- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
123-124

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Lindrande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

aegritudinem, curam; levare poenam);
elevare (aegritudinem); mitigare (dolorem,
febrim); mollire; - consolari, solari (om
själens lidanden - desiderium, luctum
alicujus); temperare (frigus, calorem);
minuere (curam, dolorem); remittere (alqd
de poena). -ande: qui ad leniendum,
levandum valet, vim habet; mollis.

Lindrig: lenis; mitis, levis, mollis;
remissus; l. smärta levis dolor; l. köld
frigus remissius, hiems mitis; l-t straff poena
levis; l. tillrättawisning lenis, levis
reprehensio; l. sluttning fastigium lene,
clemens. -het: lenitas (doloris, poenae);
clementia (hiemis).

Lindrigt: leniter, leviter, (molliter); l.
fåra, rispa leviter vulnerare,
perstringere; l. tillrättawisa leniter, molliter
objurgare, castigare.

Lindring: levatio, mitigatio (doloris);
l. i straffet poenae remissio; bereda ngn l.
levare, lenire, mitigare (minuere)
dolorem, laborem, luctum alicujus; levare
poenam alicujus, alqd de poena remittere
alicui; känna l. levari; recreari.
-dringsmedel: levamentum.

Lindskog: tiliētum.

Linfrö: lini semen. -garn: fila linea.

Lingon: baca vitis Idaeae.

Linial: regula.

Linie: 1. = streck: linea; lineamentum;
uppdraga en l. lineam ducere; en rät l. recta
linea; en krokig l. curva linea. — 2. i
abstrakt mening = sträcka, sträckning: linea; i
rät l. ad lineam; rectā lineā; ad
perpendiculum; recte; e regione (C. de Fin. I. §
18-20). — 3. ansigtslinie, l. i handen:
lineamenta, ductus oris; manūs incisura. —
4. = rad: a. skrifwen rad: versus;
versiculus; läsa emellan l-na quid ambagibus
significetur, videre. — b. följd af slägtled:
series (gentis), linea; uppstigande,
nedstigande l. superior l. ascendens, inferior l.
descendens l.; i rät l. directa linea; på
sidolinien wara beslägtad med ngn transversā
lineā attingere alqm; slägting på manliga
l-n agnatus. — c. l. af krigare l.
truppafdelningar: acies; hären war delad på 3 l-r
triplex acies (instructa) erat; första,
andra, tredje l-n prima, secunda, tertia acies
l. signa; soldat af l-n legionarius. — d. l.
af förskansningar: praesidia (n. pl.); (ordo
praesidiorum); opera (pl.).

Liniera: lineare; lineas ducere; l. ett
papper chartam lineis exarare.

Linieskepp: navis longa. -soldat: (miles)
legionarius. -trupper: legiones; - gravis
armatura.

Linka: claudicare.

Linne: linteum, -a; linteamentum;
pannus linteus l. lineus; i blotta l-t in ipso
intusio. -band: taenia lintea. -handlare:
mercator lintearius. -lapp: linamentum;
linteus pannus; linteum. -skaf:
linamentum. -tråd: linum; linea. -wäf: linteum.
-wäfware: linteo.

Linning: fimbria.

Lins: lens; lenticula.

Lintyg: intusium; interula.

Lipa: plorare; labia in fletum diducere.

Liqvid: solutio (rerum creditarum);
pariatio (Jct.). -dera: solvere; rationes
putare cum alqo; pariare (Jct.).

Lirka: l. med ngt l. ngn molliter,
leniter tractare alqm l. alqd; leniter rem
gerere, leniter agendo impetrare ab alqo
alqd.

Lisa, f.: solatium (luctūs, aegritudinis);
levamentum (doloris, laboris); skaffa,
bereda ngn l. levare, lenire dolorem
alicujus; consolari, solari luctum alicujus;
refovere alqm; få l. recreari; dolor,
aegritudo alicujus levatur, lenitur.

Lisa, v.: levare (dolorem alicujus);
recreare, refovere (dolentem l. ex dolore);
consolari (aegritudinem, luctum alicujus
l. lugentem).

Lisma: assentari (alicui). -are:
assentator. -eri: assentatio.

Lispund: libra (Livonica = viginti
librae nostrae, skålpund).

List (pl. -er): 1. på klädesplagg: limbus.
— 2. = linda, långt, bredare band: fascia;
taenia. — 3. å byggnader: taenia (Vitr.);
corona (kranslist); cymatium (wågig list).

List (utan pl.): dolus (ss. egenskap - oftast
i plur. - och ss. tanke, plan); astutia,
versutia, fallacia (= listighet; fallaciae =
bedrägerier); artificium, callidum inventum
l. consilium (= slugt, listigt anslag); captio
(sofism); med list astu, dolo, per dolum;
arg list dolus malus; fraus (swek); utan swek
och arga list sine fraude et dolo malo;
simpliciter; candide; bruka list dolos
adhibere; artificiis uti; dolo contendere;
anwända list mot ngn dolum parare alicui;
dolis temptare, petere, capere (söka
fånga, fånga) alqm; full af list astutiarum,
(dolorum), fallaciarum plenus; (dolis
instructus, Vg.); genomskåda ngns list dolos
alicujus perspicere, deprehendere.

Lista: index; tabulae (t. censoriae =
censorernes mantalslistor); album (judicum,
senatorium - på domare, senatorer);
upprätta l. tabulas conficere; införa i l-r in
tabulas referre.

Listig: astutus (volpes); dolosus, fallax
(= ränkfull, bedräglig); versutus, vafer (=
knipslug, fiffig = som förstår att lägga ut
snaror och att undfly dem); callidus (= slug,
eg. öfwad, förfaren); l-t anslag, påfund
callidum inventum l. consilium; artificium;
dolus; l. inrättning (callida) machina.
-ighet: astutia; calliditas. -igt: astute;
callide (slugt); dolose (ränkfullt).

Listwerk: corona.

Lit: fiducia; sätta lit, hafwa sin lit till
ngn confidere alicui l. alqa re; fidere (wanl.)
alqa re; spem ponere, collocare l.
positam, collocatam habere in alqa re l. in
homine alqo.

Lita: confidere alicui och alqa re; fidere

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0064.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free