Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Klara ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
l
klara – 609 – klave
mening klar und bündig seine Meinung
sagen.
Klara, npr. Klara dim. Klärchen n.
klar‖a¹, tr. 1. eg. klären, läutern, ⚙ äv. schönen,
bildl. aufklären.
2. ᚼ klaren, klarmachen, gå
klar för klar kommen (von e-m Hindernisse).
~ en udde ein Vorgebirge umségeln; ~ ett
fartyg genom undervattensskären ein Schiff
durch die Untiefen (Klippen) lenken.
3.
bringa i ordning Ordnen, in Ordnung el. ins reine
bringen, en skuld m. m. 6t. in Kichtigkeit
bringen, regeln, begleichen.
4. F (etw.)
fertig bringen el. F fertig kriegen, ~ examen
im Examen durchkommen; icke ~ examen
im Examen durchfallen; ~ skivan F P die
Sache schieben, deichseln el. P befummeln.
– Med beton. adv. ~ av abklären, ⚙ abläutern;
~ u-p’p aufklären,
-ande, Klären, Abklären,
Läutern f. ⚙ äv. Schönen n.
-blå, a. hellblau,
-bär, Glaskirsche f.
klarer‖a¹, tr. 1. i klarieren, klar machen.
2. hand. se klara 3.
-are, ⚓ Schiffsmäkler n.
[Schiffs-]Klarierer m.
-ing, ⚔ Klarierung f.
klargör‖a, tr. klar|machen,
-legen, erklären,
auseinandersetzen, einleuchtend machen, göra
1 ordning fertig machen, -ande, Klar|legung,
-Stellung f m. m. se föreg.
klarhet, Klarheit f. äv. Helle, Heiterkeit f; jfr
klar. Bringa ~ i ngt etw. ins klare el. ins
reine bringen, Licht in etw. (ack.) bringen,
etw. entwirren.
klarinett, -en, -er, Klarinette f.
-ist, -en, -er,
-[s]blåsare, Klarinettist m.
klar‖ligen, adv. klar, deutlich, offenbar, ohne
Zweifel.
-na¹, intr. 1. i allm. klar werden,
sich abklären, om kaßfo sich setzen. Vinet,
ölet ~r der Wein, das Bier klärt sich; vinet
har ännu icke ~t äv. der Wein hat sich noch
nicht abgeklärt; begrepp, åsikter ~ Begriffe,
Ansichten klären sich ab.
2. om vadret, ansi~
tet o. d. sich aufklären, sich aufhellen, sich
aufheitern. Himmeln, väderleken, hans
ansikte ~r der Himmel, das Wetter, sein
Gesicht klärt sich auf, bellt sich auf el.
heitert eich auf; det kommer längre fram att
ännu mer ~ för honom das wird ihm später
noch klarer werden. – Mod beton, adv. ~ upp,
se ~ 2.
-ning, Klärung f; jfr -ande.
-nings-medel, Klärmittel n.
-panna, ⚙ Klär|pfanne f.
-kessel m.
-seende, se -synt.
-skinn, Fischhaut
f (die in den Kaffee gelegt wird, damit derselbe klar
wird),
-synt, a. klarblickend, scharfsichtig,
-synthet, Scharfblick m.
-vaken, o. ganz wach.
Klarälven, die Klar-Elf.
klarögd, a. helläugig.
Klas, npr. Klaus m. Lilla Klauschen n.
klas‖a, sig, refl. traubenweise wachsen,
Trauben bilden.
-|e, -en, -ar, Traube f. Syren~
Blütentraube des Flieders,
-efibla, bot. crepis
praemorsa Stutzfeste f.
-formig, a.
traubenförmig. -ig, a. traubig, traubenartig.
klass, -en, -er, Klasse f. ~ av människor äv.
Menschengattung f. Första ~ i tyska skolor
Sexta f; andra ~ Quinta f; tredje ~
Quarta f; fjärde Tertia f; femte ~ Obertertia
f; nedre sjätte ~ Unteröekunda f; övre
sjätte ~ Obersekunda f; nedre sjunde rw
Unterprima f; övre sjunde ~ Oberprima f;
ett hotell av första ~ ein Hotel ersten
Ranges; genomgå sex ~er vid ett högre allmänt
läroverk, se genomgå 4; en biljett [i] första,
andra ~ e-e Fahrkarte erster, zweiter
Klasse; en biljett första, andra till Berlin
vid beställning eins erster, zweiter [nach]
Berlin ; de övre ~erna a) i allmht. die höheren
Klassen, b) i skolan die oberen Klassen; de
lägre feerna a) i allm. die niederen Klassen,
b) i skolan die unteren Klassen; dragning i
första, andra ~ lotteri liehung f der ersten,
zweiten Klasse; han är den första i ~en er
ist der Erste in seiner Klasse; andra ~
resande Ileisende(r) m zweiter Klasse,
-bestämning, Klassifikation f.
-fördom,
Klassenvorurtell n. -föreståndare, Ordinari|us m. pl. -en,
-hat, Klassenhaß m. -leitet, -en, O,
Klassizität f.
-ificera¹, tr. klassifizieren.
-ificering,
Klassifizierung f.
-ifikation, -en, -er,
Klassifikation f.
-ik, -en, -er, F Sonderling m.
sonderbarer Kauz, wunderlicher Heiliger.
-iker,
-n, -, Klassiker m.
-indelning,
Klasseneinteilung f
-isk, a. klassisch, rolig köstlich. Han
ar ~ F er ist ein komischer Kerl el. Kauz,
-kamrat, Klassen|kamerad, -genösse m. Han
är min ~, vi äro ~er wir gehen in dieselbe
Klasse, er sitzt in derselben Klasse, wie ich,
wir sind beide Primaner m. m.; han var minrs f.
vi voro ~er wir haben zusammen die Schule
besucht,
-lotteri, Klassenlotterie f.
-lärare,
Klassenlehrer m.
-låning, Unterricht m in
Klassen,
-medveten, a. standesbewußt,
-medvetenhet, Standesbewußtsein n.
-rum,
Klassenzimmer n.
-skillnad, Standesunterschied
m.
-vis, adv. klassenweise.
klaslltals, -vis, adv. traubenweise, in
Trauben.
klatsch, I.interj. klatsch.
II. -en, -ar, Klatsch
m. stryk Klaps m.
-a¹, tr. o. intr. klatschen,
ge stryk klapsen. ~ med piskan mit der
Peitsche klatschen; ~ med ögonen Blicke
werfen, berlinskt P mit den Augen klappern. – Med
beton. adv. ~ på, till ngn e-m e-n
Peitschenhieb versetzen, e-m eins mit der Peitsche
versetzen el. geben; ~ på, till en håt e-m
Pferde e-n Peitschenhieb versetzen, auf ein
Pferd lospelt.chen.
klausul, -en, -er, Klausel (- -) f.
klav, -en, -er, Schlüssel m. G-~, violin~
G-Schlüssel, Violinschlüssel; f-~, bas~
F-Schlüssel, Baßschlüssel.
klav‖a¹, tr. anfesaeln.
-binda, tr. fesseln, in
Fesseln legen, binden,
-bunden, p. a.
gefesselt, gebunden.
-|e, -en, -ar, 1. bindsle för boskap
term.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>