- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
168

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hit

spelare; möjl. av etruskiskt ursprung
(jfr person)
hit (adv.): fsv. hit, fornno. hit (trol. från
sv.); sammansättn. av
pronominalfor-men h%- och adv. prep. at åt, till; jfr
dit

hitta: fsv. isl. hitta; speciellt nord. ord
hiva: no. hiva; trol. av eng. heave lyfta,
samma ord som häva
h jalt svärdfäste, handtag: litterärt lån från
likbet. isl. hjalt; av dunkelt ursprung
hjon tjänare (t. ex. lego-, tjänstehjon);
pl. äkta makar: fsv. isl. hjon n., urspr. pl.
av isl. hjü n. (jfr Hjo); gemens, germ.
ord, bildat till ett ord med bet. ’familj,
husfolk’ (jfr hy b b le och första
stavelsen i ty. Heirat giftermål); besläktat
med lat. ci’vis medborgare (se civil).
Härtill hjonelag
hjord: fsv. hiorp, isl. hjord; gemens,
germ. ord (ty. Herde, eng. herd), med
motsvarighet i andra indoeur. språk;
nära besläktat med herde
hjort [jort’, jo’rt]: fsv. hiorter, isl. hjqrtr;
gemens, germ. ord (ty. Hirsch),
besläktat bl. a. med lat. cer’vus hjort och
med horn

hjortron [jorfrån, jo’rt-]: speciellt sv.
ord, bildat (med den vanl.
bärnamns-ändelsen -ön) till hjort
hjortronsalt: förvanskad form av
hjorthornssalt, saltartat ämne urspr,
framställt av hjorthorn och använt vid
bakning

hjul: fsv. hiul, isl. hjål; nord. och eng.
ord (eng. wheel), med motsvarighet i
andra indoeur. språk, bl. a. grek. kyk’los
(se cykel)

hjälle (hjäll) (dial.) foderskulle, torkhylla
under taket; torkställning för nät el.
fisk: fornsv. hiælle; isl. hiallr, hialli
upphöjd plats, ställning; no. hjell; nord.
ord, besläktat med 1 hylla
hjälm: fsv. hiælmber, isl. hjalmr;
gemens. germ. ord (ty. Heim, eng. helm[et])
med släktingar i sanskrit; trol. med
grundbet. ’ngt, som gömmer, täcker’;
urbesläktat med hölja
hjälpa: fsv. hiælpa, isl. hjalpa; gemens,
germ. ord (ty. helfen, eng. help) med
släktingar i litauiskan. Härtill hjälp;
hjälpsam, hjälplig, hjälplös

holme

hjälpreda: se 2 reda
hjälte: fsv. helte; av lågty. helt, ett germ.
ord (ty. Held) med urspr. bet. ’fri man’;
av dunkelt ursprung
hjärna: fsv. hicerne (dat.-ack. hiærna),
isl. hjami; gemens, germ. ord (ty. Hirn)
med släktingar i andra indoeurop. språk,
bl. a. lat. cer’ebrum hjärna (se
cerebral), grek. krani’on skalle (se
kranium)

hjärta: fsv. hicerta, isl. hjarta; gemens,
germ. ord (ty. Herz, eng. heart), med
släktingar i andra indoeurop. språk, bl.
a. lat. cor (gen. cor’dis) hjärta (jfr
kordial), grek. kardi’a (jfr kardialgi)
hjärter (i kortspel): trol. av da. hjerier,
egentl, plur. av hjeHe hjärta; ytterst
övers, av fra. cæur hjärta
hjässa: fsv. hiæsse (dat.-ack. hiæssà),
isl. hjarsi; nord. ord (da. isse),
besläktat med hjärna

1. ho (pron.) vem: fsv. ho, äldre hva,
da. hvo; nominativformen av samma
frågepron. som vem (saknas i isl.)

2. ho (subst.) stort tråg: speciellt sv.
ord av okänt ursprung

hobby [håb’i] vurm, käpphäst: eng.
ord, trol. smeknamnsform av Bobert
hockey [håk’i] (ett spel): eng. ord, möjl.
av fornfra. hoquet krokig stav
hoj cykel (vard.): sannolikt samma ord
som hoj (gammalt) fartyg, av eng. hoy
med samma bet.; jfr knarr, skorv
hojta: bildn. till interjektionen hoj
h0’kusp0’ku$ trollformel av ty.
Hokus-pokus, av eng. hocus-pocus; trol. en
förvrängning av den katolska lat.
nattvardsformeln hoc est cor’pus detta är
(min) kropp)
holians [ho’-] (dial., sydsv.) mycket,
väldigt: ombildn. av isl. hofliga adv.
tämligen, fsv. hofligha, sv. dial. holia;
till subst. isl. fsv. hof n. måtta, se 2
hov

holk (fågel-, knivsholk): fsv. holker, isl.
holkr; trol. bildn. till sv. o. no. dial. hol,
hål ihålig; se hål

holma inringa (en björn): till holme
i bet. ’kulle (åkerstycke, ängsbit) som
ligger isolerad, för sig själv’
holme: fsv. isl. holmi (jfr fsv. holmber,
isl. holmr, även ’liten höjd, kulle som

168

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0178.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free