- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
402

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - huskarl ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


hús‖karl -en, -ar ист. см.
hírdman; ~knut -en, -ar у́гол
до́ма; ~kommitté -n, -er
домо́вый комите́т; ~kompléx -et, =
блок домо́в, ко́мплекс зда́ний;
~kost -en дома́шний стол;
проста́я пи́ща; ~kur -en, -er
дома́шнее сре́дство или лека́рство.

húslig a домови́тый,
хозя́йственный.

húslighet -en домови́тость.

hús‖lä́kare -n, = дома́шний
врач; ~|man -mannen, -män 1)
ист. дружи́нник; 2) ме́лкий
аренда́тор (владеющий домом,
но не землёй
); ~manskost -en
см.
húskost.

hús|mo(de)r -modern, -mödrar
хозя́йка; мать семе́йства.

húsmoderlig a матери́нский.

húsmoders‖föréning -en, -ar
сою́з домохозя́ек; ~semést|er -ern,
-rar
о́тпуск домохоз́яйки
(субсидированный государством);
~skól|a -an, -or шко́ла
домово́дства.

hús‖mus -musen, -möss мышь
домо́вая; ~núm|mer -ret, =
но́мер до́ма; ~nýck|el -eln, -lar
ключ от входно́й две́ри; ключ от
до́ма; ~port -en, -ar гла́вный
вход; ~rannsákan inv. юр.
дома́шний о́быск; ~rum -met
помеще́ние для жилья́, жила́я
пло́щадь, кварти́ра; ~rǻtt|a -an, -or
кры́са; ~rö́ta -n грибо́к (в
здании
).

húss|e -en, -ar разг. хозя́ин
(собаки, животного).

hús‖slöjd -en куста́рное
произво́дство; куста́рный про́мысел;
~svál|a -an, -or ла́сточка
городска́я; ~svamp -en стр. грибо́к;
~tak -et, = кры́ша до́ма; ~tjuv
-en, -ar дома́шний вор; ~tomt
-en, -er пло́щадь под дом;
~tómt|e -en, -ar фольк. домово́й,
гном.

hústru -n, -r жена́, супру́га;
~mísshandel -n юр. плохо́е
обраще́ние с жено́й; ~tíllägg pl
посо́бие жена́тым на семью́.

hús‖tyránn -en, -er тира́н в
семье́; ~úndersökning -en, -ar
дома́шний о́быск; ~vill a
бездо́мный, бесприю́тный; ~vägg
-en, -ar стена́ до́ма; ~värd -en,
-ar
хозя́ин (до́ма); управля́ющий
до́мом; ~ä́gare -n, =
домовладе́лец.

hut inv. стыд; véta ~
стыди́ться; vet ~! стыди́сь!

húta vi1 оборва́ть, поста́вить
на ме́сто.

hutch -en, -ar ту́мба
пи́сьменного стола́; ~skrívbord -et, =
двухту́мбовый пи́сьменный стол.

hútlös a бессты́дный, на́глый.

hútlöshet -en бессты́дство,
на́глость.

hutt -en, -ar разг. рю́мка во́дки.

hútt|el -let разг.
нереши́тельность, колеба́ние.

húttla разг. 1. vi1 быть
нереши́тельным, колеба́ться; 2. vt1
разы́грывать, дразни́ть.

húttra vi1 дрожа́ть (от холода).

huv -en, -ar колпа́к, кожу́х.

húv|a -an, -or капюшо́н;
ка́пор.

húve, húvu -t, -n разг. см.
húvud.

húvud [тж. húvv-] -et, =
(-en) 1) голова́; ha ont i ~et
голова́ боли́т; hä́nga med ~et
ве́шать го́лову, па́дать ду́хом;
från ~ till fot с головы́ до пят;
upp med ~et! вы́ше го́лову!;
ánsvara med sitt ~ отвеча́ть
голово́й; kö́ra ~et i vä́ggen a)
би́ться голово́й о сте́ну; b)
упря́миться; det har stígit hónom
åt ~et перен. ему́ уда́рило в
го́лову; brǻka sitt ~ med ngt
заду́маться, размышля́ть; 2) ум,
тала́нт; хара́ктер; ha dǻligt ~
пло́хо сообража́ть, быть тупы́м;
rä́kna i ~et счита́ть в уме́;
fö́lja sitt éget ~, ha sitt ~ för
sig де́йствовать по-сво́ему; 3)
глава́, вождь, руководи́тель;
famíljens ~ глава́ семьи́; 4) тех.
голо́вка; шля́пка (гвоздя); ◇
hals ö́ver ~ сломя́ го́лову;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0402.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free