Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - korderoj ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
korderoj
korpus
en cirkelbåge: ytterst av grek. khorde’
sträng; jfr korderoj, kordong
korderoj’ (en tygsort): av eng.
cordu-roy; trol. av ett fra. corde du roi
kungssnodd; jfr körda
kordia’l hjärtlig, förtrolig: av fra.
cor-dial; bildn. till lat.- cor (gen. cor’dis)
hjärta
kordong’ snöre, snodd; poliskedja: av
fra. cordon med samma bet., avledn. av
corde rep; av lat. chor’da sträng; snöre,
grek. khorde’ (se körda)
koreografi’ danskomposition, -konst:
modern bildn. av grek. khore’ia dans
(till khoros’ kör, se 1 kor) och ~grafifa
uppteckning (till gra’fein skriva).
Härtill koreogra’f balettkompositör;
koreo-gra’fisk
korg: fsv. korgher, no. korg; trol. över
da. (da. kurv) av lågty. korf (ty. Korb)
med samma bet.; trol. lån från likabet.
lat. cor’bis
korian der (en kryddväxt): av lat. cori"
an’drum, av grek. kori’annon
korin t: efter staden Korint i Grekland
kork: över tyskan eller holländskan av
spanska corcho med samma bet.; av lat.
cor’tex bark
korm [-å-] larv av renstynget (som
parasiterar i renarnas hud): av likbet.
samiska kurma, korma
kormora’n havsfågeln storskarv
(havs-tjäder, ålkråka): över eng. och fra. av
medeltidslat. cor’vus marVnus
havs-korp
1. korn (sädeskorn, frö): fsv. isl. korn;
gemens, germ. ord (ty. Korn, eng. com)
med motsvarighet i flera indoeurop.
språk (bl. a. lat. gra’num korn, frö, se 1
gran); besläktat med 2 kärna. Bet.
’metallhalt’ (i uttrycket skrot och korn)
och ’siktkorn på gevär’ lånade från
tyskan. Härtill kornig
2. korn (sädesslag, Hordeum): samma
ord som föreg.; spec. sv. bet. (jfr
bjugg). På liknande sätt har ordet i
andra språk kommit att beteckna det
vanligaste sädesslaget: eng. com i
England vete, i Skottland havre, i
Amerika majs
kornblixt: trol. en elliptisk sammansättn.
av blixt och en motsvarighet till da.
no. kommo kornblixt, egentl,
’mognande av säden’ (jfr mogen); beror på
urgammal folktro på åskgudens roll för
sädens mognande; jfr sv. dial.
kornbonden går det åskar
kornblå: av ty. kornblau, elliptisk
sammansättn. av Kornblume blåklint och
blau blå
kornell’ (en buske med ätbar frukt):
bildn. till lat. cor’nus hagtorn, benved
kornett’ kavalleriunderlöjtnant; ett
musikinstrument: över tyskan av fra.
cornette fänika; fanjunkare, bildn. till
corne horn (lat. cor’nu)
kornisch’ gardinlist; kranslist: av fra.
corniche; av ital. corni’ce; ytterst av
grek. koroni’s ngt krökt el. svängt;
avslutning; jfr kärn is
kornknarr: speciellt sv. ord, efter fågelns
läte, till knarra; jfr t. ex. rapphöna,
kråka, 1 orre
korolla’rium given följd, omedelbar
följdsats: av lat. corollarium gåva
utöver den egentliga betalningen, present,
eg. ’liten krans’, diminutivum av coro’na
krans (se krona)
korona [-å’n-] strålkrans: av lat. coro’na
krans; se krona
1. korp: fsv. isl.. korpr, no. korp; speciellt
nord. ord av ljudhärmande art (jfr
kråka)
2. korp spetshacka, pikhacka: samma
ord som 1 korp, på grund av redskapets
likhet med en korpnäbb
3. korp-: kortform för
korporations-korporation samfund, kår: av eng.
Corporation med samma bet., bildat till lat.
cor’pus (gen. cor’poris) kropp; jfr
korpus, kår. Härtill korporati’v
korpra l: över tyskan av fra. corporal,
under inflytande av corps kår bildad
bi-form till caporal med samma bet.; från
ital. capora’le, bildn. till ca’po huvud;
jfr kapten
korpulent fet: av likabet. lat.
corpu-len’tus, avledn. av cor’pus kropp (jfr
korpus). Härtill korpulent fetma: av
lat. corpulen’tia
kor pus (en viss tryckstil: kägeln mäter 10
punkter): av lat. cor’pus kropp; jfr
korporation, korpulent, kår,
korsett
232
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>