- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
689-690

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Genomgående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

pertinet; detta drag g-r hela wår tid hoc
nostrorum temporum commune est. -gående:
perpetuus; per omnia pertinens; det råder
ett g. sammanhang i naturen omnia sunt
una vi et consensione naturae constricta
(C. de Or. III. § 20; de Div. II. § 34);
detta war ett g. fel i hans förwaltning hoc
vitium per omnem ejus administrationem
pertinebat l. latissime patebat. -gång:
transitus (bewilja ngn g. transitum, viam,
iter dare alicui; spärra g-n för ngn
transitum intercludere alicui; här finnes ingen
g. transitus non est; via nulla est, qua
transiri possit); en betäckt g. (=
genomgångswäg) = Janus. -gångshwalf: Janus.

Genomhettad: percalefactus.

Genomhjelpa se Hjelpa (igenom).

Genomhugga: securi l. dolabra
perforare, pertundere.

Genomila: percurrere, pervolare
(spatium); bäfwan g-de honom pavor animum
ejus perstrinxit.

Genomirra: pererrare.

Genomkall: totus frigidus; penitus
frigidus; perfrigidus.

Genomkoka: percoquere.

Genomkomma se Komma (igenom).

Genomkorsa: pervadere, penetrare.

Genomkrypa: perreptare.

Genomkyla: totum l. penitus
refrigerare; frigore perurere.

Genomlefwa: transigere, exigere,
conficere annos; han g-de hela det trettioåriga
kriget omne bellum illud, quod vocatur
XXX annorum, vidit; i minnet ånyo g. de
förgångna åren praeteritos annos memoriā
repetere.

Genomleta: perscrutari, pervestigare,
perquirere.

Genomljuda: personare.

Genomlysa se Lysa (igenom).

Genomläsa perlegere.

Genomlöpa: percurrere (spatium;
oculis alqd, librum); decurrere (spatium);
cursim conficere; en hwiskning genomlopp
leden murmur per ordines (currebat)
manabat.

Genompiska: loris l. flagris caedere,
transcīdere (Pt.).

Genomresa, v.: peragrare, perlustrare
(terram, loca); obire; pervolare (skyndsamt
genomresa). -resa, f.: transitus; på g. till
Athen träffade jag honom på Corcyra
Athenas proficiscens quum Corcyram venissem,
illum conveni. -resande (= som är på
genomresa): transiens.

Genomrida: perequitare.

Genomrinna: perfluere.

Genomrutten: putidus.

Genomräkna: rationem subducere.

Genomse: perlustrare; percensere,
recensere (granskande g.).

Genomsimma: tranatare; nando
transmittere, trajicere.

Genomskaka: conquassare.

Genomskinlig: pellucidus; wara g.
pellucere.

Genomskåda: perspicere (alqd; alqm;
quidam in parva pecunia perspiciuntur
quam sint leves, C.); cognoscere;
deprehendere (ertappa); g. ngns list, plan artem,
dolos alicujus deprehendere (Qu.); quid
agat, moliatur aliquis, perspicere,
deprehendere, sentire. -skådlig: haud obscurus.

Genomskära: persecare, perfodere,
scindere, dividere; ån g-r staden amne in duas
partes l. media dividitur urbs; flera gator
g-a staden multis viis transversis urbs
divisa est. -skärning: sectio; decussatio.

Genomsläppa: transmittere; transitum
dare alicui.

Genomsnoka: pervestigare; odorari.

Genomspringa: persilire per locum;
percurrere alqd.

Genomsticka: 1. ngt med ngt: transfigere,
transfodere, perfodere alqd alqa re. —
2. ngt genom ngt: trajicere (filum per acus
foramen).

Genomströfwa: pervagari, pererrare
(silvam); g. hele staden totā urbe percurrere.

Genomströmma: perfluere, per medium
locum fluere; mitt hjerta g-as af glädje
animus laetitiā perfunditur.

Genomstöta: pertundere.

Genomswettig: sudore manans; wara g.
sudore manare l. fluere.

Genomsåga: serrā persecare.

Genomsöka: scrutari, perscrutari
pervestigare; excutere (t. ex. pallium).

Genomtorr: plane l. totus aridus.

Genomtrefwa: pertemptare.

Genomtränga: 1. i eg. (lokal) men.:
penetrare (per locum); permanare (per alqd,
C.; alqd, Lucr.); pervadere (per alqd, C.;
clamor urbem, L.); pertinere (per omne
corpus alqd). — 2. oeg.: a. om personliga
subjekt = begripa: alqd perspicere,
percipere; penetrare in alqd. — b. om känslor,
sinnesrörelser o. d., i synn. i passivum:
perfundere (animum p-it voluptas; metu,
voluptate perfunditur animus, C.); (capere);
percipere (horror, odium alqm, Lucr.,
Ter.); perstringere (p-it - genomfor -
horror alqm, L.); descendere (in animum
alicujus); percutere (animum alicujus);
percellere (perculsus - slagen - timore,
metu). -trängande: acutus (cuspis; vox -
gäll); acer (sonitus, frigus, dolor - g. skrik,
köld, smärta); penetrabilis (frigus, Lucr.);
g. förstånd acris mentis acies (C. de Or.
III. § 124); mens perspicax et acuta (C.
de Off. II. § 100); summum acumen
ingenii; subtile ingenium; utmärka sig för
ett g. förstånd subtilitate ingenii valere,
excellere.

Genomtrött: defatigatus; enectus
fatigatione.

Genomtåg: transitus; bewilja ngn fritt g.
transitum dare, concedere alicui; hindra
ngn från g. transitu prohibere alqm; möta
ngn på hans g. transeunti obviam venire.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:38 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/1/0347.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free