- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
561-562

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sluta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tristem exitum res habuit; res male
cessit; han fick ett sorgligt s. tristem, foedum
vitae exitum habuit; detta war det s. han
fick hunc vitae finem l. exitum habuit l.
nactus est; (haec finis Priami, fatorum
hic exitus illum sorte tulit, Vg.; sic
Tiberius finivit, hunc vitae finem habuit
Otho, hic exitus viri haud spernendi, T.
Ann. VI. 50; Hist. II. 49; III. 75). — e.
s-t nalkas, ngt nalkas sitt s., det är, blir s.,
s-t på ngt: finis adest, alqd a fine, ab
exitu non procul abest; alqd finem habet;
alqd actum, finitum, perfectum,
consumptum (förtärdt) est; hwad skall blifwa s-t på
wåra mödor quis finis laborum erit?;
quousque laborabimus?; jag undrar hwad s-t
skall blifwa miror, quorsus res casura sit;
s-t blef, att han gick sin wäg ad extremum,
denique abiit; exitus sermonis fuit, ut
abiret. — f. det är s. med ngt: alqd
perfectum (fulländadt), consumptum (förtärdt)
est; jfr det är s. med mig, med mina
förhoppningar de me, de spe mea actum est;
nihil jam habeo quod sperem; en gång
måste det wara s. med oss necesse est alqd
extremum sit. — g. ngt är s.: praeteriit;
sommarn (dagen) är s. aestas acta, exacta
est, aestas exiit, praeteriit; riksdagen är
s. comitia peracta sunt; stilleståndet är s.
induciarum tempus exiit; kriget är s.
bellum compositum est; kriget är nära s.
bellum profligatum est; arbetet är s. opus
peractum, perfectum est; förrådet är s.
copia consumpta est; allt är s. actum est!
omnium rerum finis est; peracta
(fullbordadt), consumpta (förtärdt) sunt omnia.
— III. = slutsats (se detta ord): rationis
conclusio; ratio.

Sluta: I. intr.: 1. i lokal mening: a.
absol.: finem habere; (finis est alicujus rei);
desinere; deficere (tenent Danai, qua
deficit ignis, Vg.); här s-ar Germanien hic
finis Germaniae est (T.). — b. s. med, i
ngt: desinere in rem l. re (desinit in
piscem mulier formosa superne, Hor.);
claudi, concludi, terminari alqa re. — c.
särskildt om ord: s. med l. på = ändas på:
desinere; exire, excurrere, cadere (in
longam l. brevem syllabam, C., Qu.). — d.
räkningen s-ar på en summa: summa
rationis l. summarum est (IV milium aeris -
4000 sestertier). — e. s. till: coire
(vulnus); congruere, aptum esse (corpori
vestis). — 2. i tiden: A. om saker: sluta och
slutas: a. absolut: desinere (bellum, Sa.;
imber, Ov.); peragi, perfici, ad finem
pervenire; finis fit, imponitur rei; dagen
s-ar sol, dies occĭdit; jfr Upphöra. — b.
s. wäl, illa o. dyl.: bonum, exoptatum,
prosperum, malum, tristem exitum habere;
bene, ex sententia, secus, male,
incommode cadere, cedere; prospere
succedere; res bene, feliciter, male evenit;
huru skall detta s. quorsus haec evenient l.
evadent?; jag fruktar, att det s-as icke wäl
timeo, quorsus haec evadant (Ter.); så
s-de den dagen hic ejus diei finis fuit; så
slöts wårt samtal hic finis l. exitus
sermonis fuit. — c. sluta l. slutas med ngt:
claudi, concludi alqa re (verbo claudi
sensum optimum est, Qu.; ludis
concludebatur celebritas); evadere, desinere in
alqd (in malum licentia, Ter.; börjas med
storm och s-s med wäta a tempestate
incipere, in pluviam desinere); leken s-de
med träta ludus trepidum certamen
genuit, Hor. Ep. I. 19. 48; ludendi licentiā
elati in rixam delabuntur (jfr C. de Off.
I. 104), ad rixam vertuntur; brefwet s-de
med dessa ord ultima epistolae verba haec
fuerunt et cet. — B. om personer: a. =
upphöra med ngt, (med) att göra ngt: desinere
alqd l. facere alqd; finem facere alicujus
rei; absistere, desistere a re; mittere,
omittere alqd (s. med din klagan mitte
querelam; desine, omitte queri.) — b.
absolut = s. att tala: dicendi, loquendi
finem facere; orationem concludere;
perorare; conticescere (= tystna). — c. = dö:
de l. ex vita excedere, discedere; (hic
exitus l. finis fuit alicujus; jfr Slut). —
d. s. med ngt = till slut göra l. säga ngt:
ad extremum facere l. dicere alqd;
(vitam, orationem) concludere alqa re,
verbis. — 3. sluta till ngt (med pronominalt
objekt, äfwen transit. något) af ngt:
conjecturam facere, alqd conjicere, conjectare,
conjecturā assequi, concludere, colligere
ex (någon gång de) alqa re; häraf kan man
s., att - ex hac re l. hinc (inde, unde)
concludi, colligi, confici, conjici,
conjectari, cogi, effici potest esse alqd (t. ex.
bonorum beatam vitam esse, C.); ex quo
efficitur, ut - (quidquid honestum sit,
idem sit utile, C.); ex quo intelligitur,
debet intelligi, intelligi par est l.
necesse est, facile intellectu est, esse alqd
(C. de N. D. II. 79; 153; de Legg. II.
11; de Fato 19: Tusc. III. 28); ex quo
exsistit l. nascitur, ut - (de Fato 18; de
Fin. V. 38); häraf kan man lätt s. ex quo
facilis est conjectura; s. till andra af sig
sjelf de aliis ex se conjecturam facere l.
judicare (C. Mur. c. 4); häraf kan man
intet s. ex hac re nihil conjici potest,
judicare non possis. — II. tr.: 1. i lokal
mening: a. sluta, s. till: claudere (januam,
oculos); s. en krets orbem complere,
colligere, conjungere (T. Germ. 6); s. leden
ordines implere. — b. = afsluta:
claudere, cogere (agmen). — c. s. (omsluta) i
ngt: s. i sin famn, sina armar: (manibus)
amplecti, complecti, sinu fovere alqm;
s. ngn i bojor vinculis constringere, in
vincula conjicere alqm, vincula injicere
indere alicui. — d. s. inne, ute: includere;
excludere; se Innesluta, Utesluta. — 2. i
tid: a. = wara, utgöra slutet på ngt:
finire alqd; concludere alqd; finem,
(extremum) exitum rei esse; ett gästabud s-de
festen convivio concludebatur festum. —
b. = upphöra med ngt, bringa, föra ngt till

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:39 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free