
5: 229 (1507). nokat SD B: 567 (1346); KL 79.
nOgh-at VKR 9. nogat Di 272. noquat Bu 56. nakot
Bir 1: 142, 241; KL 174; Lg 3: 286; Lf K 6, 7, 11, 13,
13. nagoth BSII 5: 254 (1508), 346 (1509); FM 572
(1513). nagwat RK 2: 2421. nakat SR 15; Bo 223;
KL 79; Bir 3: 215; SO 205. nakath MB 1: 36, 74,
94, 214; FI 417. naghat Lf K 222; Lg 3: 529. nagat
Di 240; SO 203. naaket BSII 5: 192 (1507). naakitt
ib 468 (1511). naget ib 4: 335 (1503), 336. nagasth
(för nagat hj Di 240. ack. m. nokon SD 1: 669
(1285, gammal afskr.); Bu 205; RK 1: 305. nogon
BSII 5 : 346 (1509), 463 (i5ii). nokan SD 5 : 606 (1346);
MP 1: 184; VKR 9. noghan VAII 24: 322 (1442).
nogan BSH 3: 78 (1454). noghen ib B: 229 (1507);
FM 489 (1510). nogen ib 241 (1505). nogin ib.
nak-warn IISII 16: 4 (i369). nakan MB 1: 74, 46o; Lg
3: 7. naaken FM 127 (lsoi), 154 (1504). nakon Bir
15
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>