Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - arbeterska ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
arbeterska – 52 – arg
hava tyg under ⚙ (väv.) Zeug auf dem Stuhle
haben; hålla ngn till ~ e-n tüchtig zur
Arbeit anhalten; infinna sig till sich zur
Arbeit einstellen; inställa die Arbeit
niederlegen el. einstellen, streiken; leva på
sina händers von seiner Händearbeit
leben; lägga handen vid ~t die Hand an die
Arbeit legen; sitta vid sitt ~ bei der Arbeit
sitzen; sky ~t die Arbeit scheuen, nicht
gern arbeiten, starkare arbeitsschen sein; sluta
med ~t a) avbryta mit der Arbeit aufhören,
zu arbeiten aufhören, b) hälla rast Schicht
machen, c) vor dagen Feierabend machen;
söka ~ Arbeit suchen; taga itu med ~t sich
an die Arbeit machen, an die Arbeit el. ans
Werk gehen; taga ngn i e-n anstellen,
e-n in [seinen] Dienst nehmen; rocken skall
i morgon tagas i ~ der Rock soll morgen in
Arbeit genommen werden; vara i ~ bei der
Arbeit sein, in Arbeit el. in Tätigkeit sein;
arbetarna måste vara i kl. 7 = börja sitt ~
die Arbeiter müssen um 7 Uhr zur Arbeit
antreten; vara i ~ hos ngn bei e-m in
Arbeit stehen el. sein, bei e-m arbeiten, i
synnerhet om legohjon bei e-m im Dienste stehen;
maskinen är i ~ die Maschine ist in Arbeit,
in Tätigkeit, im Gange; vara i fullt m
voller Arbeit, in voller Tätigkeit, in vollem
Gange el. im Betriebe sein; vara utan ~
ohne el. außer Arbeit sein, arbeit[s]los el.
unbeschäftigt sein; vara under ~ in [der] Arbeit
sein; huset är under das Haus ist im Bau.
arbet‖ersk|a, -an, -or, Arbeiterin, Arbeitsfrau f.
-sam, a. arbeitsam, fleißig,
-samhet,
Arbeitsamkeit f. Fleiß m.
arbets‖anvisning, Arbeits]nachweis m.
-vermittelung f.
-anvisningsbyrå,
Arbeits|nachweise-bureau n. -nachweisungsanstalt,
-vermittelungsstelle f.
-bas, Werk|führer,
-meister,
Polier m. ~ för timmermän Zimmerpolier
m; ~ för murare Maurerpolier m.
-besparande, a. arbeitsparend, -bl, Arbeitsbiene f.
Ett riktigt ~ bildl. ein fleißiger el. emsiger
Arbeiter,
-blus, Arbeitskittel. Taga på sig
~en den Arbeitskittel anziehen, äv. bildl.
-bord, Arbeitstisch m.
-brist, Arbeitsmangel
m. Det råder ~ äv. es fehlt an Arbeit,
-bänk,
Arbeits|bank f -tisch m.
-chef, ung. Leiter,
Vorsteher; i fabrik ofta Fabrikdirektor tw.
Stadens ung. städtischer Baumeister,
Direktor der öffentlichen Bauten,
-dag, Arbeits-,
Werk|tag m.
-dräkt, Arbeits|kleid n. -anzug
m. äfv. Arbeitszeug n.
-duglig, a. arbeitsfähig,
arbeitskräftig. Håten är ännu fullständigt
~ das Pferd ist noch vollständig
arbeitskräftig.
-folk, Arbeitsleute, Arbeiter (pl.)
-fånge, Zwangsarbeiter m.
-fält, Arbeitsfeld n.
-för, a. arbeitsfähig,
-fördelning,
Arbeitsteilung f. -föreståndare,
-förman, se -bas,
-förmåga, Arbeits-, Leistungs|fähigkeit f.
-förtjänst, Arbeitslohn m. Hava ~ Arbeit
haben, arbeiten,
-givare, Arbeitgeber m.
-glädje,
Freude f an der Arbeit. Han är en man
med er ist ein arbeitsfreudiger Mensch,
-hem, Arbeiter|heim, -asyl Arbeitsheim n
für ältere oder mittellose Arbeiter,
-hjon,
a) Arbeiter(in) m (f); b) ung.
Arbeitshäus-ler(in) m (f).
-hus, Arbeitshaus n.
-håt,
Arbeits-, Zug]pferd bildl. Karrengaul m.
Han är en riktig ~ (bildl.) er ist ein rechtes
Arbeitspferd, F er ist ein Büffler el. Ochser.
-inrättning, se -hus.
-inställelse,
Arbeitseinstellung f; från arbetarnas sida äv. Strike,
Ausstand m.
-journal, Arbeitsbuch n.
-karl,
Arbeitsmann, Arbeiter m.
-klass,
Arbeiterklasse f
-kläder, se -dräkt, -kommendering,
~ Arbeitskommande n.
-korg, Arbeits|korb
m. -körbchen n.
-kraft, Arbeitskraft f
Det var ont om es fehlten
Arbeitskräfte.
-lag, Arbeiterabteilung, Rotte f.
-lokal, Arbeitssaal m. -lust, Arbeitslust f.
-låda, Arbeits-, Werkzeug-, Gezeug]kasten m.
-lön, Arbeitslohn m. für klädsömnad etc.
Macherlohn m.
-lös, a. arbeit[s]los, unbeschäftigt.
De ~rt die Arbeits-, Stellen|losen; murarna
äro ofta ~a om vintern die Maurer sind im
Winter oft ohne Arbeit,
-löshet, Arbeit[s]-+
losigkeit f.
-manskap, Arbeiterschaft f.
Arbeitspersonal n. i bergverk Belegschaft f
-marknad, Arbeitsmarkt m.
-maskin, ⚙
Arbeitsmaschine f.
-myra, Arbeitsameise; bildl.
se -bi O, -håt. Han är en ~ er ist fleißig
wie e-e Ameise,
-människa, Arbeiter m. se -bi
(bildl.). -ordning; Arbeitsordnung f; dagordning
Geschäftsordnung f
-personal,
Arbeitspersonal ~ Angestellte, Beamte (pl.).
-plats,
Arbeits|platz, -ort m.
-rum, Arbeits|zimmer
för handarbeten och studier Arbeitsstube f i gruvor
Abbaustrecke f.
-skift, Arbeitsschicht f.
-skola, Arbeitsschule f.
-styrka,
Arbeitskräfte pl.
-sätt, Arbeits|weise, -manier f.
agare, Arbeitsnehmer m.
-tid, Arbeitszeit f.
Daglig i bergv. Tag[e]schicht f; åtta
timmars daglig ~ Achtstundentag m.
-träl, se -håt.
-vagn, Arbeits|wagen m. -fuhrwerk n.
-villig, a. arbeitwillig,
-våka, Arbeits|tasche
f -beutel m.
arbitrage, hand. Arbitrage f.
arbogaöl. Det kommer efter som ~et F ung. das
dicke Ende kommt nach.
Ardennerna, pl. Ardennen(pl.), Ardennerwaldm.
are|a, -an, -or, Area, Fläche f.
areal, -en, -er, Areal Flächeninhalt m.
Bodenfläche f.
arek|a, -an, -or, bot. Areca catechu Areka-,
Katechu|palme f.
-nöt, Areka-, Betel|nuß f.
aren|a, -an, -or, Arena f Kampfplatz m.
areomet|er, -ern, -rar, fys. Aräometer m o. n.
areopag, -en, -er, Areopag m.
arf, se arv.
arg, a. 1. inbiten, svår, ondskefull arg. En
hedning, kättare ein arger Heide, Ketzer; en ~
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>