Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hallonglass ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hallonglass – 469 – halsterstek
-glass, Himbeereis n.
-kräm, Himbeercreme
f.
-lemonad, Himbeerlimonade f.
-mask,
Himbeerwurm m.
-saft, Himbeersaft m.
-sylt,
kök. eingemachte Himbeeren (pl.).
-vin,
Himbeerwein m.
-ättika, Himbeeressig m.
hallstämp‖el, bildl. Stempel m el. Gepräge n
(der Echtheit, Keinheit m. m.). -la, tr. bildl.
stempeln.
-ling, bildl. Stempelung f.
hallucinat‖ion, -en, -er, Halluc(z)ination f.
Hava ~er halluzinieren,
-orisk, a.
halluc(z)ina-torisch.
hallän‖dsk, a. halländisch.
-dsk|a, -an, -or,
Halländerin f.
-ning, -en, -ar, Halländer m.
halm, -en, O, Stroh n. En bunt ein Bund el.
e-e Schütte Stroh; masUntröshad ~
Krummstroh; av ~ stphern; binda om med halm
mit Stroh umwickeln, in Stroh einwickeln;
sova på ~ auf Stroh schlafen,
haima, spel Haima n.
halm‖arbete, Stroharbeit f.
-band, Strohband
n.
-bädd, Strohlager n.
-dös, Stroh|schober
n. -miete f.
-fläta, Stroh|flechte f. -geflecht
n.
-fläterska, Strohflechterin f.
-flätning,
Strohlflechten n. -flechterei f.
-färg,
Strohfarbe f.
-färgad, a. stroh|farben,
-farbig, -gul, a. strohgelb,
-hatt, Strohhut m.
-krona,
Krone f aus Stroh, Strohkranz m.
-kärve,
Strohbund n.
-madrass, Stroh|sack m.
-matratze f.
-massa, ⚙ Stroh|stoff m. -zeug
n.
-matta, Strohdecke f.
-papper, Strohpapier
n.
-pipa, se -strå.
-rep, Strohseil n.
-sits,
Strohsitz m. -skak[are], ⚙ lantbr.
Stroh|schüt-telapparat, -Schüttler m.
-sko, Schnh m aus
geflochtenem Stroh,
-stack, Stroh|miete f.
-schober m.
-stekel, zool. Cephys pygmaeus [Ge-treide-]Halmwespe
f.
-stol, Strohstuhl m.
-stolsflätare, -stolsfläterska,
Strohstuhlflechter(in) m (f).
-strå, Strohhalm m. Den
drunknande griper efter es ~ der
Ertrinkende greift nach e-m (el. klammert sich an
e-n) Strohhalm,
-strö, Streustroh n.
-sudd,
Strohwisch m.
-tak, Strohdach n.
-tapp,
Strohwisch m.
-täcka, tr, mit Stroh decken,
-viska, Strohwisch m.
halning, Holen, Halen n. se hala.
hals, -en, -ar, 1. kroppsdel o. liknande del et livlösa
föremål Hals m. t. e. jpå ankaret, ett städ, en
ßaska, en fiol, ett för, en skruv m. m. des
Ankers, e-s Ambosses, e-r Flasche, e-r
Geige, e-r Köhre, e-r Schraube m. m. ~,
över huvud Hals über Kopf, über Hals
und Kopf, über Hals über Kopf,
holter-dipolter; bryta ~en av sig den Hals
brechen; se ~ (om hundar) anschlagen, Hals
geben, F (om människor) schreien; detta
gäller hans ~ es geht ihm an den Hals, es
kostet el. gilt den Hals; skära ~en av sig
sich (dat.) den Hals abschneiden; slå ~en av
en butelj e-r (dat.) Flasche den Hals brechen;
tala av sig sich um den Hals el. den Kopf
reden; vrida ~en av en duva e-r (dat.) Taube
den Hals umdrehen; skrika äv. med full
~ aus vollem Halse el. aus voller Kehle
schreien, sich (dat.) die Kehle abschreien;
stelhet i Halssteifheit f; hava ont i
-K.en Halsschmerzen haben, Schmerzen im
Halse haben, es im Halse haben; han satte
(fick) ett ben i ~en es blieb ihm (ihm
blieb) e-e Gräte im Halse stecken;
skratta med full ~ aus voller Kehle el. aus
vollem Halse lachen; falla ngn om ~en e-m
um den Hals fallen, e-n umhålsen; få ngn
på ~en e-n auf den Hals bekommen; gå på
sin auf gut Glück el. aufs Geratewohl
gehen; allt gick på sin ~ alles ging drüber und
drunter; ha ngn på ~en e-n auf dem Halse
haben; skaffa ngn ngt på ~era e-m etw. auf
den Hals laden; skaffa ngn polisen på ~en
e-m die Polizei auf den Hals schicken el.
hetzen; sträcka på ~en e-n langen Hals machen,
den Hals strecken.
2. Hals m. Halse f.
Fartyget ligger för babords ~ar das Schiff
segelt mit Backbordhalsen; fartyget ligger
för styrbords ~ar das Schiff segelt mit
Steuerbordhalsen el. liegt über
Backbordbug.
halsa¹, intr. ⚓ die Halsen zusetzen.
-halsad, p. a. ; sms. -halsig.
hals‖band, Halsband n. kedja Hals|kette,
-schnür f. för hundar [Hunde-]Halsbaud.
~ av juveler Juwelenhalsband,
-brytande,
a. hals|brechend,
-brecherisch,
-bränna, -w,
O, Sodbrennen n.
-böld, läk. Halsgeschwür
n.
-duk, I allm. Halstuch n. under kragen
Krawatte f. Schlips m. Halsbinde f.
Vit ~ weiße [Hals-]Binde el. Krawatte,
-duksnål, Krawatten-, Schlips|nadel f
-fistel,
Halsfistel f.
-fluss, m~ akute fieberhafte
Mandelanschwellung,
-grop, Halsgrube f.,
Hava hjärtat i ~en in Furcht el. in Angst
schweben; han har hjärtat i F das Herz
fällt ihm in die Hosen,
-hugga, tr.
enthaupten, köpfen,
-huggning, Enthauptung f.
Köpfen n. -inflammation, läk. Halsentzündung f.
-järn, Halseisen n.
-kedja, Halskette f.
-klamp,
æ. Hals|klampe f. -holz n.
-kläde,
Halstuch n.
-kota, anat. Halswirbel m.
-krage,
Halskragen m. -kråsj Halskrause f.
-körtel,
Halsdrüse f.
-linning, Halsbund m.
-muskel,
Halsmuskel m.
-nerv, Halsnerv m.
-pulsåder,
Halspulsader f.
-rem, Halsriemen m. på betsei
el. grimma äv. Kehlriemen m.
-remsa, Hals strich,
-streif m.
-ring, Halsring m.
-rosett, a) nr
damer Vorsteckschleife f; b) för herrar SchHps m.
Krawatte f.
-rätt, Hals|gerichtsbarkeit f.
-recht n. -röst. Fistelstimme f.
-sjukdom,
Halskrankheit f.
-smycke, Halsgeschmeide n.
-spänne, Halsspange f.
-starrig, a. halsstarrig,
-starrighet, Halsstarrigkeit f.
-stycke,
Halsstück n.
-styvhet, Halssteifheit f. bildl. se
-starrighet.
-talja, ⚓ Halstalje f.
halst‖er, -ret, -, Rost m.
-erstek, Rostbraten m.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>