- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
503

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Stellen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Stehlen.

- 503 -

Steigen.

(söka plats); eine schlechte
od. fehlerhafte - (in einer
Arbeit); angezogene od.
angeführte, dunkle, schwierige -.

Stellen, v. (reg. h. a. d.)
ställa, sätta, uppställa,
framställa; anskaffa,lämna, leverera;
förete; stanna. Sich -, ställa
Sig, inställa sig; låtsa, låtsa
om, föregifva. —- als... er hat
sich (wieder) als Gefangener
gestellt. — an... warum stellst
du dich immer an den Ofen?
sich an das Fenster -; sich
dicht aneinander -; einen Topf
ans Feuer -; sich dicht an die
Mauer -; er stellte die Stühle
an den Tisch; eine Leiter an
die Wand -; sich einem
würdig an die Seite -; die an ihn
gestellten Ansprüche. — anf
... stelle 3 Flaschen auf den
Tisch; Truppen auf eine
Anhöhe -; ich stelle die Uhr auf
Mittag, auf 3; falsche Zeugen
auf die Lauer -; sich auf die
Zehen, sich auf den Kopf, sich
auf eigne Füsse er wollte
mich auf die Probe -; sein
Augenmerk, seinen Sinn auf etw.

- (richten) [rikta sin
uppmärksamhet på ngt]; auf Krieg ist
jedes Herz gestellt; ganz auf
sich selbst gestellt (hänvisad
till...) sein; - Sie sich auf diese
Seite! sich auf j-ds Seite seine
Sache auf nichts - (låta slumpen
afgöra); das Geschütz auf ein
Ziel - (richten); der Preis des
Blattes stellt sich auf 6 Mark.

— durch... j-n durch
Fragen - (uppehålla ngn med...)
ungebr. — für... einen Mann
für sich -. — gegen... sich
gegen einen als ob...; sich
gegen j-n feindlich —
gegenüber... einem einen Mann
gegenüber -. — hinter... sich
hinter einen Baum -. — in...
die Bücher in den Schrank -;
sein Pferd in den Stall -;
einige Flaschen in Eis -; ein
Heer in Schlachtordnung -; etw.
in Frage, in Zweifel -; etw. in
j-ds Belieben od. Ermessen -;
sie haben sich freiwillig in
den Dienst der Sache gestellt;
er hatte ihnen eine angenehme
Überfahrt in Aussicht gestellt
(förespeglat...); als ich ihm die
Aufführung eines seiner Stücke
in Aussicht stellte; die in
Aussicht gestellten weitern
Mitteilungen. — mit .. sich mit

einem nicht - können (ej
komma öfverens med ngn). —
nach... seine Uhr nach einer
andern -; ein Fernrohr nach
seinem Auge -; die Segel nach
dem Winde (od. nach einem
Kurse) -; Dinge nach der Schnur
in eine Reihe -; einem nach
dem Leben - (stå ngn efter
lifvet), —nehen... stelle den
Stuhl neben den Tisch; sie
-sich dicht nebeneinander in
eine Linie. — üher... etw.
über (unter) etwas anderes -.

— nm... die Stühle um den
Tisch -. —unter... erstellte
sich unter einen Baum. —
vor... einem etw. vor Augen
-; sich vor einen (einem) -; den
einen Fuss vor den anderen in
die dritte Position -; sich vor
etw. sicher -; vor das (od. vors)
Kriegsgericht gestellt werden;
sich vor der
Rekrutierungs-Kommission -. — zu... zur
Diskussion -; zur Schau -
(förevisa); einem etw. zur
Verfügung -; sich zum Kampfe -;
er musste sich zum Militär -.

— zwischen... sich zwischen
-. — Anm. Er ist gut gestellt;
er ist so gestellt, dass er es
kann; die Füsse einwärts -;
einem ein Bein - (sätta eil.
slå krokben för ngn); Sie haben
mich übel gestellt (stallt illa
till för mig); einen zufrieden
-(tillfredsställa ngn); einen
sicher - (ställa säkerhet åt ngn);
ein paar Champagnerflaschen
kalt - lassen; einen kalt - (ej
bry sig om ell. låtsa om ngn);
den Zeiger einer Uhr od. eine
Uhr -; eine Uhr richtig die
Speisen warm - (ställa maten
så att den håller sig varm);
seine Worte klüglich, zierlich
-; einen Mann (od.
Stellvertreter) -; Sicherheit, Zeugen,
einen Bürgen, Bürgschaft -;
Fallen, Garne od. Netze -; eine
Frage-; einem eine Aufgabe -;
einem eine Grenze, ein Ziel, einen
Termin - (setzen); Bedingungen

er stellte jedoch eine B.;
Forderungen -; die gestellte Frage
beantworten; eine auf italienisch
gestellte Frage; den gestellten
Anforderungen entsprechen.

Das Räderwerk der Mühle
-(zum Stillstand bringen) [slå
igen].

Sich dem Gerichte -; die
Sache stellt sich anders (günsti-

ger) als ich gedacht; der Preis
stellt sich hoch, niedrig; er
stellt sich krank (låtsar som
han vore s., låtsar vara s.);
sich unschuldig, taub,
schlafend -; sich (planmässig)
unwissend -; er stellt sich nur so;
er stellt sich so, als ob (od,
als wenn) er nichts sähe (od.
als 6ähe er nichts); er stellt
sich, als ob er es hätte; sich
unschuldig -der Schelm.

Stellung, s.f. -en ställning;
plats; ställande; företeende. —
als... - als Haushälterin
suchen; - als Professor; eine - als
Erzieherin erhalten. — ans...
den Feind aus seinen -en
vertreiben. — hei... sie zeigt sich in
graziösen -en beim Tanze. —
gemäss... seiner - gemäss.
■— in... inmitten der
Exerzierplatz - nehmen; - in der
Gesellschaft; in meiner - kann
ich so etwas nicht tun; er
befindet sich in einer hohen -;
ein Mann in dieser -; in seiner

- als Gesandter; sie ist in
-bei einem Engländer. —• von
... - von Zeugen. — Anm. Die
aufrechte, die gebückte -;
anmutige, unnatürliche, dauernde
-; ich suche eine ähnliche
-(plats); das Heer nahm eine
vorteilhafte -; die - einer Uhr
zu besorgen haben; - nehmen;
eine neutrale - einnehmen; eine
feste - einnehmen; keine feste

- haben; seine geachtete -
ein-büssen; abwartende -.

Stellvertreten, v. (oreg.
oskb. h. a.) vara (ngns)
ställföreträdare eil. vikarie,
vikariera. —Anm. Ich werde ihn in
seinem Amte -; -der Vorsitzender.

Stelzen, s. /. pl. styltor. —
auf... auf - gehen (äfven fig. =
vara högtrafvande, uppstyltad).

Stemmen, v. (reg. h. a.)
stödja, sätta; uppdämma; (sich)
spjärna. — auf... den Arm,
den Ellbogen auf den Tisch
den Stock auf die Erde -; den
Fuss, das Knie auf des Gegners
Brust -. — gegen... die Füsse
gegen die Wand - (taga spjärn
mot väggen); die Untertanen
-sich, - sich mit Hand und Fuss
gegen die Anordnungen ihrer
Obrigkeit. — in... seinen
Absatz in den Boden -jdie Hände in

die Seiten -; sie stemmte den
Arm in die Seite und schrie...;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0511.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free