Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - arpeggio ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
arpeggio – 55 – arta sig
arpeggio, -t, -n, mus. Arpeggio n.
arrak, -en, O, Arrak m.
-s|punsch, schwedischer
Punsch.
arrang‖emang, -et, -[er], Arrangement n.
Anordnung f.
-era¹, tr arrangieren, anordnen,
~ för orkester für das Orchester
arrangieren; saken låter nog ~ sig die Sache wird
sich ordnen lassen; ~ sig med sina
kreditorer hand. mit seinen Gläubigern ein
Arrangement treffen, sich mit seinen Gläubigern
arrangieren; jtr anordna i o. tillställas
2. -erande, -ing, se -emang.
-ör, -en, -er,
Anordner m. ~ av en fest Festordner m.
arrendator, -n, - er, Pächter, Pachter m; av
jord äv. Pachtballer m. Ensam ~ alleiniger
Pächter: meö?~ Mitpächter m.
-sk|a, -an, -or,
Pächterin f. Pachtbäuerin f.
arrende, -t, -n, 1. Pacht, Pachtung f. ~t utgår
den i oktober die Pacht läuft am 1. Oktober
ab; förnya ~t die Pacht erneuern;
inne-hava ngt som ~ etw. pachtweise besitzen;
hava på ~ in Pacht haben; lämna på ~ in
Pacht geben; uppsäga ngns ~ e-m die Pacht
kündigen; övertaga ett ~ e-e Pachtung
übernehmen.
2. Pacht f. Pachtzins m. se -avgift. Gården ger... kronor i das Gut
bringt... Kronen Pacht; han betalade...
kronor i fx, er bezahlte... Kronen Pacht,
-avgift, -belopp, Pacht f. Pacht|geld n.
-zins,
-Schilling m.
-givare, Verpächter,
Verpächter m.
-gård, -hemman, -jord, Pacht|gut n.
-hof m. -grundstück n.
-kontrakt,
Pacht|
-kontrakt, -vertrag, -brief m.
-medel,
Pachter-trägnisse (pl.).
-pengar, Pacht f. Pacht|geld n.
-zins, -Schilling m.
arrender‖a¹, tr. pachten, in Pacht nehmen,
en egendom, en åker, fiskvattnet ein Gut, e-n
Acker, die Fischerei pachten;har ~t
jakten av honom på 3 år ich habe die Jagd von
ihm auf 3 Jahre gepachtet; ~ bort, ut,
verpachten, in Pacht geben; en, som ~r ut
Verpächter(in) m (f).
-ande, -ing, Pachtung, Pacht f.
arrende‖summa, se -pengar.
-tid, Pachtzeit f.
~en utgick den i oktober die Pachtzeit ist
am 1. Oktober abgelaufen,
-villkor,
Pachtbedingungen (pl.).
arrest, -en, -er, Arrest m. Haft f. Mörk
strenger Arrest; lindrig ~ ⚔ Mittelarrest m.
leichter Arrest; rums~ Stubenarrest m;
tre dagars ~ drei Tage Arrest; bestraffa
med ~ mit Arrest bestrafen; döma en soldat
till ~ e-n Soldaten zu Arrest verurteilen;
få, hava ~ Arrest bekommen, haben; sitta
i ~ im Arrest sein; straffa ngn med ~ e-n
mit Arrest bestrafen; sätta ngn i e-n in
Haft setzen, ~ e-m Arrest geben, F e-n
einstecken, e-n ins Loch stecken,
-ant, -en, -er,
Arrestant(in), Verhaftete(r) m (f). -era S tr.
(e-n) arretieren, verhaften, F einstecken, P
ins Loch stecken; häkta äv. (e-n) dingfest
machen, gefänglich einziehen. Bliva ~d
verhaftet el. arretiert werden, hinter Schloß
und Riegel gebracht werden,
-erande, -ering,
Arretier|en n. -ung f. Verhaftung.
Inhaftnahme f.
-eringsorder, Haft-, Verhafts|befehl
m.
-rum, Arrest|lokal n. -stube f. -zimmer n.
arret, -en, -er, vid~ Arretur f.
arriärgarde, ⚔ . Arrieregarde, Nachhut f.
Nachtrab m. Utgöra ~t den Nachtrab bilden.
arrog‖ans, -en, O, Arroganz f. Dünkel m.
Anmaßung f.
-ant, a. arrogant, anmaßend,
dünkelhaft.
arsenal, -en, -er, Arsenal, Zeughaus n.
arsenik, -en, O, Arsénik n o. äv. m. Vit
weißer Arsenik, Giftmehl n. arsenige Säure;
röd roter Arsenik, Arsenikblende f.
Realgär n; gul ~ Auripigment, R.-iuschgelb
blanda med blanda in i, för.mtta med ~
mit Arsenik behandeln ei verbinden,
-blomma, Arsenikblüte f.
-bruk, -fabrik,
Arsenikhütte f
-förening, Arsen-,
Arsenik|verbindung f.
-förgiftning, Arsenikvergiftung f.
-haltig, a. arsenhaltig, arsenikhaltig.
-hytta, se -brukis, Arsen[ik]kies m.
-malm,
Arsenikerz n.
-mineral, Arsenide,
Arsenikmineralien (pl.).
-nickel, Arsen[ik]nickel m. o. n.
-rubin. Realgar n. roter Schwefel,
Rubinvsenik m.
-salt, Arseniksalz n.
-syra,
Arseniksäure f
-syra|d, a. arseniksauer, -t salt
arseniksaures Salz,
-syrlighet, arsenige Säure,
-ätare, Arsenikesser m.
art, -en, -er, Art, Gattung f. sitter i
honom Art läßt nicht von Art, der Apfel fällt
nicht weit vom Stamme; i hans ~ nach
seiner Art; många utsagor äro av den ~,
att... viele Behauptungen sind der Art,
daß...; det var ej av den att... das war
nicht der Art, daß...; våra affär er äro av
den ~ unsere Geschäfte sind von der Art;
av annan ~ von anderer Art, anderer Art
(gen.), anderartig; varje sak måste bedömas
efter sin ~ jedes Ding muß nach seiner Art
el. Beschaffenheit beurteilt werden; hunden
och vargen äro av hundsläktet der Hund
und der Wolf sind Hundearten; rik på ~er
artenreich; en ~s kännetecken
Art|charak-ter m. -kennzeichen n; en namn Artname
m. -as
~ sig, refl. sich anlassen, aussehen, sich
machen, einschlagen. Gossen ~r sig väl
der Knabe läßt sich gut an, berechtigt zu
großen Hoffnungen el. macht sich recht gut;
mina barn hava sig väl meine Kinder
sind gut eingeschlagen; skörden ~yrsig att
bliva bra es steht e-e gute Ernte in Aussicht;
utställningen ~r sig till att bliva särdeles
vacker es hat den Anschein, als ob die
Ausstellung sehr schön werden würde, die
Ausstellung scheint sehr schön zu werden; det
sig till regn i dag es sieht heute nach
Regen aus; det tyckes ~ sig es scheint sich
zu machen; det tyckes ~ sig med vädret das
Wetter scheint sich heute zu machen; det
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>