- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A--J /
95-96

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Artist ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

$5 Banda

culis teneor, imjjedior, constrictus teneor;
inga B. förena mig meb dem nulla mihi cum
illis necessitudo est; nullis vinculis cum
illis conjunctus sum ;(<f pråket är bet b., f om
förenar menniskor oratione maxime
devin-ciuntur, conjunguntur homines; lägga (!jaj>
wa) b. på fig sibi temperare, moderari;
lägga b. på fin tunga. Sina begär o. f. w.
linguae moderari, temperare; linguam,
cupiditates fr enar e, domare, r eger e,
yin-cire, coercere; Ijafwa ett b. på ngn (i ett
förhållande) habeo, quo eum ad meos usus
adjungere 1. cogere, in ordinem cogere,
coercere possim. - II. färsk., med aff. på
material och tefnif! anwändning: a. =
band-remSa, -Stycke, remfa af tyg l. dyl.: taenia;
lemniscus; filum; ligamentum (mitrae, i
hufwa); vitta (Ijufwudband på infulae). -
b. = bindel för att hålla uppe, tilltrycka får
o. d.: fascia £cruris, pectoralis);
ligamen-tum (vulneris). - c. Band af perlor ö. d.:
perlbanb, armband, ^lSband, fe deSfa orb. -
d. band omkring ett kärl, tunnband o. dyl.:
vinculum (ferreum. junceum); circulus (e
vimine = tunnband); b. på ett Jfjjul
can-thus. – e. = rep, tåg, hwari en Ijunb
le-deS: copula; catena. - f. = murband:
fir-mamentum (ferreum muri), fe Murband.
- g. b. på en bo!: inyolucrum; membrana
(lutea m. involvit libellum, Tib.). - h.
B. af en bok: volumen (eg, rulle); codex;
pars; tomus. - III. = fällskap (i dålig
men.): grex, turba, globus; röfwareband:
latrocinium; tjuf band globus furum.

Banba: b. ett kärl circulis (ferreis)
vin-cire; vtére (med tunnband; jfr S3öd!are
vie-tor).

Bandage: (bindel i medicinsk anwändning)
fascia, ligamentum.

Banbhttnb: canis vinctus 1. catenatus.

Banbig: (fafonerad i bandform, om tyger):
trabeatus; virgatus; vermiculatus.

Banbit: sicarius; latro (ut jugulent
homines, surgunt de nocte latrones, Hor.).

Bandjern: ferrum tenue ad circulos
(Band II. d) aptum. -knif, (bödfareknif):
culter vietoris. -mafk: taenia.

Banbning: vinctio.

Banbjril: salix lanceolata. -qwifl:
vi-men. -roS: torus, (rosa) lemniscorum.
-rutte: c^lindrus taeniarum. -ftake:
vi-men. -Wtppa: panicula taeniarum.

I. Bane (= bana): brukas blott t uttrycken:
wara a b. i. e. föremål för öfwerläggning,
förslag: agi, agitari, jactari; han hade märkt,
att fadant war å b. senserat id agi; res
agitabatur, jactabatur in senatu, in
con-tionibus; bringa en fak, ett ämne a b. rem
in medium proferre; mentionem facere,
injicere alicujus rei, de re; Bringa å b. en
öfwerläggning, en fråga 1. underfökning
quae-stionem, deliberationem movere; ett
fam-tal sermonem movere, inducere, inferre;
bringa a b. = lagligen beifra persequi;
bringa a b. ett förslag auctorem esse (rei
fa-<jiendae, rem faciendam esse); censere;

Sänkor 96

proponere; jacere (= uppkasta ett förslag,
t. ex« regis mortui acta rescindi oportere,

Sa.). ^

II. Bane = banefår, wåldfam död: gifwa
ngn hanS b. necem afferre, mortiferam
plågarn infligere, vulnus mprtiferum inferre,
vitam ferro eripere alicui; obtruncare,
occidere alqm; aliquos trucidare; få fin
b. obtruncari; cadere; vulnere mortifero
affici; vulnus m. accipere; det blef IjanS b.
hoc ille vulnere exanimatus est (C. de
Fin. II. § 97); hane plågarn mortiferam
habuit; liaec illi mortis causa fnit.

Baneman: percussor alicujus; qui
ob-truncavit, occidit alqm.

Baner: vexillum.

BaneSår: pläga mortifera, vulnus
mor-tiferum (jfr Bane II).

I. Bank, m. 2.: en långsträckt upphöjning
af fand m. m.: agger (arenae, Vg.); moles;
strues; dorsum (immane mari summo,
Yg.; editissimo dorso dirimuntur duo
si-nus, Pn.); jfr ©andban!, ^orallban!; -
ord-fpråf: öfwer en b., alla öfwer en b. omnes
et singuli sine 1. nullo discrimme,
pro-misce (jfr Kant, i uttrycket: fkara alla öfwer
en fam).

II. Bank, m. 3.: mensa (eg. bord, §warpå
penningar uppräknas, få wäl enskilda
Bankirers f om ftatenS; lan ej bruka? i bet. ban! i
andra uttryck än Sådana, font
ÖfwerenSftäm-ma med bet. bord; t. ex. ^quaestor a mensa
publica numer avi t alicui); tabula likaledes
eg. = bord; aerarium (rifsban!, ftatenS skatt*
kammare, kaSfa^walf; in a-o reponere, in
a-um deferre); taberna argentaria 1.
en-famt argentaria (enskild bank, bankkontor,
banlirS kontor); infatta i b. mensariis
com-mittere pecuniam; om en fpelbanf ungef.:
tabula lusoria, taberna lusoria; fpränga
B-n arcam mensarii exhaurire.

Bänka: pulsare, tundere.

Bankaktie: syngrapha mensarii.

Bankett: convivium, coena.

Bankir: argentarius; mensarius;
num-mularius.

Banktiensteman: quaestor (om
föreståndare 1. kaSför för statens aerarium); scriba
(kamrer, Bokhållare t banfen); mensarius (när»
mast enskild kaSför).

L Bankrutt, m.: (banco rotto, brutet
bord): ruina 1. naufragium fortunarum,
rei familiaris; cessio bonorum; göra, spela
B. conturbare rationes 1. abfol.; ceaere
foro (om löpman 1. wexlare); ejurare bonam
copiam; deficere; decoquere (creditoribus
l. abfolut); corruere (si stare non pös sunt,
corruant, C.}; brifwa ngn till att göra b.
evertere bonis alqm.

II. Bankrutt, adj. förklara fig b. ejurare
bonam copiam; wara 1. blifwa b., fe göra b.
under I. Bankrutt.

Bankruttera fe I. Bankrutt.

Bankruttmäsftg fe Ban!ruttör

Banktttttör: decoctor.

BankÖr: mensarius.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Oct 17 10:57:35 2007 (www-data) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/1/0050.html

Valid HTML 4.0!