Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grannby ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
grannby – 437 – grav
Mann, F ein hübscher Kerl; ~ röst prächtige
Stimme; två vagnshåtar zwei prächtige
Wagenpferde; -t väder herrliches Wetter;
göra sig ~ F sich fein machen, sich
auf|put-zen, starkare
-donnern,
grann‖by, benachbartes Dorf, Nachbardorf n.
-bygd, Ifachbarschaft, Umgegend f. -e,
-en, -ar, Nachbar(in) m (f), närmaste
egen-domsägare m. m. benachbarter Gutsbesitzer m. m.
Älla -arne, samtliga -ar äv. Nachbarschaft f;
barn Nachbarskinder (pl.); hyta -ar lek
wie gefällt dir dein Nachbar? vi äro -ar (bo
i samma hus) wir sind Hausgenossen; hesöh av
en ein nachbarlicher Besuch; umgås
vänligt med sina -ar, vara goda -ar nachbarlich
mit einander verkehren, gute Nachbarschaft
halten.
granneligen, adv. pünktlich, genau.
grann‖folk, 1. Nachbarsleute (pl.). nation
Nachbarvolk n.
-fru, Nachbarin f.
-gård, 1.
nächstes el. angrenzendes Gut, nächster el.
angrenzender Hof.
2. i stad Nachbarhaus n.
-hustru, Frau f des Nachbars,
-kvinna,
Nachbarin f; se vid. föreg.
grann‖iaga, oböjl. a. 1. mycket noga gewissenhaft,
genau.
2. försiktig, diskret vorsichtig,
verschwiegen. Göra ett ~ hruh av ngns
meddelanden e-n vorsichtigen Gebrauch von den
Mitteilungen jds machen; meddela ngn ngt
på ett ~ sätt e-m etw. schonend mittellen.
3. finkänslig rücksichtsvoll, zart-, fein|fühlend.
4. kinkig heikel, mißlich.
-lagenhet, 1.
Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit f.
2. Vorsicht,
Schonung f.
3. Takt-, Pein-, Zart|gefühl n.
4. Schwierigkeit, Mißlichkeit f.
grannland, Nachbarland n. angrenzendes Land.
grannlåt, -en, -er, 1. å klaaer m. m. Putz, Schmuck
m. Schmuck|sache -gegenständ m. bjäfs
Tand m.
2. på bokstäver m. m. Verzierung jf.
3.
1 framställning Redeblüte, Ausschmückung f.
imicker Schmeichelei, Artigkeit f.
-s|docka,
Putz|närrin f. -dämchen n.
grann‖rike, Nachbarland n. benachbartes
Reich,
-skap, -et, O, Nachbarschaft f. Han bor
i ~et av Stockholm er wohnt in der Nähe von
Stockholm,
-stad, Nachbarstadt f.
-stat,
Nachbarstaat m.
grannsynt, a. scharfblickend,
-het, Scharfblick
m.
grannsämja, nachbarliche Eintracht,
Nachbarlichkeit f.
granntyckt, a. 1. snarstucken empfindlich.
2. kinkig
wählerisch,
-het, Empfindlichkeit f.
1-gran‖plank, tannene Bohle el. Planke,
-ris,
Tannen-, Fichten|zweige, -reiser (pl.).
-risa,
tr. mit feingehackten Tannen-,
Fichteny-zweigen bestreuen,
-risviska, Besen m aus
Tannen-, Fichten|reisern.
gransk‖a¹, tr. 1. genomgå, undersöka prüfen,
untersuchen, durchsehen, räkenskaper revidieren,
syna besichtigen, ~ en räkning äv. e-e
Rechnung nachsehen; och godkänd geprüft
und anerkannt.
2. kritisera beurteilen,
kritisieren, rezensieren,
-are, 1. Untersucher,
Prüfer m. av räkenskaper m. m. Bevisor m.
2.
kritiker Kritiker, Rezensent m.
-ning, 1.
Prüfung, Untersuchung, Durchsicht,
Besichtigung f. av räkenskaper Revision f. Vid ~en av
edert konto beim Nachsehen Ihres Kontos,
bei Durchsicht unserer Bücher, mit der
Durchsicht unsrer Bücher beschäftigt.
2.
kritik Beurteilung, Kritik, Rezension f
-nings-nämnd, Prüfungs-, Revisions|kommission f.
granskog, Tannen-, Fichten|wald m.
granul‖ation, -en, -er, läk. Granulation f. -era¹,
intr. läk. granulieren.
-ös, a. läk. granulös,
körnig.
gran‖ved, Tannen-, Fichten|holz n.
-virke,
Tannen-, Fichten|nutzholz n.
graptolit, -en, -er, Graptolith m.
gras, -en, -er, se grace,
-iös, a. se graciös.
grasser‖a¹, intr. grassieren, wüten, um sich
greifen. Bland svinen rödsjuhan unter
den Schweinen herrscht der Rotlauf el. ist
der Rotlauf ausgebrochen; febern ~r das
Fieber herrscht el. grassiert,
-ande, -ing,
Grassieren, Wüten, Umsichgreifen m; jfr föreg.
grat‖ial, -et, -[er], Gratial n.
-ialist, -en, -er,
Pensionär m. ~ pensionierter Soldat, -se, -n,
-r, se grace,
-ificera¹, tr. vergüten,
gratifizie-ren.
-ifikation, -en, -er, Gratifikation,
Vergütung, Entschädigung f. En av 100 kr.
e-e Gratifikation m. m. von 100 Kr.
gratin, kök. ~ på hlomkål Blumenkohl
gratiniert.
gratis, adv. umsonst, unentgeltlich, kostenlos,
-frei, gratis. ~ och franko [unentgeltlich
und frei] ins Haus,
-bilaga, Gratisbeilage f.
-föreställning, Gratisschauspiel n.
-passage-rare, blinder Passagier, -plats. Frei platz m.
gratist, -en, -er, Freischüler m.
gratiös, a. se graciös.
gratulllant, -en, -er, Gratulant(in) m (f).
-ation,
-en, -er, Glückwunsch m. Gratulation f.
Beglückwünschung f.
-ationsbrev,
Glückwunsch-, Gratulations|schreiben n.
-ations-kort, Glückwunsch-, Gratulations|karte f.
-era¹, tr. (e-m) Glück wünschen,
glückwün-schen, gratulieren, (e-n) beglückwünschen,
till ngt zu etw. Jag dig, när du kommer
hit iron. du kannst dir gratulieren, wenn du
herkommst; jag ~r [eder] hjärtligt på
födelsedagen ich wünsche Ihnen Glück el.
gratuliere Ihnen [herzlich(st) el. von ganzem
Herzen] zu Ihrem Geburtstage, meine
herzlichsten Glückwünsche zu Ihrem
Geburtstage, skriftligen ich Sende Ihnen zu Ihrem
Geburtstage die herzlichsten el. besten
Glückwünsche; ~ ngn till hans utnämnande
m. m. e-m zu seiner Ernennung m. m. seine
Glückwünsche abstatten.
1. grav, a. schwer.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>