- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
455

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gå ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



gå – 455 – gå

                igenom den svåra sjuMovien er hat die schwere

                Krankheit glücklich überstanden; ~ igenom

                en skola e-e Schule absolvieren el.

                durch-machen; han har ~tt igenom mycket er hat

                vieles durchgemacht, (lidit) ausgestanden el.

                erduldet, d) taga igenom (vid undervisning)

                ålirch-nehmen. ~ igenom en kurs (pensum) ein

                Pensum durchnehmen ]jag har noga ~tt igenom

                temahöcherna med pojkarna ich bin die

                schriftlichen Arbeiten mit den Schülern

                genau durchgegangen, ich habe ...

                durchgenommen. e) genomgi, genomfara durchgehen

                durch. En rysning gick igenom honom ein

                Schauer durchrieselte ihn. jfr för c), d) e)

                genomgå,

                23. ~ ihop a) sluta sig schließen,

                zugehen, b) stamma [überein]stimmen. Det

                ~r inte ihop F das klappt nicht; räkningen

                ~r (inte) ihop die Rechnung stimmt (nicht);

                utgifterna och inkomsterna ~ inte ihop die

                Ausgaben und Einnahmen stimmen nicht;

                få ngt att ~ ihop etw. in Übereinstimmung

                el. in Einklang bringen; få inkomster och

                utgifter att ~ ihop Einnahmen mit

                Ausgaben ins gleiche bringen.

                24. ~ in d) eg.

                hinein-, herein|gehen. ~ in! treten Sie ein!

                gehen Sie herein! ~ in genom dörren zur

                Tür hinein-, herein|gehen; han låter det ~

                in genom ena örat och ut genom det andra es

                geht bei ihm zu e-m Ohre hinein, zum

                andern wieder hinaus; in i ett rum in ein

                Zimmer hineingehen, ein Zimmer betreten;

                han gick in i sitt rum äv. er begab sich in sein

                el. nach seinem Zimmer; ~ in med tårna, se

                ~ inåt; ~r denna båt in till S. ? läuft dieses

                Schiff S. an? b) inträda (som medlem, deltagare m.

                m.) eintreten, ~ in i armén in die Armee

                eintreten; ~ in i en förening in e-n Verein

                eintreten, e-m Verein best.eten; ~ in i en

                kommitté als Mitglied in ein Komitee

                eintreten ; ~ in i sitt ... levnadsår in sein ...

                Lebensjahr treten; ~ in i en orden in e-n

                Orden eintreten; ~ in i kungl. majits och

                kronans tjänst in königliche Dienste el.

                königlichen Dienst treten el. gehen; ~ in vid

                en skola in e-e Schule eintreten; ~ in vid

                teatern zum Teater gehen, Schauspieler

                werden, c) rymmas gehen (in med ack.). Alla

                fångarna ~ inte in i ett fängelse die

                Gefangenen gehen nicht alle in ein Gefängnis.

                (f) inlåta sig sich einlassen. ~ in i (en

                undersökning äv. enskildheter in die Einzelheiten

                eingehen; ~ in på (tal om, redogörelse för)

                detaljer auf Einzelheiten eingehen, sich in

                Einzelheiten einlassen, é) giva sitt godkännande,

                gillande (åt något), vara med (på). ~ in på ngt auf

                etw. (ack.) eingehen, in etw. (ack.) einwilligen,

                sich (ack.) zu etw. verstehen; ~ inpå ett hyte

                auf e-n Tausch eingehen; ~ inpå ett förslag,

                på villkor e-n Vorschlag, Bedingungen

                annehmen el. genehmigen; ~ in på ngns

                förslag, åsikt auf den Vorschlag, die Ansicht

                 jds eingehen; ~ in på skilsmåsa in die

                Scheidung willigen; det gick han in pä

                damit war er einverstanden; -xi in på att göra

                ngt darauf eingehen el. darin einwilligen,

                etw. zu tun; han ville inte ~ inpå att ... äv.

                er wollte sich (ack.) nicht dazu verstehen,

                zu ...; han ville icke in på att hetala en

                skadeersättning er wollte sich nicht zu e-r

                Entschädigung verstehen.

                25. ~ inåt nach

                innen gehen. inåt med fötterna (tårna)

                die Füße einwärts setzen; dörren ~r inåt

                die Tür geht nach innen auf.

                26. ~ itu

                entzweigehen.

                27. ~ loss losgehen.

                28.

                ~ löst på ngn auf e-n losgehen; detta

                företag ~r löst på tusen kronor dieses

                Unternehmen stellt sich auf ungefähr 1000

                Kronen, die Kosten dieses Unternehmens

                betragen m. m. ungefähr 1000 Kronen.

                29.

                sx. med a) följa med gehen mit, absoi. mitgehen,

                mitkommen, ~r du med? kommst el. gehet

                du mit? får jag ~ med? darf ich

                mitkommen? b) duga att äta. Jag tror soppan gick

                med ändå ich glaube, die Suppe ging doch

                hinunter el. F runter, c) vara med. Han ~r

                med på vad som helst er macht alles mit, er

                ist kein Spielverderber, skämtsamt er ist zu

                allen Schandtaten bereit.

                30. ~ ned a) eg.

                hinab-, hinunter|gehen, i en gruva ⚙ ein-,

                an|fahren, om himlakroppars nedgång üntergehen.

                Klockan har ~tt ned die Uhr ist abgelaufen;

                ridån ~r ned der Vorhang fällt; solen

                ned i poesi die Sonne geht zur Büste; ~ ned

                i dalen ins Tal hinab-, hinunterjgehen,

                ~eigen; ~ ned till stationen zum (nach dem)

                Bahnhof gehen, b) (bildl.) falla, minskas

                herunter-, herab|gehen, fallen m. m. Kaffe,

                bomull håller på att ~ ned i pris äv. Kaffee,

                Baumwolle ist rückgängig; priserna ha ~tt

                ned med 10 kr. die Preise sind um 10

                Kronen heruntergegangen, gefallen,

                gesunken m. m.; temperaturen har~tt ned till O"

                die Temperatur ist bis auf 0°

                heruntergegangen. c) ~ ned sig einbrechen. Han har

                ~tt ned sig [på] isen, er ist auf dem Eise

                eingebrochen, das Eis ist unter ihm

                eingebrochen.

                31. ~ om a) omkring midjan m. m. Um

                die Mitte m. m. gehen. b) förflyta vergehen,

                verfließen. Innan året ~tt om bevor das Jahr

                vergangen, verflossen el. verstrichen ist. c) siä

                om (om vinden) umspringen. Vinden har om

                till nordvåtlig der Wind ist nach

                Nordwesten umgesprungen, d) (få) goras om

                zurückgehen. Partiet, spelet får ~ om die Partie, das

                Spiel muß noch einmal gespielt werden, es

                muß e-e neue Partie, ein neues Spiel

                angefangen werden, om kortspel die Karten müssen

                umgegeben werden, e) hinna om überhölen.

                f) passera förbi, ~ om Varandra sich el.

                einander verfehlen.

                32. ~ omkring hit och dU

                Umher|gehen, (vandra)

                -wandeln, i en båge kring

                ngt herumgehen. Tankarna ~ omkring i

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0465.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free