Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - byka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bykå – 240 – byte
morgon ställa vi till ~ morgen haben wir große
Wåche; lägga på ~en in die Wåche legen;
sända till ~ in die Wåche geben el. senden.
2. bykkläder das Gewaschene, Wåche f.
-a²,
tr. o. intr. waschen, äv. beuchen, büken, ~
tvätten die Wåche in Lauge einweichen el.
abkochen,
-balja, Wasch|faß n.
-kübel,
-zu-ber m.
byke, Gesindel, Pack n. Hela ~t das
ganze Pack, die ganze Gesellschaft; det är
ett riktigt das ist richtiges Gesindel el.
Pack.
byk‖ersk|a, -an, -or, Wåcherin f. Wasch|frau
f. -weib n. -Rar, Waschbottich m.
-kläder, –
byk
2. -lut, se lut.
-ning, Waschen,
Beuchen n.
bylt‖a¹, tr. (etw.) In ein Bündel zusammenbin
den. – Med beton. adv. ~ ihop
zusammen|bündeln, -binden; in ein|bündeln, -wickeln
-binden; ~ på ngn e-n einwickeln, einbün
dein; ~ på ett barn filtar ein Kind in Dek
ken ein|hüllen, -wickeln, -bündeln, -e, -t, -n
Bündel n.
by‖mark, Dorfjflur,
-mark, Feldmark f.
-molla,
bot. Chenopodlum arbicum Dorfgänsefuß n.
-racka, Dorfköter m. Bauerntöle f.
byrett, -en, -er, Bürette f.
byrå, 1. -n, -ar, dragkista Kommode f.
2. -[e]n,
-er, Bureau, Amts-, Geschäfts|zimmer n.
-Chef, Departements-, Abteilungs|vorstand
m. vortragender Rat, Ministerialrat m. -krat,
-et, -er, Bureaukrat m. i dälig bem. Akten-,
Formen|mensch m. -krati, O,
Bureaukratie f -kratisk, a. bureaukratisch, ; dång
bem. förmlich, an Formen klebend, -kratism,
-en, O, Bureankratismus m. beamtliches
Formenwesen, Beamtentum n.
-låda, [Kommo-den-]Schub|kasten
m. -lade f.
-lås,
Kommodenschloß n.
Bysans, npr. Byzanz n.
bysan‖tinare, -n, -, Byzantiner m.
-tinism, -en,
O, Byzantinismus m. byzantinisches Wesen,
byzantinische Zustände,
-tinsk, a.
byzan-tisch.
-tinsk|a, -an, -or, Byzantinerin f.
byskol‖a, Dorfschule f.
-måtare,
Dorfschul-meister m.
byskönhet, Dorf-, Bauern|schöne f.
byst, -en, -er, Büste f.
bysätt‖a, tr. (e-n) wegen Schulden
verhaften.
-ning, Verhaftung f wegen Schulden,
Schuld-, Personal|haft f. Personalarrest tw,
för växlar Wechselhaft f. -ningshäkte,
Schuldgefängnis n.
byt|a¹, tr. o. intr. A. 1. om ömsesidigt byte tauschen,
äv. austauschen, ibl. wechseln. Skola vi
wollen wir tauschen? ~ jämnt gerade auf
tauschen; ~ håtar Pferde tauschen; ~
kläder die Kleider wechseln; ~ ord Worte
wechseln; skota vi pfntsf wollen wir den
Platz mit einander tauschen? wollen wir
mit den Plätzen wechseln? det ser ut, som
om de -t roller sie scheinen ihre Rollen
getauscht zu haben; -t som -t was abgemacht
ist, ist abgemacht; ~r ville inte ~ med dig
ich wollte mit dir nicht tauschen.
2. ersatta
med ngt annat wechseln, ibl. ändern. färg
Farben wechseln el. ändern; ~ våning seine
Wohnung wechseln, umziehen; se ~ om. –
B. i förening med beton, partikel. 1. ~ av (e-n)
ablösen. ~ av varandra sich ablösen.
2. ~ bort
vertauschen, ~ bort ett barn ein Kind
austauschen; ~ bort sin hatt seinen Hut
vertauschen, e-n anderen Hut nehmen; på
bjudningar ~s hattar ofta bort in
Gesellschaften werden oft die Hüte vertauscht;
tvätterskan har -t bort kragarna die
Wåcherin hat die Kragen vertauscht.
3. ~
igen e-n Tausch rückgängig machen, e-n
Tausch zurückgehen lassen.
4. ~ om
wechseln, umtauschen. Byt om! zieh dich um!
wechsele die Kleider! zieh andere Kleider
an! ~sj om ngt etw. gegen etwas anderes
umtauschen, umwechseln; ~ om håtar die
Pferde wechseln, frische Pferde nehmen,
Vorspann nehmen; ~ om kläder die
Kleider wechseln, sich umkleiden, sich
lim
-ziehen, sich anders anziehen; ~ om krage
äv. e-n neuen Kragen umnehmen; ~ om
lakan das Bett neu überziehen; ~ om
leverantör hand. äv. Seine Bezugsquellen
wechseln; ~ om namn seinen Namen ändern;
~ om plats (=- tijänst) seine Stellung
wechseln, om tjänstfolk ofta sich verändern; ~
om religion seine Religion wechseln el.
ändern, e-e andere Religion annehmen; ~ om
samtalsämne von etw. anderem reden; han
-er ofta om tjänare er wechselt häufig mit
den Dienstboten el. die Dienstboten; ~ om
tåg umsteigen; barnet -er om tänder das
Kind wechselt die Zähne; håten -er om
tänder äv. das Pferd schiebt; jag -er dagligen
om underkläder ich wechsle täglich meine
Leibwåche, ich ziehe täglich neue
Leibwåche an; ~ om vagn die Wagen
wechseln, umsteigen; ~ om (politisk) åsikt die
Gesinnung wechseln; ~ om ägare den Besitzer
wechseln; del, som kan om
auswechselbarer Teil.
5. ~ sig till el. ~ till sig (etw.)
ein-, er|tauschen, durch Tausch an sich
bringen, mot gegen.
6. ~ ut auswechseln,
umwechseln, erneuern, umtauschen,
ersetzen. ~ ut ngt mot ngt etw. gegen etw.
umtauschen el. umwechseln, etw. mit etw.
ersetzen; ~ ut en tron mot en fängelsecell
e-n Thron gegen e-e Zelle vertauschen; ~
ut papper.<pengar mot guld Papiergeld gegen
Gold umtauschen.
bytbar, a. vertauschbar, auswechselbar,
-het,
Vertauschbarkeit f.
byt‖e, -t, -n, 1. Tausch m. Förlora (vinna) på
~ e-n schlechten (guten) Tausch machen,
beim Tausche verlieren (gewinnen);
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>