Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - artad ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
artad – 56 – arv
<~r sig icke till att bliva vackert väder es
sieht nicht nach schönem Wetter aus, es hat
nicht den Anschein, als ob es gutes Wetter
werden würde; det ~r sig till ett allmänt
europeiskt krig es sieht nach e-m
allgemeinen europäischen Kriege aus.
-a|d, a. 1.
geartet. Ett väl -t barn ein gut geartetes Kind.
2. i smg.
-artig, t. e. ondr~ ~
gutartig, bösartig, erdartig,
-as, dep. se brås.
art‖begrepp, Artbegriff m.
-bestämning,
Artbestimmung f.
art‖er, se artär,
-eriell, a. arteriös.
artesisk, a. artesisch. ~ brunn artesischer
Brunnen.
art‖förändring, Spielart f.
-gemenskap,
Artgemeinschaft f.
artificiell, a. künstlich. 6künstliche
Blumen; tänder eingesetzte el. falsche
Zähne.
artig, a. hövug höflich, liebenswürdig,
zuvorkommend, ibl. artig. talesätt höfliche
Kedensarten; en ytterst ~ man ein ungemein
höflicher Mann; hälsa ~t höflich grüßen;
de mottogo mig mycket ~t sie nahmen mich
sehr liebenswürdig el. zuvorkommend auf;
han var mycket ~ mot mig er war sehr
höflich, liebenswürdig el. zuvorkommend gegen
mich; ni är alltför ~ Sie sind sehr gütig,
sehr freundlich el. außerordentlich
liebenswürdig; var så ~ bitte sehr, seien Sie so gut
el. so liebenswürdig; var så och sitt ned
bitte, nehmen Sie Platz; haben Sie die
Liebenswürdigkeit, Platz zu nehmen.
2.
ansenlig hübsch, nett, anständig. En ~
förmögenhet ein hübsches el. anständiges
Vermögen ; det är en ganska ~ summa das ist e-e
ganz nette, hübsche el. anständige Summe,
-het, Höflichkeit, Liebenswürdigkeit,
Artigkeit f. ~ mot damerna Artigkeit gegen
Damen; bristande ~ Mangel an (dat.) Höflichkeit;
av ~ mot aus Höflichkeit, aus Artigkeit
gegen; för skull äv. anstandshalber; ~ mot
~ e-e Liebe (Freundschaft, Artigkeit) ist der
anderen wert; han har mottagit mig med
största ~ er hat mich auf das höflichste, mit
der größten Liebenswürdigkeit el. mit der
größten Zuvorkommenheit empfangen; brista
i ~ gegen die Höflichkeit verstoßen; han
sade henne många ~er er sagte ihr viel
Artigkeiten; säga damerna ~er äv. den
Damen Komplimente machen, om über med
ack.; utbyta Höflichkeiten austauschen;
visa ngn en ~ e-m e-e Artigkeit erweisen;
vara av den ~en so liebenswürdig sein, die
Liebenswürdigkeit haben; överbjuda
varandra i er einander an Höflichkeit
überbieten. -hetsbetygelse, Höflichkeitsbezeigung
f. Kompliment n.
artik|el, -eln, -lar, Artikel m. gram. äv.
Geschlechtswort n. ~ i ett fördrag Artikel e-s
Vertragea; köpmannen för inte denna ~ der
Kaufmann führt diesen Artikel nicht;
tidnings~ Zeitungsartikel; tros~
Glaubens|
-artikel, -satz m; utan ~ artikellos.
-författare,
Artikelschreiber m.
-vis, adv. artikelweise.
Behandla ett fördrag e-n Vertrag
artikelweise behandeln.
artikul‖ation, -en, -er, se -ering.
-era¹, tr.
artikulieren.
-ering. Artikulation f.
artilleri, -et, -er, Artillerie f. Belägrings~
Belagerungsartillerie; bergs~ Gebirgsartil
lerie; Fußartillerie; fält~
Feldartillerie; fåtnings~ Festungsartillerie;
positions~ Positionsartillerie; ridande
reitende Artillerie; Marineartillerie,
-eld,
Artillerie-, Geschütz|feuer n.
-officer,
Artillerieoffizier m.
-park, ⚔ Artillerie-, Geschütz|park
m.
-pjå, Geschütz n.
-servis, ⚔
Bedienungsmannschaft f (e-s Geschützes),
Geschützbedienung f.
-skola. Artillerieschule f.
artillerist, -en, -er, Artillerist, Kanonier m.
Beriden ~ Fahrer m. fahrender Artillerist. .
artilleri‖träng, Artillerietrain m.
-vapen,
Artillerie f.
-verkstad, Artilleriewerkstätte f.
-vetenskap, Artilleriewissenschaft f.
-våen,
Artillerie-, Geschütz|wesen n.
artist, -en, -er, Künstler(in), Maler(in),
Sänger(in) etc. m (f); vid cirkus etc. Artist(in) m
(f).
-isk, a. künstlerisch, artistisch,
-liv,
Künstlerleben n.
art‖karaktär, Art[en]charakter m.
-namn,
Artname m.
-rik, a. artenreich,
artskock[a], se ärtskocka.
artär, -en, -er, Arterie, Puls-, Schlag|ader
-system, Arteriensystem n.
-utvidgning,
Arte-rienerweiterung f.
arun, -et, el. -en, bot. Brythræa
Tausendgüldenkraut n.
arv, -et, Erbe n. Erb|schaft f. -tell n. ibl.
Vermächtnis n. Föräldrat~ elterliches Erbe;
fäderne~ väterliches Erbtell; ringen är ett
gammalt ~ efter hans mor der Eing ist
ein altes Erbstück von seiner Mutter; haus
lungsot är ett ~ efter modern er hat die
Schwindsucht von der Mutter geerbt; rött
hår är ett ~ el. går i ~ i släkten rotes Haar
ist in der Familie erblich; tillträda ett ~ e-e
Erbschaft antreten; avstå från ett ~ äv. e-e
Erbschaft ablehnen; genom komma i
besittning av ngt etw. durch Erbschaft
erwerben el. erlangen; få i ~ erben; huset på
Drottninggatan har han fått i el. genom ~
das Haus in der Königinstraße ist ihm
durch (als) Erbschaft zugefallen el. ist ...
an ihn gefallen, ist ... auf ihn
übergegangen; gå i ~ vererben; sjukdomar gå ofta i
~ till barnen Krankheiten vererben sich oft
auf die Kinder; det går i ~ från släkte till
släkte es erbt sich von Geschlecht zu
Geschlecht fort; lämna i ~ vererben; han har
lämnat en betydlig förmögenhet i åt sin
son er hat seinem Sohn ein bedeutendes
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>