- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
186

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - oþiuva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

oþiuva

186

otliriviii

fule liiilado ok odrygho komo thor lBpando ök wthet
ib 3092. — olhetis dn’inger, m. L. Jfr odiidhis
driinger.

oþiuva (oþiufwa VML 11 M 26: i», vþiufwa
ib i var. oþiwa SR 6. otiwa ib. oþywa ib 7), adj.
L. ur tjtf va. SR 6, 7. Jfr llrþÍDVa.

othokke (othukke: -a Bir 1: 366, 394. o thukke
ib 395)5 m. [ lsl. úþokki] 1) ovilja, fiendskap* for
loflikit atirhald älskas owirflödhelikhet j ållon) thingom
... ok klärkanna othokke (fiendskap mol presterna1)
owir alla for gudz älskelikhet owir al thing (diligitur
. . . pro parcitale laudabili superfiuilas in omnibus . . .
pro dilectione Jtei super omnia intjratitudo eleri super
omnes) Bir 2: 108. 2) fientlighet, förtret,
förnär-melse. hwat othokka ällir ogönst hafwom wi thik
giorth ST 60. 3) otacksamhet, thz är väl värt at
var othokko (ingratitudo) skuli hardharo näfsas Bo 122.
ib 153. Bir 1: 366, 394 , 395, 2 : 80, 110, 118, 285, 305, 3:
33, 217, 293, 324, 384, 409. skudhi . . . than othokka
(ingralitudinem) som lian hauir gudhi giort mot hans
godligerningom ib 2: 227. auitadhe aff godhgorningauna
othokka (ingratitudine bene/iciorum) ib 3: 418.

othokkeliker (otokkelig: -ligo LfK 232), adj.
otillbörlig, aff thy scamligo ok otokkeligo vorldzligo
lifuorno LfK 232.

othokkia, f. oförsynthet! at maunana othokkia
(ingratitudo) skuli synas Bir t: 116. Jfr otliykkia.

otliokkogher (». otokkokt LfK 218), adj.
oförsynt, otillbörlig, otokkokt (iinmoderatus) lööghe LfK 218.

othol (othul), n. [Jfr lsl. Uþoli, «!.] 1)
otålighet. dröfdh aff myklo othuli ok wrodho KL 25.
mädhan the os mz . . . sino otholi rota Bo 146. onkte
othol kunno märkias mz häuue ib 168. ib 186. KL 353.
Bir 1: 51, 92, 360, 2: 80, 129, 3: 324, 331. Su 105 , 332.
2) vånda? en man gitir ekko halft större sörgh oc
vidhermödho oc othol (summa: verecundiæ, doloris et
furoris est), än mistänkia hustruna för hordom Bo
(Cod. B) 341.

otholaildc, p. adj. [lsl. úþolandi] som icke kan
tålas el. tillåtas, otillbörlig, skamlig, thz är oloflikt
oc otolande mz cristno folke at widhorsighia ihesum
christum BU 471. thz är otholande at kunungr ella
höfdingo se nidhiugr KS 35 (90, 37).

otholas (othulas Lg 3: 244; -thulums KL
263. pres. -as. impf. -adhis ST 70, 75), v. refl. vara
el. blifva otålig, blifva missnöjd, förbittras, skolon) vi
äkke vanskas älla otholas (esse impatientes) i them (0:
dröuilse) Bo 106. at mannin brytis älla otolis af ängom
genwärdogom thingom Bir 1: 295. otholas han
(ama-ricatur) aff gudz skipan ib 2: 160. KL 263. ST 70, 75.
Lg 3 : 244.

otliollika (otholika. otholica. otulelika),

adv. 1) olidligt, svårt, othollika (intolerabiliter)
. . . sarghas Bir 1: 328. bitir othollica sara ib (Cod,
B) 350. ib 3: 114, 371. 2) otåligt, med otålighet.
thy at iak . . . otholika (impatienter) swaradhe Ber
227. otholica teande sins liiärta lönlik thing Bir 3:
331. haffwor otulelika lidhit oc burith annars osidhor
LfK 161. haffwor sik otulelika ib 162.

otliolliker (othollikin Bir 3: 44. otolikin Mr
1: 221. /. otolik ib. otholilikin Gr 280. n.
othol-likit Bo 164. otholikit Bir 1: 115. otoliklt MP 1:

15, 221. otholelikit Bir 1: 66. ack, m. othollikin
KL si; Bir 2: 114. othullikin KL >58. otholikin
Bir 1: 174. dat. ro. otholikom ib 32, 84. /. othol
-like VKR 76. n. othulliko KL 266. pl. ack. m.
otholica Bir 3 : 359. vtolelica Lg 215. dat. o
thol-likom Bir 1: 396. otholicom ib 2: 273), adj. 1)
olidlig, outhärdlig, odräglig. Iiulka ban formatte oy
vtdragha vtan othollikin wärk KL 51. thuldo
othullikin hungir ib 258. otholl]ikin ond lokt Gr 280.
vtolelica pinor Lg 215. mz otholikom wärk Bir 1: 32. ib 84.
känna otholikin eldz hita ib 174. af ofmyklo sorgh älla
o thollikom dröuilsom ib 396. ib 2: 114 , 3 : 359. KL 266.
nödhis af othollike (trängande) oc sanno vidherthorft
VKR 76. gudz dombir är othollikin Bir 3: 44. MP 1:
221. thikto ok apostlomen oc allom androm otho|likit
vara at han ville thijt ganga Bo 164. huru thungt
ok otholelikit them skal wara at brinna äwerdhelika
j häluito Bir 1: 66. thz är os thungt ok otholikit ib
115. MP 1: 15. 2) otålig, mz otholicom
(impatien-tissimos) athäfwoni Bir 2: 273.

otholomodll (Bir 1: 154, 288; VKR xiv; MP 1:
264; -modhe Bir 1: 390; MP 2: 95. o tholomodh
Bir 1: 313. otholamodh Bir 2: 192, 3: 155; -modz
ib 2: 6i. otholemodh ib 60. otholimodh MR
2 : 206; Su 113. otulomodh MB 2: 15.9.
othwli-modh: -modhe Ber 122. otwlimodh Su 121, 149),
n. otålighet. Bir 1: 154, 288, 390, 2: 60, 61, 87, 192, 3:
155. VKR xiv. MP 1: 264, 2 : 95, 206. MB 2: 159. Ber
122. Su 113, 121, 149. — olust, leda. at the ledhan
warj ey for . . . liifsins o tholomodh (vita.
impatien-tiam) Bir 1: 313. — Jfr otholllglimodh.

otholoiliodhelika, adv. otåligt, med otålighet, soor
wärldinna lustolik thingh ok draghir them thäkkolika
j sin lusta af hulkom han o tholomodhelika vptändis j
sino hiärta Bir 1: 327.

otholomodhogher, adj. otålig, otholomodhoghir
man MP 2: 71.

otliolugher (o tholuker: -ukastan Bir i:
224. othologhir ib 70, 2 : 80; -Ogh ib 1: 252; -Oghe
ib 277; -ogha ib 276, 2: 61. othulughir MP 2: 7C.
Otulugher Su le, 105), adj. 1) otålig, som ej
kan tåla el. fördraga, som har svårt att fördraga el.
förlika sig med, skalt thu ekke vara otholugh Bo 10.
nar j seen nakra vara othologha Bir 2: 61. ib 1: 224,
276, 3: 331. MP 2: 76. Su 16, 105. han är othologliir
at thola älla vmbära (infirmus est ad patiendim) eth
ordh Bir 1: 70. the som äru mykyt otholuge vidh ordh
ib 2: 61. ib 1: 277. otholugh til fatikdom ok ödhmiukt
ib 3 : 324. ib 115. othologliir ... aff (de) thinne
rät-uiso ib 2: 80. 2) odräglig, at thänkia laghill wara
mykit othologh (inlolerabilem) Bir 1: 252.

otholllghet (otulukhet Gers Frest 11.
otuluk-heth ib 28, 49), /. otålighet, höl syna otulukhet
Gers Frest 11. störtha j otulukheth ib 28. ib 49.

otholughmodh (othwlwgh moth), ». = o-

tholomodh. eynghen skaal aff othwlwgh moth wilia
eller onszka eller beghära döö Gers Ars c 1.
othrivas, ». vantrifvas. kaal otriffs LB 3: 193.
othrivill (pl. nom. m. oträffne JP 124. dat.
othriffnom GO ni. otrhiffnom ib 654), adj. lat.
ii är frwsin jordh for othriffnom swinoui GO 171. ib
654. som oträffne äro Jr 124.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:13:52 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svmtsprk/2/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free