- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
115-116

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Ligga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sedere, morari; versari; l. stilla, owerksam
sedere (sedendo Hannibalem superaturi
sumus?); jacere; desidem jacere; l. dold
latere; l. för ett ställe (= belägra ett ställe)
locum obsidere, obsessum tenere;
circumsedere; l. på wakt, i bakhåll, på lur
subsidere; in insidiis esse, latere, insidiari;
l. öfwer på ett ställe commorari alicubi; l.
i krig in bello, in castris versari; l. på
landet ruri morari, versari; rusticari; l.
borta procul (a domo) abesse, morari; l.
för ankar se II. 1. — 3. = befinna sig i ett
tillstånd, ett förhållande, en werksamhet: a. l.
af sig (mots.: l. till sig): deteriorem (in dies)
fieri; in deterius (pejus) mutari;
corrumpi. — b. l. i en sak (med tonwigt på prep.):
in alqa re versari, imbutum (versatum)
esse. — c. l. ifrån en sak: ab alqo
(alicujus rei) studio abhorrere, alienum esse;
länge hafwa legat ifrån en sak diu non
versari in re. — d. l. i twist, delo, krig med
ngn: contendere, dissidere, litigare
(litem habere) cum alqo; inimicitias
gerere, simultatem habere, exercere cum alqo
(simultas intercedit alicui cum alqo);
bellum habere, bello implicatum esse cum
alqo. — e. l. i underhandlingar, i affärer
med ngn: agere cum alqo; rationes
habere cum alqo. — f. l. i händerna på ngn:
obnoxium esse alicui; servire,
emancipatum esse alicui. — g. l. inne: domi se
tenere, continere. — h. l. inne med ngn:
rem habere cum alqo; alicujus
consuetudine implicatum, devinctum esse. — i. l.
på ngt: detinere, retinere alqd; diutius
versari in re. — k. l. ngn till last: alicui
oneri esse. — l. l. till sig: in dies
meliorem fieri. — m. l. under: jacere (pauper
ubique jacet, Ov.; jfr vincat justitia
utilitas jaceat, C.); inferiorem esse l.
discedere; vinci. — n. l. under rättegång,
ransakning: judicium habere. — o. l. under
läkare: a medico curari; sub m-o esse. —
p. l. ute med penningar: numos occupatos
habere. — q. l. wid akademien: in schola
(academia) alqa discere, literis vacare l.
studere. — r. l. öfwer (= wara
öfwerlägsen): superiorem esse l. discedere; vincere
(jfr ligga under); l. öfwer ngn superare,
vincere alqm. — s. l. öfwer ngn =
enwisas med ngn: instare alicui, (precibus)
fatigare (sollicitare, urgere) alqm
(molestum esse alicui), ut faciat alqd. — II.
om konkreta, sakliga subjekt: 1. i allm.:
jacēre; positum esse; esse; låta l. non auferre
l. tollere; (sinere); l. qwar jacere,
manere; (non sublatum, demptum esse);
dimman låg qwar på fältet nebula in campo
sedebat (L. XXII. 4. 6); natt låg öfwer
nejden tenebrae (nox) terris intentae,
inductae erant; l. för ankar in ancoris l. ad
ancoras consistere; dam låg på bordet
mensa pulvere obducta erat; in mensa
pulvis erat; l. för, framför ngns fötter, ögon
ante pedes, ante oculos (positum, situm)
esse; l. i källare, på lager in horreis
asservari, servari, conditum esse (jacere);
l. färdig, till hands in promptu esse,
paratum esse, servari. — 2. = wara
belägen: jacere; situm, positum esse; l. wäl
(illa) praeclaro, amoeno (parum l. minus
commodo) situ esse; l. i en wik, på ett berg
in sinu, in monte situm esse; l. lågt
jacere; (in valle situm esse); l. högt editum
esse; (in monte, in colle situm, monti
impositum esse); l. wid hafwet mare
adjacere; l. nedanför (fönstren, berget)
subjacere, subjectum esse (fenestris, monti);
l. för, midt för objacere, officere (fenestris,
luminibus); exadversum (Athenas) situm
esse; l. inom synhåll in conspectu esse;
l. åt öster, i östlig rigtning o. s. w. ad
orientem, in orientem, orientem spectare;
ad l. in orientem vergere; l. i närheten,
inwid subesse; prope abesse, esse; l. wid
wägen, wid forum viae, foro imminere; l.
på (långt, tre mils) afstånd från ett ställe
longe, procul, tria milia passuum abesse
a loco; trium milium spatio a loco alqo
distare; l. afsides avium esse; secedere
(Vg.); semotum esse; l. öppen patere; l.
wäl till commode situm esse. — 3. om
watten: ligga, l. frusen gelu, glacie
constitisse, constare, astrictum, duratum
esse; congelatum esse; glacie (nivali
compede, Hor.) vinctum esse. — 4. (om ett
land) l. under ngns herrawälde, under en
myndighet: potestati alicujus subjectum
esse; provinciae attributum, contributum
esse. — III. om abstr. subjekt: 1. l. (klart)
för ngn (hwar och en), för ngns ögon:
apparere (alicui, cuivis); in promptu esse;
ante oculos esse, positum, situm esse. —
2. (skulden) l-r hos ngn: in culpa est
aliquis; culpa est alicujus. — 3. l. i: a. =
innehållas i, antydas af: inesse in re;
(verbum, oratio, gestus) habet alqd (t. ex.
injuriam förnärmelse), significat alqd
(dubitatio s-at cogitationem injuriae, C.); hwad
(mening) låg i denna hotelse quid hae sibi
voluerunt minae? — b. l. i ngns intresse:
expedire alicui; interest, refert alicujus
(recte facere; ut fiat alqd). — c. l. i ngns
makt, förmåga: esse in alicujus potestate;
det l-r ej i min förmåga non est meum
(opis nostrae, Vg.). — d. l. i ngns art,
lynne, natur: alicujus esse, proprium esse;
det l-r i menniskonaturen humanum est,
humanae naturae est; det l-r i blodet
gentile, (illi) paternum est (Ter.); gentis
proprium est. — e. = hafwa sin grund,
orsak i ngt: positum, situm esse in alqa
re; det l-r i wäderleken causa est in
tempestate. — 4. l. inom möjlighetens gränser:
fieri posse. — 5. l. nere: jacere (jacent
semper - eae artes -, quae apud quosque
improbantur, C.). — 6. l. ngn om hjertat:
alicui curae, cordi esse. — 7. l. på ngns
hjerta: alicui cordi esse; salus alicujus
cara, cordi est alicui. — 8. l. tungt på
ngns samwete: alicujus mentem angit,
mordet conscientia rei l. res (scelus) angit

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:39 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free