- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
433

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stapelstad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stapelstad

statuera

skeppsbyggnadsställning: fsv. stapul, isl.
stQpull, no. stopul; gemens, germ. ord
(ty. Staffel, se staffli) med grundbet.
’stötta’; av omstridd upprinnelse
stapelstad (stad, som har rätt att
tull-behandla varor): till lågty. stapel
(samma ord som stapel) varunederlag
Stappla: ovisst, huruvida inhemskt (jfr
no. stapa famla, stopla stöta emot) eller
lån från lågty. stapelen gå stapplande
starbrak (vinter-, sommar-)solstånd: sv.
dialektord; äldre sv. stadbrak, till 2
stad plats; efterleden trol. av fsv.
braghp hastig rörelse, förändring (se
1 bragd); sålunda egentl, ’(solens)
ombyte av plats’

stare: isl. stari, no. stare; i växlande
former i germ. språk (da. stær, ty. Star,
eng. starling) uppträdande ord,
besläktat med lat. stur’nus stare; trol.
ursprungl. ljudhärmande
Stark: fsv. stärker, isl. sterkr, no. sterk;
gemens, germ. ord (ty. eng. stark) med
ursprungl. bet. ’styv’; jfr stärka,
1 styrka, storkna

1. starr (halvgräs): isl. stgrr, no. storr;
till ett germ. adj. med bet. ’styv, stel’,
som återfinns i ty. starr; jfr 2 starr,
starrbliga, halsstarrig

2. starr (en ögonsjukdom): av lågty.
star el. ty. Star med samma bet.; till
samma stam som I starr

starrbliga stirra stelt: bildn. till äldre
sv. starr stel, starra stirra; av likabet.
ty. starr och starren, se 1 starr

starta [-a’-] börja, sätta i gång (en
tävlan): av eng. start, besläktat med
störta: Härtill start; startare
(idrottsspråk även starter): av eng. starter
stass ståt; full uniform, högtidsdräkt
(brudstass o. dyl.): no. stas, da. stads;
trol. samma ord som sv. dial., stass
högtidlig procession (brudstass
brudfärd, likstass liktåg); av lågty. stade
(kyrklig) procession; pomp, ståt, av lat.
statiofnes, egentl, ’stationer, uppehåll
under en procession’ (se station); till
bet. möjl. påverkat av äldre sv. stuss
ståt, prål, stussa prunka, stoltsera, av
likbet. ty. stutzen

1. stat rike: av ty. Staat; egentl, samma
ord som 2 stat; den nutida bet.
’självständigt politiskt samhälle’ från 1600-t.

2. stat underhåll, lön in natura: fsv.
stat ställning, levnadssätt; över lågty.
ståt av lat. stat’us ställning; ståndpunkt;
tillstånd, belägenhet (se status);
egentl, samma ord som 1 stat och ståt.
Härtill statare

Stati’k jämviktslära: av grek. statike’
läran om vägning (jfr statisk)
Station [stasjo’n, statsjo’n]: över ty. av
lat. stat’io (gen. statio’nis) stående; plats,
där någon står; viloplats; vistelseort;
till samma indoeurop. rot med bet.
’stå’ som status, statisk, stad, stå
m. fi.; jfr stass. Härtill stationera
förlägga; stationär bofast, icke flyttbar,
stillastående
statisk som hör till el. är grundad på
jämviktsläran: av grek. statikos’ som
avser jämviktsförhållanden (jfr statik);
till samma indoeurop. rot med bet. ’stå’
som stad, stå, station, status m. fi.
Motsats: dynamisk
statist skådespelare med stum roll: tysk
nybildn. till lat. stat’us i bet. ’stående’
(se status). Härtill statera medverka
som statist
statistisk i siffror gjord framställning av
fakta: över ty. av fra. statistique;
ursprungl. ’statskunskap’, med nutida
bet. från mitten av 1800-t.; till lat.
status i bet. ’tillstånd’ (se status).
Härtill statistisk, statistiker: ty.
nybildningar

stati’v ställ (för instrument): av lat.
stati’vum, neutralform av stati’vus
stillastående; stående; till samma indoeurop.
rot med bet. ’stå’ som station,
status

statsvälvning: efter likbet. fra. revolution,
av lat. re-volu’tio f., till re-voVvere välva
omkring

statuera stadga; uppställa till varning:
över ty. av lat. statu’ere ställa, uppställa,
framställa, fastställa; bildn. till stat’us
ställning (se status); jfr kon-, pro-,
re-, substituera, institut,
substitut. Härtill statut stadga: av lat.
perf. part. statu’tum, sålunda egentl,
’det fastställda’

433

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0443.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free