- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
893

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillydha

893

tilmana

medh hanom som giclden til lywde STb 2: 481
(l490). — tillkomma, tillhöra, passa (för). canticum
thätta ordhit fik nampn aff thänna ordheno
can-tando, hwilkit rättelika bekombir ällir tillydhir
gudz loffwi (divince laudi convenit) Sp V 30. ty är
myn akt fwllcliga ath antwarda mek j döden om
döden är slika tyngas wärd epter fornwmstogo
månne tillyder eller (o: hälder) wtkorra döden, än
forsmädeliga taga syn ord tilbaka Troj 13. 6) gälla,
avse. en copie som her claues boye till lyder etc.
(rubrik) STb 5: 349 (1521, Kop). — J/r lydha til
(Sdw 1: 788) och lydlias til.

tillydha (-ludhä. -lutha), v. lyda, innehålla, äpter
thy sum hans breff til ludhä SD 8: 158 (1362).
ib 258 (1362).

*tillydhilse, n. pl. cl. /. tillhörighet, hwilkin som
widherlodhir härranom, han är en ande mz
honom, hwilka enhetz ällir tillydilse trappo (quo
gradu unitatis) enkte kan höras ällir sighias
stadogharen ok hälgharen SpV 190.

tillykkia, v. tillsluta, tillstänga, niclis scriffuere
radman schulle forbiwde pether schulte j bastuen
elda, for än tet vindöget ware tillucht, som
grannomen omack gör aff rökin STb 3: 2 80 (1496).
o maria ... thu äst äwärdelika konungxsens
tillwkter porter (regis porta sui clausa perhenniler)
JMÖ 87.

tilläggia (-lägia. tillägga GU C 20 (hand 2) s. 16.
tilläghgha ib s. 50. part. pret. n. -lakt ATb 1: 227
(1456). supin. -lakt Svartb 416 (1445); ATb
1: 127 (1460); SvKyrkobr 359. -laghat SD NS
3: 256 (1417)), v. L. 1) lägga vid, sälta till, tillföra,
närma, til thätta fingret skal oc thu tilläggia thit
(ad hunc digitum etiam tuum apponas) Mecht 837.
2) tillägga, lägga till. subiungere tilföya oc tilläghgha
GU C 20 (hand 2) s. 50. MP 5: 191, 192. — tillägga,
foga till (ord i muntlig el. skriftlig framställning).
än tho at thänna wngxsins andheligha märkilse
är nogh oppinbarlikin, tha likawäl bidher iak tik
at thu tillägh, hwat thänna loghans ämpne är
(adice obsecro quid ipsa flamme materia sit) SpV
444. thy skal cnghcn wndra oppa mik, hwi iak
til lägher mykla swänsko JMÖ 12. 4) låta komma
till, bruka, til thäs sama barn til stadhgha ok
biskedhelica aara koma kunno, vetandes ok väl
vnderstandhandes siälff forscrepno godz sik til
nytto skipa ok tilläggia SD NS 3: 287 (1417).
6) tillägga, tillskriva, gudh fadher til lägss
en-kanneligha alzskons makt SkrtUppb 235. tässen
... capitula taghas aff sancti ieremie propheta
sorg oc grath ... oc tillegx tässen sorghen
iom-ffrunne som hon haffde i ihesu christi pino oc dödh
JMÖ 145. — tillägga, tillskriva, lägga till last,
påbörda. jmpono ... insätta lasta tiilägga oc swicha
GU C 20 (hand 2) s. 16. at ... swen thet ängin
innan nakarhanda måtto bewisa kan eller oc
meth rätto tilläggia schal SD NS 3: 25 6 (1417).
tässe loffuado for ion byl for the ord hanum war
tillakt at koma jn for rättin ATb 1: 227 (1456?).
tha war nils ... sakir lx mark for thet at han hade
jngewal anundson tillakt ok forekastat at jngewal
war bödil i kalmarna ib 127 (i46o). ib 323 (1470).
thässe gingo lagh mz habordh karlsson vm en
häst, som hanom wardh tillaght, ath han skulle
haffwa stalit JTb 44 (1464). STb 4: 137 (1506).
om hon haffwir adhrom tillakt mz ffalskheth nakra
last SvKyrkobr 359. — tillägga, rikta (beskyllning)

mot, beskylla, han schulde haffwa saght oc tillaghat
oc skyldadh husfrw birgitte ... ath hon schulde
forgiffwidh haffwa lassa swensson SD NS 3: 256
(1417). thenne breffsuisare thoord ebbason är ...
vtan sculd om the skylningh jak honom tillaghde
ib 445 (1419). skylte ... biscop magnus polsoboa
ath the haffde hanom tillakt j hans fräwaru thet
han häfde tränkt them fraa noghra jordh Svartb
416 (1445). 9) tillägga, tilldela, giva. — tillägga,
upplåta, thij forbywdom vij varom
äptherkom-mandom ... at the jngaledis forscripna tomp[t] ...
til sigh häffdha ellir tilägna vthen eller (o: hälder)
thcm mädh hwsom jordh. och allom aaffvärkom
fornämpda klostrc oplatha, tillägia och j ghen
mädh takkom an[tjvardha gensthan äpther van
dödh Nio handl rör Vkl 230 (1429). hon (3: ängen)
är til lagdh landbomcn i mölnom VKJ 270 (1447).
10) tillfoga, the som diäffwllen forsma oc
offwer-uinner mz allo thy som han them tillägger
(suggerit) Alecht 140. 11) pålägga, swa ok ath
fo-ghathana ... os ok warom wardhnadh engin skath
äller orätha thunga tilläghe mothe laghum
Reuter-dahl Kyrkohist III 2: 529 (b. av 1400-/.). alla olagha
aalägningar, som omilla fogadha them met böön
eller träng tillagdh haffdo Svartb 353 (1436).
12) intr. segla (in) till, lägga till (med fartyg), med
prep. til. fik han see en stad aff tässalie landscap
tiill hwlkom han tillagde mz helbredo Troj 42. —
Jfr läggia til.

tilläggilse, n. pl. och f. 1) ökning, tillökning. —
tillägg (till muntlig el. skriftlig framställning), oc
kan ey tässen antiphona wäl wttydhas wtan
mykyn tilläggilse JMÖ 99. 4) beskyllning, tog
ladhe wi honom fore, ath han sig for sama tilläggilse
mz xii män wäria skulle JTb 111 (1525).

"tillagning (-legning), /. [Jfr Mnt. tolegginge]
tillägg. Jfr E. Lidén, Ark. f. Nord. Fil. 45: 202.
jtem nicolaus j bok papir til legning (o: ss tillägg
till tidigare inköpt papper) j öre Skotteb 420 (1467—
68).

tilläghi (pl. obl. tillägen FMU 4: 137 (1458,
avskr.). tillagne (för tilläghen?) Svartb (Skokl) 518
(1474). tillägna FMU 5: 243 (l4f<9)), n. pl. [Fdan.
tillæghe] L. = tillagha 1. jngegher ... oplodh ... swen
beltare sin gardh lyggendis pa closter gadhen
medh alle thil läghä ATb 1: 25 (1454). mit godz i
saffw sokn, som är 4 stenger kringom allen mariioki
by, med alle tillägen FMU 4: 137 (1458, avskr.).

♦tilläghliker (n. tiillägligit), adj. läglig, lämplig,
passande, om tidpunkt, ty är ey nw tiillägligit ath
jac kan höra edor ord Troj 93.

tillösa, v. (med lås) tillsluta, tillbomma, låsa. ...
kirkiona wpläsa oc tilläsa naar tiid är ÅK 57.

»tillöpa (impf. -löp STb 2: 288 (1488), 3: 38 5
(1498)), 1) löpa till. accursare vpta tillöpa GU C 20
s. 5. accurrere til löpa ib s. lei. 2) påkomma,
förefalla, aff clostersins stadga, oc til löpandis
ärandom (negotiis occurrentibus) Bir 4: 62. 3)
tillfalla. ... ok the twå bröderne til löp cx (110)
marek j hwsit STb 2: 288 (1488). bekende thöm ...
vpborit haffua iiijcxlj mark och iiij peninga, som
til löp j arff epter theris halff syster ib 3: 385
(1498). — Jfr löpa til.

tilmana, v. uppmana, anmana. thär til bidhiom
wi idher ödmiuklica oc kärlica oc laghlica til
manom en tiidh annan tiidh oc tridhia tiidh oc
medh laghlike maning SVklE 165. Bisk Nils’

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0907.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free