- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
561

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - innebo ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



innebo – 561 – inneslutning

                etw. (dat.) gut bewandert sein.

                2. om tid. Nu

                år julen nun ist Weihnachten da; tiden

                är die Zeit ist gekommen, es ist jetzt an

                der Zeit, es ist jetzt die Zeit, die Stunde ist

                da el. gekommen; vi äro ~ i april månad

                wir sind [jetzt] im April, -bo, intr,

                einwohnen, hos ngn bei e-m, bildl. se reij.

        -boende, I.

                p. a. inne-, ein|wohnend, befindlich. Den hos

                alla människor lusten att vinna pengar på

                spel die in allen Menschen steckende Lust,

                Geld im Spiele Zugewinnen; ~ i kroppen

                dem Körper innewohnend.

                II. s. Logiergast

                m. Schlaf|bursche m. -mädchen n. pl.

                Schlaf|gänger, -leute. -boendesystem,

                Schlafstellenwesen n.

        -bränna, fiJ tr. (e-n) den Flammentod

                sterben el. erleiden lassen, (e-n) in den

                Flammen umkommen lassen, (e-n) den Flammen

                übergében. tillfällets el. bliva -bränd [mit]

                verbrennen; han blev -bränd er kam in den Flammen

                um.

        -byggare, Einwohner m.

        -bära, tr.

                enthalten, in sich schließen, betyda bedeuten,

                besagen, röja verraten, zeigen, aufzuweisen

                haben. motsägelse e-n Widerspruch

                enthalten; båda uttrycken ~ samma sak beide

                Ausdrücke besagen dasselbe,

        -börd,

                Bedeutung f. Inhalt, Sinn m. räckvidd Tragweite

                f.

        -fatta, tr. inbegripa in sich schließen,

                einbegreifen, umfåssen.

        -hav, -et, se -havande II.

        -hava, tr. innehaben, haben,

                besitzen, vorrätig haben, ~ en syssla, en rang

                e-e Stelle, e-n Rang haben, bekleiden el.

                innehaben; jag tillåter mig meddela, att

                jag -har följande trattor av eder ich

                erlaube mir Ihnen mitzuteilen, daß ich

                folgende Akzepte von Ihnen in Händen habe;

                firman -haves av s. der Besitzer der Firma

                ist S.; hans förut -havda sysselsättning,

                plats seine bisherige Tätigkeit, Stelle,

        -havande, I.p. a. Skeppet med last das Schiff

                mit der darin befindlichen Ladung; hans

                ~ plats seine jetzige Stelle; die Stelle, die

                er jetzt innehat, bekleidet m. m.

                II. s.

                Innehaben n. Besitz m.

        -havare, Besitzer m. äv.

                otan äganderätt Inhaber el. RättS~

                Rechtsnachfolger m; ~ av en firma Inhaber e-r

                Firma; ~ av en växel Wechselinhaber, Inhaber

                 e-s Wechsels; bolaget har ställt sina aktier

                på die Aktien der Gesellschaft lauten

                auf den Inhaber, die Gesellschaft hat

                Inhaberaktien ausgestellt; växeln är ställd på

                ~n der Wechsel lautet auf den Inhaber el.

                ist auf den Inhaber ausgestellt; kan jag få

                tala vid ~n? ist der Prinzipal zu sprechen?

        -havarepapper, Inhaberpapier n.

        -haversk|a,

                -an, -or, Besitzerin, Inhaberin f. av en

                firma Inhaberin e-r Firma.

innehåll, -et, O, Inhalt m. Han skrev ett brev

                av följande ~ er schrieb e-n Brief

                folgenden Inhaltes; av edert brev av den 15

                har jag noga bemärkt den Inhalt Ihres

                Schreibens vom

                15. habe ich mir bestens

                bemerkt, was Sie in Ihrem Briefe mir

                mitgeteilt haben, habe ich mir gemerkt, äv. von

                dem in Ihrem Briefe Mitgeteilten habe ich

                mir Bemerkung gemacht, -a, tr. 1. ha till

                innehåll enthalten. Flaskan -er bläck m. m. es

                befindet sich (es ist) Tinte in der Flasche, in

                der Flasche befindet sich (ist) Tinte m. m.; en

                timme -er 60 minuter e-e Stunde hat 60

                Minuten.

                2. 16 hålla B.

                17. a) ß). ~ ngt för ngn

                (med orätt) e-m etw. vorenthalten,

        -s|diger, a.

inhaltschwer, -s|fattig, a. inhultleer.

        -s|förteckning, Inhaltsverzeichnis n.

        -s|lös, a.

                inhalt|

        -los, -leer, -s|redogörelse, Inhaltsangabe f.

        -s|rik, a. inhaltreich,

        -s|som, a. inhaltleer,

innel‖agd, se föy.

        -liggande, p. a. in-, beiliegend,

                beigefügt, beigeschlossen. Stora

                beställning av große vorliegende Bestellungen; den

                på ~ papper antecknade firman hand. das auf

                beiliegendem Zettel notierte, angeführte

                m. m. Haus; obligationer nicht ausgegebene

                el. äv. im Tresor lagernde Obligationen.

inner‖ficka, Brusttasche f.

        -kant, innerer

                Rand.

innerlig, a. innig, om bön äv. inbrünstig. Min

                råaste önskan mein sehnlichster Wunsch;

                ~ förknippad med aufs engste verbunden

                mit; ~t gärna herzlich gern, -en, adv. innig,

                i fråga om bön äv. inbrünstig. Bedja voll

                Inbrunst beten; jagr beklagar ~ es tut mir

                herzlich leid,

        -het, Innigkeit f i bön Inbrunst f.

inner‖ring, innerer Ring, veloc. Luftring m.

        -sida, Innenseite f.

innerst, I.a, innerst. Det das Innerste; i

                mitt allra ~a im Innersten meines Herzens.

                II. adv. im Innersten,

innersula, ⚙ suom. Brandsohle f.

innesittare, Stubenhocker m.

inneslut‖a, tr. 1. instänga einschließen. ~ en

                armé i en fåtning e-e Armee in e-e Festung

                einschließen.

                2. lägga in einschließen, bifoga äv.

                beifügen, beischließen, innehålla in sich

                schließen, enthalten. Jag -er faktura äv. inliegend

                finden Sie el. erhalten Sie Faktura; jag -er

                pengarna ich füge, lege el. schließe das

                Geld bei; räkningen -es i brevet die

                Rechnung wird in den Brief eingeschlossen.

                3. bildl. einschließen, ~ ngn i sin bön e-n in

                sein Gebet einschließen;~ -er mig i edert

                förtroende även för framtiden hand. ich halte

                mich Ihnen zu ferneren Aufträgen bestens

                empfohlen; jag anhåller att få vara-en, i

                edert förtroende äv. bewahren Sie mir

                gütigst Ihr Vertrauen; jag -er m’ig i eder

                hågkomst hand. ich empfehle mich Ihrem

                freundlichen Andenken bei ferneren Beziehungen

                vom hiesigen Platze, ich bitte Sie, sich

                meiner gütigst erinnern zu wollen; jag -er

                mig i eder benägna hågkomst hand. ich

                empfehle mich Ihnen ergebenst; se föreg. ex.

        -ning, Einschließung, Beifügung,

                Beischließung f ~ Einschließung f.

                term.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0571.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free