Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Karelen - Lokala detaljer - 64, 65. Wuoksen med Imatra och Kiviniemi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hällen midtiifvcr fallet, liar mau förträfflig ulsigt öfver lic la fallet uppiit ocli 5
nedåt. Slröoifaran, ni nägot ofvanfiirc iir 010 å t HO fot bred, samman- \
pressas mellan granilhällama till eu bredd af blott 130 fot och nedstörtar J
under en siräcka af 1080 k ääO fots längd aqm en lavin ut för en klippbadd ;
af 50 till 03 fota Mjd. Dånet höres på ett afständ af (i verst, vattnet har ;
på hvarenda punkt förlorat sin färg, det ilytor icke, det forsar icke, det ilar i
förbi med tankens hastighet. Moln af silfverlmtt dam sväfva öfver den siiu- ;
derslitna floden och förgyllas af solen med alla regnbågen-) färger. Oa ifräu S
djupet uppkastade vattcupelarue hinua icke Iiäfra sig upp så högt de önska, S
förrän eu ny valtenlaviu våldsam i. sönderbryter dom ocb brätlslörtar dem 1 J
följande svalg. Skakniitgeu uti berget är sä kännbar, att mau hvarje ögon- jjj
blick fruktar att uedslörla i afgruudeii. Timmer llotlas ifrän Ruokolaks ut- ;
för lm a tro, men händer det att stocken med ändan slungas mot bergväggen, *
klyfves den i smä spjelar. Laxens bekanta styrka påstås iugenling betyda i ;
Imatra; nalkas han fallet uppifrån, måsto lian öfverlemua sig ät iivirfiarnas J
godtycke, och uppföre fallet lErer hau ieke komina. Högre upp pä samma *
strand är eit lusthus , på hvars väggar inan läser mången resandes uanm med S
mer eller mindre sinnrika verser. A’ils t sjelfva fallet beundrar mau jättegry- f
torna i bergen, hvilka fjrnuledt den allmänna förmodan. att strömfåran förut ;
gått pä andra sidan om berget, innan, vattnet bröt .-in nuvarande bana. En 5
af dessa urholkningar var svarfvad tvärsigenom spetsen af ett upprättsläende J
stenblock. Ett barn ville krypa, derigenom . men fastnade sä härdt, att ste- ;
nen inäste afliuggas, sä att nu blott lial fva cylindern iil ers t är. För att se J
vattenfallet från högra stranden, låter man färja sig öfver vid Siilola och S
kommer dä lill def komfortnbla värdshuset, som synes högst uppå plaiiehen {
(ill vens ter framför fallet, Eu otalig mängd trappsteg leda ulför (ill strandeU, J
hvars berg pn denna sida liingslnttande förlora sig i vatlenhvirflarua. Nederst |
slär ett litet, lustlus vid det ställe, der floden vidgar sig och de hvita vägor- ;
na likt svanor svärma i basslnens lugnare vatten. Frän stranden bortom den- j
na bassin är utsdgten tagen, liuatra bör ses frän båda stränderna, men frän j
detla lusthus presenterar det sig måhända bäst. Här ser man det kokande J
svallet vid deu motstående strandens branta klippväggar; här ser man fallets |
»Iversia mynning glimma i solgången, lik en port af silfver oeh eld , genom j
hvilken Qodguden rastlöst framjagar eu oämlelig rad of porlar. %
\
Imnlrn nr Finlands största vattenfall. Kl t finskt ordspråk säger: Det
finnes tre dystra skugar, tre höga berg oeh tre väldiga vattenfall (IläUäpyörä
i Iläme, Kaatrakoski i Ksrjaln), men det linne» icke något som afverlräffar
Vuuksis vattenfall tmalra. Finsko skalder hafva besjungit det häde i
ruuo-sång oeh modern vers. Flera bestrida Imatra äran att vara ett vattenfall
ock kalla det en for», rapide. Det är sannt, att Plefmhbacbs fall ulför
I.Hulcii-bruunerdalen, det högsta i SehwcifK, är 025 pariserfot högt,
Schalf-hauséns beröinda fall a 10 fot bredt; men det är icke fallhöjden eller bredden,
utan don »fanteliga vattenmassan, son» utgör Ima:ras storhet.. Vid Kuninkaan
risti i Sakkula nära Moisnieoii har Vuoksi efter medelhastigheten beräknats
nedföra 10^823’/, kubikfot vatten i sekunden och således 67,701,(500 kubikfot i
limmen. Niagara är mängfaldt större; dess hulVudfall är 1800 fot bredt,
142 fot li.isi. Det häfdvtmna namnet laiatra nyttjas icke ännu alldeles
allmänt. Han hör äfven sägas Imarton k ask i, Imantran koski oeli Imnntehen
koski, IniHÉet sistnämnda kunde öfversättas med: det förtjusande. Med
Vuoksen koski menas alltid tmalra. Emedan Vuoksi hur är smalast oeli
bergen, i synnerhet; pä venst ra stranden höga, linnes under hela flodloppet intet
bcqviimare ställo för brobyggnad än här. Det starkaste rop höres ieko öfver
I ma t ra, men ett b ref kan, veckladt omkring cn sten, kastas deröfver. Små
ban) uppsamla här s. k. SinaUastcuar (ketrikiviä), dem de i rifvor bjuda (ill
salu ät renande. Dessa stenar förekomma annorstädes blott vid norra
Ladoga-stranden, vid Pavlrivsk söder om Petersburg samt i norra Amerika. De äro
till sin hufvudittassa lerskiffer af vackra rundade former, stundom i skepnad
af en », staudom likna da fåglar, som blott tyckas beliöfva lif fiir att flyga.
Parrot har underkastat den» en lärd undersökning, liva.-s resultat är, att de
troligast vore pelrilicerade blildjnr, hvilken äslgt ieke vunuit bifall. Mau
anser dem hellre vara svarfvadc af vattenhvirflaran.
Cor sig deu resande mödan att äu vidaro följa Vuoksens lopp, belönas
han derföre rikfigen. Nejderna iir pittoreska oeli det eua vattenfallet följer
tätt jiä deu andra. Med goda ögon kan man ifrän pavillonen vid Imatro se
den branta backe, nedanför hvilken Vuoksi gör dubbolfallet Kyyrö-Va 1
lin-koski. Vattnet strömmar på ena sidan oin en rund halfö öfver en bred
stenig bädd ocb slupar pä dess andra sida i motsatt Icd utför en brant
berghäll, Det förra är Kvyrö, det sednare Vallinkoski, som af nägra föredrages
Iramför sjelfva Iiualra. Bland de närmast följande är Eoiiheal an k os k i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>