Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første bok - VII. Melkeboden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sko slet ikke saa tykke og plumpe ut naar de omslut-
tet hendes ankel og fot — og de maatte dog være det —
lite kan det altsammen nytte, medmindre De selv har
set en kvinde, der har gjort samme indtryk paa Dem
som Hetty paa dem, der saa hende; thi ellers vilde De
nok kunne fremmane billedet av en yndig ungmø; men
hun vilde ikke ha mindste likhet med hin bedaarende
kattekilling Hetty Sorrel. Jeg kunde regne op for
Dem alt, hvad der gjør en vaardag vidunderlig, men
har De aldrig helt glemt Dem selv for at følge lærken
paa dens flugt eller mens De vandret paa de lukkede
stier, som de nyutsprungne blomster fyldte med en hellig,
stille skjønhet som solstreif i et kirkekor, — hvad vilde
saa hele min opregning nytte Dem? Jeg kunde aldrig
faa Dem til at se det, jeg mener med en vaardag. Og
Hettys skjønhet var vaarens skjønhet.
Og de bevægelser og stillinger, en ung pike maa
indta, naar hun tar op smørret, er desuten de yndigste,
som kan tænkes — smaa kastende bevægelser, som gir
armen en fortryllende beining mens den hvite nakke
kastes litt bakover; smaa klappende og rullende bevæ-
gelser med haandflaten, og saa en tillempning og av-
slutning, som absolut kræver, at den lille truttende
mund og de mørke øine spiller med. Og Hetty var des-
uten overmaade flink til at ta op smør; det var een av
de faa ting, hendes tante lot passere uten altfor sterk
kritik; derfor utførte hun det ogsaa med al den sikker-
het som kommer, naar man føler sig som mester.
«Jeg haaber, De gjør Dem istand til en stor fest
den trettende juni, mrs. Poyser,» sa kapteinen, da han
hadde beundret melkestuen tilstrækkelig og uttalt flere
improviserte meninger om svensk turnips og de kort-
hornede. «De vet, hvad det er for en dag, og jeg haa-
ber, De blir een av de gjæster som kommer tidligst og
reiser sidst. Vil De love mig to danse, miss Hetty?
Hvis jeg ikke faar Deres løfte nu, blir der altfor smaa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>