- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
357-358

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pennfäkteri ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

significatione cives Romanos necandos
denotavit). -fäkteri: bellum, (concertatio),
quod calamis geritur.

Penning: numus; en liten p. numulus;
obŏlus (jfr öre, styfwer); plur.: penningar
(pengar): numi (der det är fråga om sjelfwa
myntstyckena - probi, adulterini goda, falska);
pecunia (quaerenda pecunia primum,
virtus post numos, Hor.); argentum (ratio
quidem hercle apparet, argentum οἴχεται,
Pt.; it., L., Hor.); (äfwen sing. numus kan
anwändas kollektivt: nescis quid valeat
numus, quem praebeat usum?, Hor.); (aes);
pretium (betalning, pris; göra ngt för p-r
pretio, mercede facere alqd); många p-r
magna, grandis pecunia; hafwa (många)
p-r pecuniosum (bene numatum, Hor.)
esse; reda (kontanta) p-r praesens pecunia,
numerata pecunia; numeratum (i casus
obliqui); hafwa - sestertier i reda p-r
numerati aeris quatuor milia et quingentos
sestertios l. in numerato duo milia
habere; betala ngn ngt i reda p-r numerare
alicui, quod tanti est (C. de Off. II. § 84),
pecuniam repraesentare, numerare alicui;
p-rs wärde quod pecuniā (pretio)
emendum est (constat, venit); för sina p-r
hafwa köpt ngt suo aere parasse alqd; det kan
ej betalas med p-r pretio venale non est
(neque datur neque accipitur); förtjena p-r
pecuniam (pecunias penningsummor)
quaerere, ex re facere; samla p-r pecuniam
(-as) congerere, colligere, coarcervare;
förwandla (göra) ngt i p-r pretio vendere
alqd; rei venditione pecuniam quaerere,
conficere, colligere; sätta p-r på ränta in
fenore ponere numos; hafwa p-r utestående,
placerade i en egendom, ett företag numos
in fenore positos, (in) agris l. praediis
fundatos (Hor.), in negotio occupatos
habere; låna p-r pecuniam mutuam dare l.
accipere, sumere; nedlägga p-r på ngt
pecuniam collocare, consumere in alqa re;
älska p-en amare divitias, pecuniam; taga
p-r (mutor) för ngt pecuniam (dona)
capere; pecuniā corrumpi; få p-r med sin
hustru uxorem dotatam ducere. -behof:
pecuniae usus; tillfredsställa ngns p.
pecuniam suppeditare alicui. -brist: inopia,
penuria numorum; rei numariae
difficultas. -böter: multa; dömas till p. pecuniā
multari. -dryg: divitiis, pecuniae
magnitudine elatus. -jude: fenerator. -karl:
homo pecuniosus. -lån: mutua pecunia;
versura. -pung: crumēna; loculi. -sak: lis
pecuniaria. -skrin: arca l. theca numaria.
-stock: summa pecuniarum. -summa:
pecunia (quidam in parva p-a
cognoscuntur quam sint leves: quidam, quos parva
movere non potuit, cognoscuntur in
magna, C.); plur. pecuniae. -wärde: pretium;
en bild af stort både p. och konstwärde
signum et magni pretii et summo artificio
perfectum.

Pennknif: scalprum l. scalpellum
librarium. -stift: stilus. -teckning: linearis
descriptio, adumbratio.

Pensel: penicillus.

Pension: 1. beneficium, praemium
emeriti l. quod emerito datur (T. Ann. I. c.
17. 26). — 2. = uppfostringsanstalt:
*paedagogīum; sätta ngn i p. hos ngn alqm in
disciplinam mittere ad alqm; tradere
alqm alicui instituendum (et alendum).

Pensionär: 1. *beneficiarius. — 2.
alumnus paedagogīi.

Pensla: penicillo linere.

Peppar: piper. -dosa: *pyxis piperaria.
-kaka: libum piperatum. -mynta (ört):
mentha piperita. -rot: cochlearia
armoracia.

Peppra: pipere condire, conspergere;
p-ad piperatus (Col.); oeg. om yttranden =
acerbus; salsus.

Pergament: membrana; af p.
membranaceus; membraneus. -lik: membranaceus.

Periferi: ambitus circuli; peripherīa
(Marc. Capella).

Period: 1. = tidrymd: a. = ständigt
återkommande tidrymd af bestämda dagar l. år:
certus temporum (annorum, dierum)
orbis (Hor. Carm. saeculare v. 16), ordo
(magnus ab integro seclorum nascitur
ordo, Vg. Ecl. IV. 5); certum temporis
spatium; en p. af 3, 5 år triennium, lustrum;
en p. af 100 år centum annorum spatium.
— b. i allm. = tidrymd: aetas; tempora;
den republikanska p-n liberae reipublicae
tempora; wältalighetens p-r oratorum
aetates l. oratorum genera aetatibus
distincta (C. Brut. § 73). — 2. = satsrund
(i. e. en tanke utförd i grammatiskt förenade
och rytmiskt afmätte satser): verborum l.
orationis orbis; verborum ambitus,
verborum circumscriptio (C. Brut. 34),
comprehensio; verborum circuitus (l.
complexio, continuatio; comprehensio et
ambitus ille verborum, si sic περίοδον
appellari placet, C. Brut. § 162; jfr de Or. III.
§ 171 ff.; 182 ff.; Orat. 264 ff.); periŏdus
(Qu.); alla dessa uttryck brukas med särskildt
afseende på det rytmiska och rundade i ordens
byggnad (numerus, modus, forma
verborum, de Or. III. § 173), och i abstr. mening lika
mycket eller mera motswarande periodbyggnad
än period; der man med period utan afseende
på den rundade formen blott menar ett helt
af hufwudsats och bisatser är sententia
tillräckligt; en rundad, swarfwad p. rotunda,
apta, finita, numeris conclusa, quasi
teres verborum complexio; swarfwa p-r
verborum circumscriptione quadam
comprehendere et concludere sententiam (C. Brut.
§ 34). -byggnad: verborum
circumscriptio, comprehensio, complexio (jfr Period,
2); rundad, rytmisk p. rotunda, apta, finita,
numerosa verborum c.

Periodisk: 1. certo tempore, certis
temporibus recurrens (repetitus). — 2. p.
satsbyggnad: apta, numeris conclusa oratio.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:39 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free